Hidrológiai Közlöny 1997 (77. évfolyam)

1-2. szám - 3-4. szám - 4. szám - Deák Antal András: Történelmet író kéziratos térképek (J. C. Müller névtelen kéziratos térképei)

DEÁK A- A.: Történelmet író kéziraros térképek 219 Mappa Geographica Lineae, inter utrumque Impéri­um, Limitaneae, partim jam compositae, partim adhuc indecisae Tractum, a Confínio Triplici, usque ad Szluin, exactitudine, pláne naturali, exhibens. Notae. Linea rubra Continua, Limites denotat, jam stabilitos: Punctis facta, adhuc stabiliendos. Posterioris hujus pars, a colle ultimo, sive, monte, Kupirovavir, usque ad Lubardenik, signata, n°5., accep­tata jam erat, a Commisario Caesareo, nisi eam Turcae, monstrante n°4, malitiose interius flectere eoque modo, facilem sibi, in Liccam et Corbaviam, facere ingressum, voluisent: Pars reliqua, usque ad Jeszera, sine, lacum, nec est acceptata, nec recusata; propter praetensionem Territóri­um, Lapatz et Poritzovatz, similem illi, Dresnikensis. Dictum modo Limitaneum tractum, a colle ultimo, usque ad Lubardenik, VI., inde vero, ad Jeszera, Vias, per quas homines superare montes possunt uno, quam­que signare, Collibus, conventum est, ita ut intervalla montium, ab asperitatem suam, pláne inviorum, nomi­netenus saltem describantur. Viarum Limitaneae, citra Coranam fl., tres heic sunt ductae. Príma, est illa, quam Turcae, initio statim, inso­lenter pláne, ac, nullo jure, praetenderunt: Secunda, quam Commissarius Caesareus, juxta Pacis Fundamen­tum, Turcis concessit, quamque hi jam iniverant, nisi Bassa Bosniae, hoc ipsis, per literas dissuasisset, Tertia, liberaliter tractando, concedi posset Turcis, absque quod, Passus Plitvitzensis, manifesto alicui peri­culo exponeretur. [Ettől jobbra lent:] Quod Mappa isthaec, Genuinam regionis Figurám re­ferat, Testőr. Luigi Ferd. Marsigli XIII. 1 6 "Földrajzi térkép, mely az Unna folyónak a két birodalom közötti szakaszát ábrázolja A határok egyik része már elfogadott, másik még vi­tatott. A vitatott területeket sárgával rajzoltuk körbe; ez pedig a Novin túli terület, melyet a lakosság egyhangú kérésére húztunk meg így, amit viszont a törökök, O-No­vival együtt a békeszerződésre hivatkozva maguknak szeretnének megtartani, azt állítván, hogy ezek a terüle­tek a legutóbbi háború előtt hozzájuk tartoztak. Mivel pedig ezt a területet az ágyúkkal és helyőrség­gel megerősített Új-Novi magának követeli: ezt a sza­kaszt egyelőre függőben hagyjuk, és a Clina folyó irá­nyában a mesterséges határjelek felállításával folytat­juk a munkát; az Una folyó és a Simon hegy közötti kis szakaszt pedig az említett huza-vona miatt egyelőre üre­sen hagytuk. [Lent jobbra:] Tanúsítom, hogy a jelen térkép a természetes viszo­nyoknak megfelel: Luigi Ferd. Marsigli" (2 cm átmérőjű piros viaszpecsét) Mappa Geographica Tractus Unae fl. Limitanéi inter Duo Imperia: 1 6 B K c 829-3 u.o.; 470 mm x 705 mm Cujus pars, Decisa; pars Controversa, adhuc est. Pos­terior ista, colore Luteo, circumscribuntur; et est, Terri­tórium Novense Citerius, unanimi incolarum suf&agio ita limitatum, et quod Turcae, ut, una cum Veteri Novi, ipsis restituatur, praetendunt, vigore Instrumenti, Locis Territoria sua, quae ante nivissimum bellum habuere, asserentis. Sed, cum idem Territórium, Novi Nóvum, ut­pote Fortalitium, Tormentis et Praesidio munitum, sibi postulet: Tractus iste, ancipiti adhuc relinquitur, et in la­boré, constituendae Lineae artificialis, versus Clinam fl. pergitur; parvo inter Unam fl., et montem Simon, tractu illo, ob dictam Controversiam, vacuo interea permanente. [Lent jobbra:] Cum naturali Situatione correspondere Mappa prae­sentem, Testőr, Luigi Ferd. Marsigli (A térképen a kettős pontozott sárga vonallal jelzi a hágókat, a zölddel behatárolt rész a még vitatott, a sárgával határol a Territoriu Dresnik", míg a sárgával színezett a Territórium Tersatz". A Corana folyón 19 "brod"-ot, azaz átkelőt jelöl meg sárgával). J. C. Müller Magyarország-térképén büszkén adja hí­rül, hogy különösen az ország déli része rendkívül pon­tos kéziratos térképek alapján készült. Nos, a fent ismer­tetett határtérképek voltak ezek a megbízható források. Ugyanezekre a "forrásokra" támaszkodva rajzolta meg 1703-ban L. F. Marsigli felkérésére híres 41 szel­vényes határtérképét, melyen a karlócai békeszerződés után rögzített határvonalat ábrázolta 1 7, és ugyanígy, u­gyancsak 1703-ban L. F. Marsigli számára Horvátor­szág első, [saját] fokhálózattal ellátott térképét is 1 8. Nemcsak az országtérképek szempontjából voltak a­zonban jelentősek a határ menti felmérések, hanem a hidrográfía számára is újat hoztak. Térképező tevékeny­ségük során ugyanis, miként azt az említett 41 szelvé­nyes térképén Müller kiemeli, a Maros, a Tisza, a Száva és az Unna folyók medervonalát, ahol azok a két biro­dalom között határt képeztek, iránytű segítségével ellen­őrizték. Ezek a munkák az első módszeres, műszeres fo­lyó-felméréseknek tekinthetők. Az ismertetett térképző tevékenység kartográfiai je­lentőségét felismerték Marsigli és Müller kortársai. Bo­lognában, a Marsigli-Múzeumban őriznek egy olajfest­ményt, mely a karlócai békeszerződést követő térképe­zésnek állít emléket. Sátra előtt a földön ül a török bi­zottság vezetője, zavartan tekint az előtte kiterített tér­képre, két oldalt a magabiztos osztrák császári tisztek. Egy - valószínűleg a világon az első' - diplomáciai jele­net, melynek főszereplője a térkép... A kézirat beérkezett: 1997. április 30. DEÁK ANTAL ANDRÁS: A budapesti Eötvös Loránd Tudomány Egye­temen szerzett tanári, majd bölcsész-doktori oklevelet. 1989. óta a Magyar Vízügyi Múzeumnak kutató-tudománytörténésze. 1 7 Deák Antal András: Die Nümberger Hersteller der Donau- und TJhgam-Karten von L. F. Marsigli (Duisburger Forschungen Band 42. 1966., L. F. Marsigli Duna- és Magyarországtéxképeinek nürnbergi ké­szítői (Cartographica Hungarica, 1966. dec. 5. szám) " Deák Antal András: Eme neu entdeckle Karte von Kroatien von J. C. Müller (8.Kartographisdies Colloquium Bem, 1996.)

Next

/
Thumbnails
Contents