Hidrológiai Közlöny 1997 (77. évfolyam)
1-2. szám - 3-4. szám - 4. szám - Deák Antal András: Történelmet író kéziratos térképek (J. C. Müller névtelen kéziratos térképei)
DEÁK A- A.: Történelmet író kéziraros térképek 219 Mappa Geographica Lineae, inter utrumque Impérium, Limitaneae, partim jam compositae, partim adhuc indecisae Tractum, a Confínio Triplici, usque ad Szluin, exactitudine, pláne naturali, exhibens. Notae. Linea rubra Continua, Limites denotat, jam stabilitos: Punctis facta, adhuc stabiliendos. Posterioris hujus pars, a colle ultimo, sive, monte, Kupirovavir, usque ad Lubardenik, signata, n°5., acceptata jam erat, a Commisario Caesareo, nisi eam Turcae, monstrante n°4, malitiose interius flectere eoque modo, facilem sibi, in Liccam et Corbaviam, facere ingressum, voluisent: Pars reliqua, usque ad Jeszera, sine, lacum, nec est acceptata, nec recusata; propter praetensionem Territórium, Lapatz et Poritzovatz, similem illi, Dresnikensis. Dictum modo Limitaneum tractum, a colle ultimo, usque ad Lubardenik, VI., inde vero, ad Jeszera, Vias, per quas homines superare montes possunt uno, quamque signare, Collibus, conventum est, ita ut intervalla montium, ab asperitatem suam, pláne inviorum, nominetenus saltem describantur. Viarum Limitaneae, citra Coranam fl., tres heic sunt ductae. Príma, est illa, quam Turcae, initio statim, insolenter pláne, ac, nullo jure, praetenderunt: Secunda, quam Commissarius Caesareus, juxta Pacis Fundamentum, Turcis concessit, quamque hi jam iniverant, nisi Bassa Bosniae, hoc ipsis, per literas dissuasisset, Tertia, liberaliter tractando, concedi posset Turcis, absque quod, Passus Plitvitzensis, manifesto alicui periculo exponeretur. [Ettől jobbra lent:] Quod Mappa isthaec, Genuinam regionis Figurám referat, Testőr. Luigi Ferd. Marsigli XIII. 1 6 "Földrajzi térkép, mely az Unna folyónak a két birodalom közötti szakaszát ábrázolja A határok egyik része már elfogadott, másik még vitatott. A vitatott területeket sárgával rajzoltuk körbe; ez pedig a Novin túli terület, melyet a lakosság egyhangú kérésére húztunk meg így, amit viszont a törökök, O-Novival együtt a békeszerződésre hivatkozva maguknak szeretnének megtartani, azt állítván, hogy ezek a területek a legutóbbi háború előtt hozzájuk tartoztak. Mivel pedig ezt a területet az ágyúkkal és helyőrséggel megerősített Új-Novi magának követeli: ezt a szakaszt egyelőre függőben hagyjuk, és a Clina folyó irányában a mesterséges határjelek felállításával folytatjuk a munkát; az Una folyó és a Simon hegy közötti kis szakaszt pedig az említett huza-vona miatt egyelőre üresen hagytuk. [Lent jobbra:] Tanúsítom, hogy a jelen térkép a természetes viszonyoknak megfelel: Luigi Ferd. Marsigli" (2 cm átmérőjű piros viaszpecsét) Mappa Geographica Tractus Unae fl. Limitanéi inter Duo Imperia: 1 6 B K c 829-3 u.o.; 470 mm x 705 mm Cujus pars, Decisa; pars Controversa, adhuc est. Posterior ista, colore Luteo, circumscribuntur; et est, Territórium Novense Citerius, unanimi incolarum suf&agio ita limitatum, et quod Turcae, ut, una cum Veteri Novi, ipsis restituatur, praetendunt, vigore Instrumenti, Locis Territoria sua, quae ante nivissimum bellum habuere, asserentis. Sed, cum idem Territórium, Novi Nóvum, utpote Fortalitium, Tormentis et Praesidio munitum, sibi postulet: Tractus iste, ancipiti adhuc relinquitur, et in laboré, constituendae Lineae artificialis, versus Clinam fl. pergitur; parvo inter Unam fl., et montem Simon, tractu illo, ob dictam Controversiam, vacuo interea permanente. [Lent jobbra:] Cum naturali Situatione correspondere Mappa praesentem, Testőr, Luigi Ferd. Marsigli (A térképen a kettős pontozott sárga vonallal jelzi a hágókat, a zölddel behatárolt rész a még vitatott, a sárgával határol a Territoriu Dresnik", míg a sárgával színezett a Territórium Tersatz". A Corana folyón 19 "brod"-ot, azaz átkelőt jelöl meg sárgával). J. C. Müller Magyarország-térképén büszkén adja hírül, hogy különösen az ország déli része rendkívül pontos kéziratos térképek alapján készült. Nos, a fent ismertetett határtérképek voltak ezek a megbízható források. Ugyanezekre a "forrásokra" támaszkodva rajzolta meg 1703-ban L. F. Marsigli felkérésére híres 41 szelvényes határtérképét, melyen a karlócai békeszerződés után rögzített határvonalat ábrázolta 1 7, és ugyanígy, ugyancsak 1703-ban L. F. Marsigli számára Horvátország első, [saját] fokhálózattal ellátott térképét is 1 8. Nemcsak az országtérképek szempontjából voltak azonban jelentősek a határ menti felmérések, hanem a hidrográfía számára is újat hoztak. Térképező tevékenységük során ugyanis, miként azt az említett 41 szelvényes térképén Müller kiemeli, a Maros, a Tisza, a Száva és az Unna folyók medervonalát, ahol azok a két birodalom között határt képeztek, iránytű segítségével ellenőrizték. Ezek a munkák az első módszeres, műszeres folyó-felméréseknek tekinthetők. Az ismertetett térképző tevékenység kartográfiai jelentőségét felismerték Marsigli és Müller kortársai. Bolognában, a Marsigli-Múzeumban őriznek egy olajfestményt, mely a karlócai békeszerződést követő térképezésnek állít emléket. Sátra előtt a földön ül a török bizottság vezetője, zavartan tekint az előtte kiterített térképre, két oldalt a magabiztos osztrák császári tisztek. Egy - valószínűleg a világon az első' - diplomáciai jelenet, melynek főszereplője a térkép... A kézirat beérkezett: 1997. április 30. DEÁK ANTAL ANDRÁS: A budapesti Eötvös Loránd Tudomány Egyetemen szerzett tanári, majd bölcsész-doktori oklevelet. 1989. óta a Magyar Vízügyi Múzeumnak kutató-tudománytörténésze. 1 7 Deák Antal András: Die Nümberger Hersteller der Donau- und TJhgam-Karten von L. F. Marsigli (Duisburger Forschungen Band 42. 1966., L. F. Marsigli Duna- és Magyarországtéxképeinek nürnbergi készítői (Cartographica Hungarica, 1966. dec. 5. szám) " Deák Antal András: Eme neu entdeckle Karte von Kroatien von J. C. Müller (8.Kartographisdies Colloquium Bem, 1996.)