Hidrológiai Közlöny 1997 (77. évfolyam)
1-2. szám - 3-4. szám - 4. szám - Deák Antal András: Történelmet író kéziratos térképek (J. C. Müller névtelen kéziratos térképei)
] 216 HIDROLÓGIAI KÖZLÖNY 1997. 77. ÉVF. 3. SZ. zötti terület lakói, ha a sárga vonalat akarnák átlépni, a fertőzés gyanúja miatt az erre a célra felállított épületekben, közismerten Lazaretekben (amilyeneket itt az alkalmasnak ítélt helyeken berajzoltunk) fertőtlenítésnek vetik alá: és ily módon a kereskedők útjaikat - melyeket itt .. . . ./kettős vonanalban futó pontokkal, köztük sárga színnel] jelöltünk -, kitérő nélkül folytathassák. A többi utat, az említett házak vagyis Lazaretek közötti utakat, le kell zárni." Praecautio contra Pestem: post factam locorum, juxta Pacis Istrumentum, Evacuationem ac Demolitionem, in Confinibus istis Cis-Danubialibus institutenda ostenditur. Cumque hoc, secundum tractum Lineae Limitaneae Verae, colore Rubro notatae, et nigris maculis, Colliculos denotantibus, partim interstinotae, fieri nequeat; Lineam Flavam adhibere necesse est: ita ut interjacentis, inter utramque Lineam, regionis incolae, Flavum transgressuri, a morbi suspicione, non immunes conferi, adeoque in domibus, ad id erigendis, vulgo Lazaret, dictis ( quales hic quoque, in locis opportunioribus, depictae cernuntur:) Contumatiam, ut loquntur, agere, teneri debeant, et hoc modo, Mercatores, Vias ruas, (quae hic ita notantur ::::::: (közte sárga) sine deviatione, continuare possint. Sed aliae, ubi dantur, Viae, inter praedictas domus, sive Lazaret, praecludendae forent. VII. 9 "Az Unna folyónak Kastanovítzlól a kolostor romjaiig, azaz a még vitatott novi-i területig terjedő szakaszáról Megjegyzések a térképhez: 1. Novi és Kastanovitz vidékén a legutolsó háborúig természetes határok voltak, mégpedig Bosznia felől Trisna, Horvátország felől pedig Dilus folyók. 2. A törökök azt szeretnék, hogy a két említett határvonal Ó-Novi vidékéig terjedjen, és így Új-Novi birtokukba szállna: ez pedig egyértelműen ellenkezik a [békeszerződés] V. bekezdésével, melyben a levilágosabban megfogalmazást nyert, hogy Jeszenovitz, Dubitza és Novi kiürítése után az Unna folyó boszniai partja képezze a természetes határokat: nem kevésbé a Békeszerződés alapeszméje ellen van, mely kimondja: "uti possidetis, ita possideatis" (ahogy eddig birtokoltátok, úgy birtokoljátok ezután is); ezen általános érvényű szempont alapján valamennyi helység értendő, melyeket külön ki nem emeltek alóla; így Új-Novi is joggal ide sorolandó, melyről sehol sem történik említés, sem úgy, hogy kiüríttessék, sem pedig úgy, hogy leromboltassék. 3. Ibrahim Effendi azt akarta, hogy szerződésben ismerjem el, hogy Kastanovitz és O-Novi között a Trisna folyó képezze a határt; mivel azonban ezen nyilatkozatból azt akarta levezetni, hogy a határ addig terjedjen, ahol Novi földjei alatt megszűnnek a császári birtokban lévő szigetek, és így a fölötte lévő összes terület az ottomán birodalomhoz tartozzon, javaslatával nem értettem egyet. 4. Biztos, hogy a Császár az utóbbi háború alatt ÚjNovi területét az Unna folyó mentén egészen Dobratinig birtokolta. Következőleg a Klepala hegyen is emeltünk egy halmot, melytől aztán az Unna folyóig, tudniillik a ... [hiányzik a helységnév] helységig egyenes vonalban haladtunk úgy, hogy ez a helység az Unna folyó partján a határvonal utolsó pontja lett. 5. Felségtek parancsa szerint pedig a boszniai basával Szt. Katalin mellett tartott tanácskozásban megígértem, hogy a Novi feletti (Felső-Novi) területből egy részt a törököknek engedünk át: ebben az esetben az I. vonal húzandó. Ugyanezen basa a második tanácskozás alkalmával a Novi feletti területből csak két ágyúlövésnyit kínált fel azzal a feltétellel, hogy Új-Novit földdel tegyük egyenlővé; ebben az esetben a II. vonal szerint alakul a határ. A következő kongresszuson azonban ez a fenti basa nemcsak Új-Novi lerombolását akarta, hanem Asperkarova Kula-tól kezdve jobbra haladva a Klepala hegyen át szerette volna a határvonalat húzni. 111. vonal. 6. Új-Novi lerombolását a törökök nem másért szeretnék, minthogy a Szultánnak átengedett területen erősséget építettek. 7. A boszniai basa most abban fárad, hogy gondosan tájékozódjon O-Novi, Zerin, Pedaly és Guozdansky területeiről. Eközben biztos, hogy Guozdansky sohasem tartozott hozzá, vagy legalábbis nem nagyobb terület, mint amennyit valójában felkínáltunk és átengedtünk neki; sőt, biztos az is, hogy az előbb említett Guozdansky vár területét az utóbbi háború előtt Novi területének tekintették, miként Új-Novi helyőrsége védte azt a várat is, és ily módon Guozdanskyt, és nem kevésbé Új-Novit vagy át kell engedni a törököknek, vagy pedig le kell rombolni. 8. Ugyancsak a boszniai basa az Unna folyó partját, mely O-Novi területéhez tartozik, ottomán fenhatóság alá vonni igyekszik; hogy ott hidat építhessen és Busin, Vranngratz, stb. várakkal kapcsolatot teremthessen. O-Novit pedig, nemcsak a basa, hanem valamennyi török, írásban vagy szóban egyaránt mindig erősségnek nevezik. Én pedig nem erősítettem meg, hogy erősség lenne, miként nem is tagadtam: tagadással ugyanis ürügyet adtam volna nekik, hogy azt csupán őrtoronynak avagy Új-Novi erősség szerves részének mondják. 9. Ugyanakkor nem kétséges, hogy a törökök a bécsi tárgyaláson igyekezni fognak elérni, hogy O-Novit megerősíthessék, és ott hidat építhessenek. Magától értetődően persze hozzájárulnak, hogy Felségtek Új-Novi lerombolása fejében egy más helyen azzal egyenértékű erősséget emelhessen. [Lent piros viaszpecsét és a megjegyzés:] Tanúsítom, hogy ez a térkép az eredeti és természetes helyzetnek megfelel Luigi Ferd. Marsigli" Mappa geographica Unnae Fluvii tractum, a Kastanovitz, usque ad Monasterii rudera, item, Controversum adhuc Territórium Novense, exhibens in Mappam Animadveriones. 9 B DC C 829-1 u.o.; mérete 670 mm x 1515 mm