Hidrológiai Közlöny 1959 (39. évfolyam)
4. szám - Könyvismertetés
306 Hidrológiai Közlöny 1959. 4. sz. Scher A.: A tjiz fenoltartalmának mikromeghatározása Bei entsprechender Verdünnung können aucli Ab wasser der Kohlenindustrie mit diesem Verfahren an Ort und Stelle untersucht werden. Plienol-Content of Water Determined by Rapid Colorimetric Method Using Sulplianilic Acid (Site determination of Phenolic Pollution by ColorRetitration) By A. Scher The phenol content of natural waters can be readily determined alsó on the site with colorimetric accuracy using a frosh, 0,05 per cent solution of solid precomposed diasotated sulphanilic acid. The material can le prepared in quantities sufficient for several ten thousand analyses and can be stored in a frigidaire for periods exceeding half-a-year. To a 50 ml sample of the water at room temperature 0,1 n of Na 2C0 3 solution and subsequentlv the water-solution of the indicator — prepared on the Mosonyi Emil: Műszaki Értelmező Szótár 3. Hidraulika és Műszaki Hidrológia. Budapest, 1959. Terra kiadás, 156 lap. A Műszaki értelmező szótárak sorozatában harmadikként a Hidraulika és Műszaki Hidrológia kötet ez év második negyedében jelent meg jól kezelhető formában és tetszetős kiállításiján. Annál inkább örömmel kell üdvözölnünk ennek a kötetnek a megjelenését, mert az általános mérnöki gyakorlatot érintő szakkifejezések közül az építőanyagok és műszaki mechanika után harmadiknak éppen a hidrológiai szakterületünk kapott helyet, hogy tisztázódjanak azok a fogalmak, amelyek egyértelmű, pontos és közérthető meghatározása a műszaki hidrológiával és hidraulikával foglalkozó szakemberek mellett, a más területen dolgozók munkáját is megkönnyíti és az egységes terminológiával az ezen a téren tapasztalható gyakori zűrzavart eloszlatja. Régen vajúdó kérdés éppen az említett területen a fogalmak tisztázása, a fogalmakra a helyes magyar kifejezések megkeresése, vagy megalkotása, és a megfelelő, tanulmányainkban leggyakrabban előforduló idegennyelvű szakkifejezések összeállítása. Egyes szabványokban is találunk már meghatározás és terminológia gyűjteményt, azonban a több oldalról elinduló kezdeményezések után most a szerkesztő és munkatársai fáradságos és széleskörű szaktudásról tanúságot tevő munkájával, valamint a kiadó megértő támogatásával az értelmező szótár a hidrológia területén is megjelenhetett. 35 ezer példányban közrebocsátva, mintegy 950 hidraulikai és műszaki hidrológiai fogalmat maEmlekünnepségek a szegedi árvíz 80 éves évfordulóján A Magyar Hidrológiai Társaság szegedi csoportja a Hazafias Népfronttal és a Szegedi Vízügyi Igazgatósággal közös rendezésben emlékünnepségen emlékezett meg arról a 'nagy pusztulásról, amely Szeged városát 1879. március 12-én érte. A Tisza árvize ugyanis a már akkor is virágzó várost, órák alatt romokba döntötte, földönfutóvá tette lakosságát és mérhetetlen anyagi károkat okozott a közületeknek és a magánosoknak. Az emlékünnepségen a Szegedi Vízügyi Igazgatóság vezetője, társaságunk tagja, Forgó László főmérnök tartotta az emlékbeszédet, amelynek során részletesen ismertette azokat az okokat, amelyek a katasztrófát előidézték. Rámutatott arra a szörnyű pusztulásra, amely Szeged városát 80 évvel ezelőtt érte és egyúttal levonta azokat a következtetéseket is, amelyek tanúságképpen a nagy katasztrófáról levonhatók. Szeged, mint alsó Tisza mentén fekvő város, a Tisza folyónak szabályozása, nevezetesen az átmetszések túlzott mértékben való keresztülvitele következtében, árvízvédelmi szempontból rendkívül súlyos helyzetbe került. Az árvizek két-három hónapon keresztül tartanak, az árvízszintek magasságában pedig a korábbi állapotokhoz képest több, mint három méteres emelkedés tapasztalható. Ezekből következik, hogy Szeged környékén az árvédelmi gátok magassága az egész országban a legnagyobb. same day — is added. In the presence of phenol the yellow colour of the aso-dyecan immediately be observed Controll tests remain completely colourless. (If the water becomes turbid upon the addition of Na 2C0 3, a solution of Seignettesalt solution is added to the water and subsequently the above solutions.) The rapid execution of the analysis at room temperature can thus be ensured by separating in space and time the two part-processes of asodye formation, namely diasotation and copulation. Quantitative analysis is carried out by a comparative colour series or by colour-retitration. Phenol in quantities as low as 0,05 mg/litre can readily be determined. Polyphenols and homologous phenols yield to the same treatment. By taking readings about 2 hours after the addition of the indicator, 0,01 mg/htre phloroglueine can be determined, the method being exceptionally sensitive to this compound. Sufficiently diluted, wastes of coal processing plants can alsó be analysed in situ by the above method. gyaráz a megfelelő orosz, angol és német kifejezés megadásával együtt a kutatók, tervezők, építők, üzemi szakemberek és nem utolsó sorban a szakfordítók, de az egész művelt közönség részére. Ez az értelmező szótár öt részből áll. Az első rész betüsorrendben sorolja fel az egyes címszavakat (műszavakat, vagy műkifejezéseket) az esetleges másodkifejezésekkel (vele egyenértékű más kifojezésekkel) együtt és adja meg ezeknek rövidebb-hosszabb, — sokszor definíciószerű, máskor bővebb magyarázattal ellátott — közérthető meghatározását. A második részben német, a harmadikban angol és a negyedikben orosz szójegyzéket ad a szavak után számmal jelezve, hogy a neki megfelelő címszó melyik oldalon található, az ötödik rész pedig négynyelvű szószedet. Bár a négynyelvű szótár az értelmező részben is megtalálható, mégsem felesleges, az áttekinthetőséget növeli és az egyes idegen szavak könnyebb megtalálását segíti. A könyv szakköreinkben igen nagy érdeklődésre tarthat számot és igen nagy segítséget fog jelenteni. Egy-két fogalomnak a magyarázata talán még hiányzik (pl. a vízszint mellett a vízszín magyarázata), ez azonban minden kezdeményezéssel és úttörő munkával együtt jár, és a szerkesztő és munkatársai, akik kezdeményezésképpen is ilyen pompás összeállítást adtak kézbe, örömmel veszik és kérik a műszaki közönségünk segítségét, — mint azt a bevezetőben is kihangsúlyozzák —, hogy a későbbiekben még tökéletesebb segítséget adhassanak az olvasó kezébe. Ihrig Dénes A gátak méreteit is ennek megfelelően kellett megválasztani. A 100%-os árvízvédelmi biztonság azonban még mai napig sincs elérve, ezért a célunk az legyen — mondotta, hogy ezt a biztonságot mielőbb kiépítsük. Az árvízi ünnepségekkel kapcsolatban annak folytatásaképpen avatták fel a Vízügyi Igazgatóság falán elhelyezett Rapaics Radó emléktáblát. Rapaics a múlt század két utolsó évtizedében vezető szerepet vitt a vízügyi közigazgatás megszervezésében és a vízügyi jellegű törvények megalkotásában. Mint a Vízügyi Főosztálynak 20 éven keresztüli vezetője, az alapvető vízügyi törvények és törvényerejű rendeletek létrejöttében oroszlán része volt és ezeknek szelleme egy haladószellemű, liberális gondolkodású vezérférfiúnak egyéniségét tükrözi vissza. Szeged városa is sokat köszönhet munkásságának. Az ő közbenjárása révén vált lehetővé a körtöltés megépítése, amely a város árvízvédelmi biztonsága szempontjából nagyfontosságú a Szeged körüli utcaszakasz, valamint az ún. gyálai, tiszai átvágás létesítése is. Az ünnepségek befejeztével a Vízügyi Igazgatóság az esti órákban látványos árvízvédelmi gyakorlatot rendezett a Tisza városmenti szakaszán. A bemutatón a műszaki szerveken kívül a honvédség alakulatai és az Árvédelmi Készenléti Szolgálat gépesített osztagai is közreműködtek. Dévény István