Új Hevesi Napló, 12. évfolyam, 1-6. szám (2002)
2002 / 4. szám - VERS, PRÓZA - Murawski Magdolna: Kwai
/oat A háborúk vágóhídra hajtott kisembere emlékezetére vidám fütty hangja száll lengő gatyában imbolyogva jár az örökvidám nótás keep smiling amerikai fiú-had már mind régesrég elpusztult halott dzsungel mélyén állatként hullhatott a szemforgató világ tapsorkánja kísérte kínjait ki sem látta szavukat senki sem idézte késő koron hisz elfujta rég a szél ma már csak egy vidám dallam mesél hogy éltek egykor modern rabszolgahadak s hogy léptük dzsungelben dögvészben haladt az éltük ennyi volt: kocka lenni, talpfa, kő egy világban hol a lélek nem érthető csak money van keep smiling O.K.-k hello-k s hogy hull a bomba hullanak csontváz kis fellow-k ki látja meg? földön fetrengő görcseik nyögéseik kit érdekelnek? fájó könnyeik már rég a földbe mosták jótékony esők dzsungelbe szórattak csontjaik szép temetők borítják hamvaik hol senki többé nem bolyong csupán egy fájó érzés száll fejed fölött még ott borong ha léptüket követve csontzörgés után haladsz és lépegetsz épp olyan megtörten-sután mint ők botorkáltak e tájon s száll a fütty sipogja: gyávaság az úr nincs olyan ügy mely rávehetné ványadt álorcás korunk hogy visszanézzen s megtanulja: porszemek vagyunk s közöttünk legkisebbek mindig az élcsapat kinek lépése csontokon élteken vágyakon halad és nincs erő mely vaksi szeme hályogát lehúzhatná megszüntetné e modern kornak tályogát csak fütty van sej-haj dáridó és Kwai folyó mögötte roncsok gnómok rothadás süllyedt hajó * A II. világháborúban a távol-keleti Kwai folyó fölött épített híd és vasútvonal ugyanolyan súlyos emberáldozatot kívánt, mint a Panama-csatorna megépítése a század elején. A munkásokat vérhas, tífusz és trópusi betegségek tizedelték. Mára ez a vasútvonal már használaton kívül van, nyomait benőtte a dzsungel, holott akkor igen nagy jelentőséget tulajdonítottak neki. Emlékét csupán a Híd a Kwai folyó fölött c. dal őrzi. 6 XII. évfolyam 4. szám—2002. április