Új Hevesi Napló, 11. évfolyam, 7-12. szám (2001)
2001 / 11. szám - VERS, PRÓZA - Domokos Sándor: Koszovó
civilizációjának eredménye. A West-Pointon belenevelt erkölcsük nem viszolygott az indián anyák és gyermekek kipusztításától sem. Igazam van, őrnagy úr? POLSON: Azért, mert egy kultúra régi, még nem biztos, hogy erkölcsös is. Maguk azok, akik elutasítják a civilizált világ mércéjét. A szerb öldöklés Boszniában egy új szóval gazdagította a háborús bűn szókincsét, úgy hivják, „etnikai tisztogatás”. ZADICS: A NATO a maga beképzeltségével úgy döntött, hogy joga van a vezetőinket, élén Miloseviccsel, háborús bűnösségért üldözni. Beképzeltségükben odáig merészkedtek, hogy csak a koszovóiakat ismerik el áldozatoknak. Igazi nyugati előítélet. A maga arroganciája is azon tévhiten alapszik, hogy nekünk nincs bátorságunk Önt kivégezni! Nagy tévedés! Ha kivégezzük és annak híre megy, demoralizálni fogja a NATO-pilótákat. Ha pedig egy közülük fogságba kerül, az beszélni fog! A maga kivégzése jövedelmező lehet számunkra hosszú távon. A legalisztikus csűrés-csavarása a fogalmaknak, mint „etnikai tisztogatás” vagy „beszámított veszteség” csak üres frázis. POLSON: Kapitány, a maga erkölcsi érzéke olyan torz, hogy még csak remény sincs egymás megértésére. Ha nem látja, be, hogy azok sorsa, akiket a hídra kényszerítve megölt a bombám, nem az én, hanem az Ön áldozatai, akkor nincs miről beszélnünk. Mindenki, aki a hidon elpusztult, az Ön áldozata. Ha ezt nem ismeri be, akkor én csak egy vak embernek beszélek a szivárvány szépségéről! BÍRÓ: Uraim, a bíróság nem hajlandó tovább hallgatni az Önök retorikus párbaját. Ehelyett még egyszer megismétlem a kérdést. Jerry Poison őrnagy hajlandó-e a jugoszláv hadsereg bíróságával kooperálni és minden feltett kérdésre felelni? POLSON: Nem! Nem ismerem el a bíróság jogszerűségét. BÍRÓ: Ez esetben a bíróság visszavonul határozathozatalra. TÖRZSTISZT II.: Zadics százados továbbra is felelős a fogoly őrizetben tartásáért. ZADICS: Szökési kísérlet esetén is jogos a fegyverhasználat? TÖRZSTISZTIT: Természetes. Kötelessége a foglyot minden eszközzel fogva tartani. A két törzstiszt és a bíró kivonulnak a teremből. Poison és Zadics egyedül maradnak. Elsőnek Poison gyújt rá egy amerikai cigarettára, majd Zadics is rágyújt, mialatt fel-alá sétálgat. ZADICS: (beleszagol Poison cigarettafüstjébe) Furcsa szaga van. POLSON: A cigarettának? Meg akarja kóstolni? Tessék... ZADICS: Nem én. Ki nem állhatom a szagát. Igazi nyugati szag. POLSON: Nyugati szag? Mit ért nyugati szag alatt? ZADICS: Mesterkélt szag. Van benne valami édeskés. Az aromája hasonlít a rothadás szagához. Van benne az elkorcsosodás dekadenciájából. Emlékeztet a temetésre. POLSON: Már értem, mire céloz. A maguk értékrendjében csak az valódi, ami durva és csiszolatlan. Egy izzadságszagú ing vagy bűzös kapca is lehet a romlatlan, nyers erő szimbóluma? ZADICS: Hiába próbálja kiforgatni a szavaim értelmét, alapjában a romlatlan, durva nyerseségi erő. Mi évszázadok folyamán tanultuk meg, hogy a háború egy ocsmány versengés, melyben csak a kíméletlenek győznek. Ez alakította az ízlésünket. Ezt fejezi ki a táncaink vad üteme, az ételeink csípős íze, szégyentelen, nyílt szeretkezéseink és még a dohányunk meghamisitatlan zamata is! Csak idő kérdése, és mi, az őserejű szerbek fogjuk uralni a Balkánt. Új Hevesi Napló 35