Új Hevesi Napló, 9. évfolyam, 7-12. szám (1999)
1999 / 8. szám - ÉLET ÉS TUDOMÁNY - Urbin Ágnes: A népi Mária-énekek metaforái
Ki ott Názáretben fel virágoztál, Fehér rózsa voltál, pirossá lettél, Hogy a kereszt alatt vérben fürödtél. Ez a versszak érzékelhetőbben foglalja össze a Máriát övező rózsaszimbolikát. A gyenge, fehér, piros jelzők sorrendben és fokozatosan mutatják be Mária Jézushoz kapcsolt élettö r- ténetét. A gyenge rózsaszál Názáretben Gábor angyali üzenete révén kapja virágát, Jézust. Ez az első jelentős esemény Mária istenanyai küldetésének teljesítésében. A fehér rózsa az anyai boldogság és a tisztaság jelképe. A versszak megmagyarázza a színek változását: a piros a vér, a szenvedés és fájdalom színe itt. Az „Elalél a bágyadt rózsa” metafora Jézus kereszthalálához és az ott átélt anyai kínokhoz vezethető. A rózsához (minőség- vagy birtokos jelzőként) helynevek is járulhatnak: Pócsnak ékes rózsája... Oh, besnyői szép rózsa... Csatka ékes rózsája... Máriapócs, Máriabesnyő, Csatka mind-mind híres hazai búcsújáróhelyek; Mária egykori jelenései, csodái kiapadhatatlan élményforrást nyújtottak a zarándokoknak. Vannak templomok, ahol a Mária- csodák nincsenek jelen, de a Szent Szűz adja az épület titulusát. Máriát ebben az esetben is tisztelet illeti: Ezen szép kis kápolnába oltott rózsaág... Az oltott rózsa Mária nemesi származására utal (Dávid király családjából). Te vagy az oltoványi / kinyílott piros rózsa. Az „oltoványi” nem tulajdonnévből képzett melléknév, az -o hang a mássalhangzótorlódást oldja fel csupán, s a szóalak az ének szerkezeti sajátságaiba is beillik. ( Folytatjuk) 46 IX. évfolyam 8. szám - 1999 augusztus