Hevesi Szemle 17. (1989)

1989 / 1. szám - SZÍNHÁZ - Farkas András: A 200 éves Schiller-dráma Egerben

minden formáját és tartalmát végigélve, eljusson az elsőszülött Károly helyébe Megkaparinthassa a vagyont, a vele járó hatalmat. Ennek érdekében attól sem riad vissza, hogy apja halálát siettesse. Károly, az elsőszülött, minderről mit sem tud, csak írná haza a szülői visszafogadást kérő sorokat. Ez a lélektani és drámai háló, feldúsítva azzal, hogy az elsőszülött valóban haramiacsapatot szervez és vezet. Mert nem csak az ő számára elviselhetetlen mindaz, ami a XVIII. század közepe táján, a középkorból visszamaradt viszonyok között botorkáló apró fejede­lemségekben. hercegségekben megtörténhetik. „Társadalmi helyzetében” kétségtelen Károly a haramia, a rabló, a betyárfiú; lélekben tiszta marad, nemcsak a családi fészek utáni honvágyában, de abban a szerelemben is, amit Amália iránt érez Rejtett indítékaiban, valós és kegyetlen törekvéseiben Ferenc a rabló, az a bizo nyos „gonosz ember", aki tudatosan vállal minden bűnt. Azt is tudja, hogy a szín leléshez kellő tudással, kitartással kell „a színt játszani". Ennek a „színnek a játszása" itt a fő téma. Nemcsak a dráma mozgatórugója, a meg-megakadó esemé nyék újrapörgetője, hanem annak az izgalomnak a megteremtője is, amit a néző­téren érez és a színészektől elfogad a mai ember. Mert ha nincs Ferenc és az ő vagyon- és hataloméhsége, akkor Károly sorsa nem tragédia, nem vész kárba egy jól indult és tévútra sodródott erkölcsi érték; nem hal meg idő előtt az apa és nem születik meg Amáliában sem a vesztés. Más értelmet kap Herman, a fattyú élete és szándéka, nem kerül feloldhatatlan szorítóba Dániel, az inas; más szerepet kell vállalnia a plébánosnak és minden bizonnyal máshol, másért kötnek vérszövetsé get a további lázadók is, akiknek mindegyikében több erkölcsi kötés és emberség, hűség van az adott szóhoz, mint a romlás mesterében, Ferencben. A képlet nyil­vánvaló: ha egy adott helyzetben, egy adott körben uralmi helyet foglalhat el a kétszínűség, az éhes önzéssel, a jograblással egybeötvözve, megszűnik minden em béri érték tisztelete, és csak az erőszak fogalmazza meg a tennivalót. Talán még a gondolatot is. Hiszen már Shakespeare óta tudjuk, mi lehetséges akkor, ha „az idő kizökken a helyéről”. Korszakok váltójában nem árt ezen elgondolkodnunk. Még akkor is, ha ez a darabválasztás négy kemény órára köti le a nézőt. Arra kész­teti, hogy viszonylagos színházi kultúrája következtében vegye le a könyvtári polc­ról „a nem meghúzott”, az eredeti, a Déry által fordított Haramiákat. Mert végül is a gondolati végszót Károly mondja ki, az erkölcsi tanulságot, mikor önmagát és sorsát, élete kemény tényeit mérlegre teszi: „Emlékszem, idejövet találkoztam egy szegény fickóval, aki napszámban keresi meg tizenegy eleven gyereke kenye­rét — Ezer aranyat ajánlottak fel annak, aki a nagy rablót élve keriti kézre. Se­gítsünk a szegény fickón!”. Megy és feladja magát, általa. Ez a summázat a korát ismerő és lázadó Schiller igazi végszava a drámában. Valló Péter vendégként rendezte a Haramiákat. Nem először dolgozik az egri színház társulatával, szemmel láthatóan számba is vette kimért lehetőségeit. Az ötfelvonásosra szerkesztett dráma esemény- és szöveganyaga sugallhatta azt a rendezői díszletelképzelést, hogy a kis színpadot nem épített, esetleg forgatható díszletekkel telepítette, be, hanem térválasztási rendet alkotott, gyorsan mozgatható függönyökkel. Az erdő tágassága, a bújdosás, az éjszaka, a haramiák rejtőzése, ti­tokzatossága, elszántsága, harcai éppúgy „lebonyolíthatók” voltak ebben a zseb- kendőnyi térségben, mint azok a jelenetek, amiket a grófi kastélyban, a fojtott légkörben tusakodók vívnak egymással. Nem a térelosztás és a térfelszabdalás. esetlegesen a sok, gyors váltás, inkább a dráma szerkezetének néhány megoldat­lan részlete és a mindenütt, mindenkor felburjánzó drámai, illetve lázadó hevület adták a fő gondot Valló Péter számára. Schiller nem törődött sokat a mellékfigu­rák kidolgozásával. A rendező is hagyta ezeket az epizódfigurákat, amolyan félig kész állapotban. Nemegyszer félszegre sikerült mozdulatokkal jelezte, mit is gon­dol az apa alakjáról, mennyire tartja fontosnak, hogy Dániel érzelmileg dúsítsa azt, ami más anyagból való, mint az ő lelkiállapota. Mozgatja Amáliát is, akinek hálátlan szövegei olyan ütközéseket és lelki gyötrelmeket szólaltatnak, amikre ne­hezen válaszol azonosulással a mai átlagember. A rendező szerint is patetikusan kell mondaniuk a szöveget a haramiáknak, ha azt akarjuk, hogy ügyük erkölcsi tisztasága, félreérthetőn túli helyzetükből is kitessék. Mindezek a gondok, amiken az előadás óta többször is tűnődtünk — buktatói ennek a felújításnak, ha egyál­talán nem első előadása ennek a darabnak itt. Egerben? Valló Péter a két főalakra összpontosított A két jellem, a két sorsbéli állapot között óriási ellentét feszül. Ök úgy har­colnak itt egymás ellen, a beavatott néző előtt feltárva a két sors összefüggését, de gyilkos ellentétét is, hogy ők nem is találkoznak jóformán. Így tehát mindkét hős mondja a magáét nekünk, a másik ellen, önmagáért Nagy dikciók dübörögnek itt. A rendező nem is titkolja hogy a közönséget egyenes hatás alá vonja. A teret 81

Next

/
Thumbnails
Contents