Hevesi Szemle 15. (1987)

1987 / 3. szám - KÖNYVEKRŐL - Balog Béni: Pécsi István: Ódon házak, hajdanvolt egriek

Sok helyen „csevegő”, könnyed útiraj­zot ad, aimit alaposan honismerettel, kép­zőművészeti. építészeti ismeretekkel öt­vöz ... Bizony, ez már nem „laikus” tel­jesítmény — ahogy szerényen nevezi munkáját —, hanem nemegyszer a tudós kutató lelkiismeretességét dokumentálja. A sóik adat ellenére is, stílusa világos, könnyen érthető, és ami nem kis dolog! — szép is a nyelvezete... Ez a módszer — természetes könnyedséggel — „keze­li” a krónikát, amelynek „szereplői” a történelmi város nevezetes épületei és nevezetes emberei. Mindezek az épületek, amelyek jó­részt megvannak, felújítva még szebben sugározzák a történelmi Eger barokk hangulatát. (Nem sok város dicsekedhet ma már ezzel kies hazánkban ... Eger­nek „szerencséje” volt!!!) Ügy gondolom, egy recenzióban nem szükséges „tartalomjegyzéket” adni, de azért „kedvcsinálásnak” mégsem árt egy­két jellemző fejezetcímet ide írni. (A falak hősöket idéznek; A félhold jegyé­ben; Győzött a kereszt; Barokk gyöngy­szemek; A tálján pallér magyarrá lett; A vas művésze gyárat alapít; A főpapok építkeznek; Különös házasság, közjáték­kal; A kanonok Kossuth-párti volt; Az íróasztalon remekművek születtek). E találó címek mögött nemcsak az „ódon házak”, hanem a „hajdanvolt eg­riek” régi élete is megelevenedik. (Gyak­ran csak „regényszerűen”, de legtöbb­ször „novellisztikusan.) Tárgyilagos hangnemben ír a nagy­szerű építtető főpapokról (Erdődy, Tele- kessy. Barkóczy, Esterházy. Pyrker stb.). E művészetpártoló, kitűnő egyházi nagy­ságok mellett ugyancsak plasztikusan ír azokról, akik a nagyszerű főpapok „ál­mait” megvalósították (Karloni Jánosról, az olasz építészről, Fazola Henrikről, a német lakatosból lett „vasművészről”, Kracker János Lukácsról, az osztrák fes­tőről, Cassagrandéról, az olasz szobrász­ról). Nem hallgatja azonban el a neves egyéniségek emberi gyengéit sem.. Ez is imponáló Pécsi István könyvében. Azt sem hallgatja el a szerző, hogy a külhonból jött, idegen származású mű­vészek nagy része végül is magyarrá lett, s nem utolsósorban „egrivé”. Köz­tudomású, hogy az építkező, művészetet pártoló főpapokat követték a helybeli ne­mesek, polgárok is ... Így „teljesedett” ki igazából a barokk Eger, amely mesz- sze földről is mind a mai napig — ide vonzza a külföldi turistákat. Aki ezt a könyvet olvassa, nemcsak sok új dol­got tud meg Egerről — új összefüggések, ben is —, hanem ha még nem volt ott, igyekszik elmenni, megnézni, megszeret­ni ezt a szép várost... Úgy is mond­hatnánk: „egrivé” vált lélekkel járja majd végig az említett nevezetességeket. Ez a nemes értelemben vett „egriség” kíséri végig a könyv minden sorát. Min­den Egert szerető vagy Eger után ér­deklődő olvasónak nyugodt lélekkel ajánlhatjuk e könyvet; lett légyen az érettebb korú vagy még egészen fiatal ember. Pécsi István könyve kiváló „iránytű” lesz a kezében ... Utoljára, de nem utolsósorban említ­jük meg, hogy szemléletesen mutatja be az egri származású Vitkovits Mihály költőt, akit sajnos eléggé mostohán ke­zel az irodalmi köztudat. Gárdonyi szü­lőháza „ürügyén” imponálóan érzékelte­ti velünk a nagy író sokoldalú, kiváló műveltségét. (Szomorú, hogy voltak s vannak, akik ezt még ma is megkérdő­jelezik!) A szerző ugyancsak vonzó értékelést ad Bródy Sándorról, szülőháza „ürügyén”. Igaz ugyan az, hogy Remenyik Zsig- mond nem Eger szülötte, de hosszú éve­ket töltött diákként „nevelő” nagyanyja Király utcai házában. (Kár, hogy erre nem utal.) Végül összegezésként megállapíthatjuk: Pécsi István mindkét könyvével, immár az országos hírű művészeti írók sorá­ba emelkedett, akinek bizonyára ezek után is lesz mondanivalója az olvasók számára. Balogh Béni 87

Next

/
Thumbnails
Contents