Hevesi Szemle 10. (1982)

1982 / 2. szám - Iniciálé

f ■ mikor e sorokat papírra vetjük, még változatlan hevességgel dúl a harc a makacs télutó és a mindig még elbukó nyárelő között. Az emberek fázósan húzzák össze magukon ki a tavaszi-, ki a télikabátot, fáznak a földek és bár virágban állnak a fák, a barackvirág és a méhek násza nem történt még meg. Amikor e sorokat papírra vetjük, még javában folyik a harc — mint harc, ör­vendetes — a nemzetközi élet önmagát makacsul tartani akaró tele és az oldást, az enyhülést hozó nyara között. A harc ezekben a napokban, mikor e sorok születnek, váltakozó sikerrel folyik és úgy érezhető, hogy a siker, mint e harc mérlegének mutatója, mintha márinkább a meleg felé lendülne ki. Mire e sorok megjelennek, minden bizonnyal teljes erejével ünnepli ön­magát a beérett tavasz, sőt nem is szende kacsintásokat vet az immáron kalászt sárgára érlelő nyárra. A természetben, ezen belül is a mezőgazdaság­ban, néhány röpke hét nagy időt jelent, sok minden eldőlhet: jóra is, rosszra is. Minden bizonnyal ebben is a jó felé billen majd a mérleg nyelve, hisz valóban ráfér már erre az országra, erre a dolgos társadalomra, hogy bőséges legyen „szőleje, lágy kenyere” és még minden, ami ehhez kelletik. Jósolni tehát könnyű, hogy változás lesz a mezőgazdaságban, a ter­mészetben. Jósolni nehéz, hogy alapvető, lényeges változás lesz, vagy lehet ennyi idő alatt a nemzetközi életben. Néhány hét nem sokat változtat azon, ami megváltozásra szorul, még néhány hónap is csak vékony rétegét olvaszthatja meg a nemzetközi bizalmatlanság jegének. De ha a tárgyalások napja, a jó szándékú makacsság heve, a népek békevágyának, akaratának tüze nem huny ki, nem lankad, akkor ezek a „milliméterek”, amelyek napról napra, hétről hétre mégiscsak az olvadás jeleit mutatják, eltűnhetnek a nemzetközi élet minden pontjáról, hogy teljes pompájukban virágozzanak, nyíljanak és hozza­nak termést a béke virágai. E negyedévenként megjelenő folyóiratnak semmiképpen sem feladata, hogy a nagy nemzetközi összefüggéseket mérlegelje, összehasonlítsa, azokból messze­menő konzekvenciákat vonjon le. Még az sem, hogy szűkebb hazánk, e táj gazdálkodásából, annak eredményeiből formáljon megfellebbezhetetlen állás­pontot, munkánk súlyát, értékét illetően. Arra azonban bátran vállalkozhat és vállalkozik is, hogy egyfajta, naivnak tűnő párhuzamot vonva, miszerint nin­csenek kis népek és nagy országok, ami az emberiség közös ügyéért teendő lépéseket illeti, ugyanúgy nincs egy országon belül sem kis vagy nagy megye. Ami a béke ügyét illeti, és ami a gazdaságot és a belőle fakadó gazdagságot veszi figyelembe. E szerény kis tája nem egy hatalmas országnak, a maga módján igen sokat tehet a magyar gazdasági élet, a magyar szellem, a magyar szocialista politika kiteljesítéséért. A munka minden sikere, üzemben, mező- gazdaságban, intézményekben, a tudományos kutatóhelyeken egyaránt, mozaik­kockaként csatlakozik az ország gazdasági élete térképéhez, hogy teljessé, szebbé tegye azt, mint volt. Ugyanígy a munka, a kulturális élet, az emberi tudat formálásával párhuzamosan, illetőleg annak függvényeként igen sok új, hogy mit tesznek itt e tájon a béke ügyéért. Az a megfogalmazás, hogy a béke egyetemleges, nemcsak nemre, fajra, világnézetre tekintet nélkül érvényes for­mula, de olyan értelemben is leszűkíthetjük — vagy kitágíthatjuk! —, hogy egy kis tájék, egy gazdasági, egy politikai alakulat, egy megye népe, lakossága is sokat tehet, mindent megtehet a maga életterén és lehetőségein belül az egyetemes békéért. Mert a béke nem általában születik. Mert a béke nem a fellegekben jár, vagy ha igen, hát lába nagyon is, Anteuszként, a földnek vettetik. Ennek a kis darabka Mátra álji, Bükk melléki földnek is. Az egyes emberek óhajából és akaratából, a kisebb és nagyobb közösségek elszántságából kovácsolódik a versbéli és szoborban is megkomponált ekevassá a kard, lesz valósággá, nyu­godt életté mindaz, ami ma még csak akarat: a béke akarata. Igaz, hogy ez a „csak” immáron 35 esztendeje tartja távol tőlünk a há­ború rémét. Amikor e sorok íródnak, a természet, s véle együtt a benne élő ember di­dereg, csak optimizmusa melegíti, hogy a hideg tavaszra gabonát érlelő nyár következik. Amikor e sorok íródnak, a nemzetközi életben még didergős szelek is fújnak, de itt is érvényes az ember, az emberiség örök optimizmusa: télre nyárnak kell jönni, hogy ember maradjon az ember, és hogy megmaradjon az emberiség. 1

Next

/
Thumbnails
Contents