Hevesi Szemle 10. (1982)

1982 / 4. szám - IRODALOM - MŰVÉSZET - Kristó Nagy István: Költészet, nagyvilág, népiség

de Zaklatott, egzisztenciális fenyegetések miatt nem egyszer szorongó hangján, korunk végtelen bonyo­lultságának érzékeltetésével s mégis: a biztató — szocialista — jövő tudomásával. Igen, korunkban minden bonyolult, de a legna­gyobbak — József is — a törvényt kutatják. És mégsem csupa komolyság ez a költészet, hanem folyvást játékos1 is, —• keresi a szépet, de nem a szépelgésben, hanem test és lélek békéjében leli fel, amely majd egy új társadalmi rendben lehet általánossá. — Nos, ez vált élő költészetté József Attila verseiben, melyek elképzelhetetlenek az avatítgarde formai vívmányai nélkül. De ezt a modellt évtizedekig éppúgy nem követ­te a magyar költészet egésze, mint a bartókit a magyar zene. Nem volt eléggé népszerű, s ezt a szót akár összetevőire is bonthatjuk: nép-szerű, — az élcsapathoz szólt, csak mára ért el a tömegek­hez. Akkor népi hang kellett, nemcsak harcos, ha­nem közérthető is, szóval a nemzet egésze számára közvetlenül érthető, átélhető költészet, a József Attila-ihoz képest leegyszerűsített (sokban a parasz­tival adekvát (világkép) szimplább kifejezésmód, amely ugyanakkor szintéh mélyenj'áró (azaz, őszin­te, emberi) és hatékony. Ezt nyújtotta a zenében Kodály, a költészetben Erdélyi, s ezt vette át az avantgárde-on nevelődött, Párizsból hazatért Ily- lyés Gyula — mint ahogy ugyancsak a harmincas években programszerűen egyszerűsítette költésze­tét Aragom és Eluárd. Kép, táj, helyzet, cselekvés1 leírása, s ami a kép­ről, eseményről a költőnek eszébe jut; mindez ha­sonlattá mélyül, jelképpé lesz, általánossá válik, formáját pedig a népdalszerű rimelés és ritmus szabja meg. A magyar „népi” költészet ezáltal tel­jesítette társadálmi funkcióit: a felszabadulás előtt fellépett a feud'ális maradványok ellen, a paraszt- sáig egyen jogúsí táisa érdekében, a földosztás mel­lett. És a felszabadulás után is ezen az úton haladt tovább a munkásköltő: Benjámin László, a félpro- letár-kispolgárság költője: Zelk Zoltán, s természe­tesen a népiek második csapata is: Kónya Lajos, Mátyás Ferenc, nem is szólva az új nemzedékről: Csanádiról, Juhászról, Nagy Lászlóról, Simonról, majd Csoóriról és Váciról. Azt mondhatjuk: mindez csak a népi íróikra érvé­nyes — és a Nyugat? Csakhogy a Nyugat európai­ságával is baj Van. Költői többnyire megrekedtek az impresszionizmusban, vagy önnön aggályaik­ban. Jól tudom, minden szavam, jelzőm vitatható — de nem irodaiomtörténetet írok, hanem esszét, tehát: kísérletet teszek költészetünk igazabb, őszin­tébb, teljesebb megközelítésére, s ha külön-külön mindenben tévednék is, annak egészében, amit mondok, mindenképpen „Van valami”. Nos, hladd próbálkozom egy párhuzammal: vessük össze Ba- bitsot T. S. Eliottal. Egyazon tehétség, műveltség, polgári humanizmus; lázadás és konzervativizmus ugyanazon egyensúlya, hasonló tanárosság, ugyan­az az „intézménnyé” válás; egy-egy ország gazdag irodalmi életében, s ugyanazon menekülés; az el­vont emberségbe, sőt vallásba. Csakhogy Eliot az elidegenülést csitkorgóan éles hangon, ironikusan, és bonyolulton fejezi ki, miközben társadalmi te­kintetben — enyhén szólva — megalkuszik. Babits viszont, aki a forradalom utón ijedten vonul visz- sZa, már 23-bán a hivatalos világ szemébe vágja a Petőfi koszorúi-1, majd bátor antifasiszta hitvallá­sát biblikusán archaizáló nyelven adja elő; ami eszmei győzelem, de művészá-mesterségbeli-eszköz- beni elmaradás1. Vagy Szabó Lőrinc, az anarchista lázadó, szépen kikalapált versekben vall ugyanarról az elioti el­idegenedésről; hiába van ejambemant, henye rím vaigy asszonánc: ez a költészet épp formai tökélyé­vel egy, a polgári világban, sőt eszmékben már rég nem létező harmóniát sugall! Bizony konzer­vativizmus ez, a többieknél, pl. Rónay Györgynél, Vas Istvánnál is, szinte a hatvanas évekig. Miért? Mert a képek nyugalma, a hasonlatok kezelése, a rím, a ritmus, strófa-szerkezet olyan egyensúlyt érzékeltet, ami legkevésbé eszmeileg igaz; belső rend helyett (amit a szabadvers követel meg!) a külső forma rendje Valósul meg: a népieknél a múltbeli („nemzeti”), a polgároknál az „örök em­beri” humánum, a szocialistáknál pedig a „jövőé”, csakhogy bonyolult korunkban — hitetlenül. így lett századunk magyar lírája minden szépségével együtt elmaradott, amely önmagát ismételte; mind kevésbé keltett igazi szellemi izgalmat; az olvasó részéről nem kívánt küzdelmét, igazi odaadást, mint már száz éve pl. a Vörös Rébék, vagy mint a fiatal szocialista lírában Majakovszkij köfltészéte. Elősegítette ezt — ismétlem — a Horthy-időkfoen az aVantgarde „kompromittálódása”, a sztálini kor­szakban pedig a „népi forma” megkövetelése. Félreértés ne légyen, kellett és — kell ezután is —a rendezett, áttekinthető forma, de nemcsak ez kell, a most és közvetlenül mindenki által érthető- élveZhető, hanem az új követelése, az ízlés neve­lése is. Ahogy a század elején nem Csizmadia, ha­nem Ady kellett légyen a szocializmus igazi köl­tője ... Noha a legtökéletesebb költői életmű József At­tila halála óta az Illyésé, noha abban az avant- garde hatása Füsttől, Kassáktól Tzaráig szintén ott munkál, mégis: önmaga visszafogása, megfe- gyelmezése, a népköltő nemes föladatának önkén­tes vállalása adott alkalmat arra, hogy lassan túl­nőjön rajta a semmivel sem törődő Weöres Sán­dor, aki nem az országot, „csak” életművét épí­tette. Illyés fölé nőni? Hát nem ő a legnagyobb, ahogy elmefuttatásunk elején állítottuk? Dehogynem — csakhogy sokféle nagyság van. Illyés nem csupán költészete, hanem egész pályája, mi több szerepe révén nem a legnagyobb költőnk, hanem a leg­nagyobb élő magyar alkotó. Nem azért, mert har­madikként kapta meg a legrangosabb nemzetközi költészeti díjat, amit Knokkéban adtak át néki. Hanem mert mikor visszahúzódott a közérthető népi költészet útjára, a kor legnagyobb új politi­kai eszméjét, a népfrontpolitikát vállalta, s kü­lönben is, amihez csak nyúlt, abból társadalmi és művészeti tekintetben egyaránt mindig a legújab­bat, legfontosabbat ragadta meg s formálta ki. Irodalomtudományunk és -kritikánk máig súlyos terhe az a „szakosodás”, amely hajlamos a magyar irodalmat önmagában szemlélni, sőt alig is képes másra, mint a magyar irodalom vizsgálatára. A ze­3

Next

/
Thumbnails
Contents