Hevesi Szemle 10. (1982)

1982 / 2. szám - KÖNYVESPOLC

Posa márki („Don Carlos”), a népéért életét áldozó Jeanne d’ Aarc, a nemzeti függetlenség harcosa, Teli Vilmos olyan példaképeik voltak Herzen előtt, akiket az orosz viszonyokra vonatkoztatva is érdemes és di­cső követni, még akkor is, ha a harc vége a börtön, a szibériai száműzetés.. Ifjúkori nézeteit, nyugodt szívvel leírhatjuk, forra­dalmi nézeteit — a fentieken túlmenően — Voltaire, Diderot, Rousseau, Goethe, Shakespeare, s természe­tesen a. jelentős orosz írók, költők — élükön a dekab­rista Rilejev és a sokszor megcsodált, rajongásig tisz­telt és szeretett Puskin — formálták. Említést érdemel, s — úgy vélem — a gyerekekben is tudatosítandó .az a herzeni gyakorlat is, hogy sok­szor újra- és újraolvasta a jelentős műveket, s mert ő maga is változott, változtak az események, a világ is, mindig talált bennük újat, éppen neki vagy bará­tainak, harcostársainak szólót. Így volt ez Beaumar­chais említett művénél (mintegy tízszer olvasta), vagy Shakespeare, V. Hugo, George Sand esetében, nem is szólva az orosz irodalom olyan nagyságairól, mint Puskin,, Lermontov, Gogol, Turgenyev, stb. Mivel a jellem formálásában, a világról alkotott kép alakításában, az etikai, esztétikai nézetek fejlesztésé­ben az olvasás, a könyvek Herzen, szerint rendkívüli jelentőséggel bírnak, nagy gondot fordított gyermekei ez irányú nevelésére is. Irányította, ellenőrizte olva­sásukat, jegyzéket állított össze számukra az olvasan­dó művekről, gyakran maga olvasott fel nekik orosz klasszikusok remekműveiből. A későbbiekben is — gyermekeihez írt levelei bizonyítják — állandó érdek­lődést tanúsított olvasmányaik iránt, felhívta figyel­müket egy-egy jónak tartott könyvre, mindenekelőtt a klasszikusok rendszeres olvasására. Az 1858. szeptember 29-én. Szása fiához írt levél nap­jainkban, is aktuális mondandót tartalmaz. A termé­szettudományok iránt érdeklődő fiút figyelmeztette az egyoldalú képzettség hátrányaira, óva intette a sajnos napjainkban isi élő veszélyként jelentkező szakbarbár­ságtól. Javasolta neki, hogy foglalkozzon a filozófia kérdéseivel is, s legfőképpen olvasson: „... ne felejtsd el, hogy a sokoldalú műveltség legnagyobb fegyvere — az olvasás. Nem árt megismerkedni az antik világ­gal sem, — nem csupán, a tankönyvekből. Olvasd Ho­méroszt, Szophokleszt... Történeti munkákat rendsze­resen olvass”. Talán, még egyértelműbb, még világosabb az olva­sás fontosságának hangsúlyozása az 1859. június 22-én írt levélben. Ugyancsak fiának írta: „ ... olvasás nél­kül nincs, igazi műveltség, nincs és nem is lehet sem ízlés, sem jó stílus, sem széles körű szakértelem; Goethe és Shakespeare felér egy teljes egyetemmel. Olvasással az ember évszázadokat él át, nem úgy mint a tudományban, ahol az utolsó, letisztult eredményt kapja, hanem útitársként, együtt haladva, időnként le-letérve az útról. Az újságok és; folyóiratok olvasása is nagyon fontos, de én a könyvekről beszélek, ... me­lyek nélkül az ember nem lehet teljes., egész”. A lányaihoz írt leveleiből is hozhatunk példát, ahol hasonló gondolatokat fogalmazott meg a maradandó, minden időnek szóló könyvek olvasásának fontosságá­ról, az Iliász, az Odisszea, Shakespeare, Goethe, Dan­te — tovább sorolhatnánk a műveket és a neveket — elengedhetetlen ismeretéről. Olvasmányélményein, gyermekeinek ilyen irányú ne­velésén túlmenően figyelmet érdemel az is, hogy Her­zen — sokirányú, széles körű irodalmi, publicisztikai, politikai tevékenysége mellett —, a gyermekirodalom­nak is szentelt cikket. A gyermekirodalommal kapcso­latos. nézeteit, elvárasait, a George Sand: Griboule c. művéhez írt előszóból ismerhetjük meg. Herzen nagy­ra értékelte a XIX. században népszerű francia író­nőt, elsősorban a burzsoá képmutatás leleplezése, a burzsoá családi viszonyok hamisságának őszinte fel­tárása miatt. Az említett művet 1850-ben írta George Sand, amit Herzen rövidesen, olvashatott, hiszen az 1851. június 12-én fiához írt levelében a gyermekhőst példaként állította, olyan hőst látva benne, aki őszinte, akinek igazságszeretete követendő, aki képes másokért tenni a legdrágábbat, életét is kész feláldozni. Később, a „Renaissance par J. Michelet” c. írásában (1855) a mű szokványostól eltérő voltát, megoldását húzta alá: „A regényekben és elbeszélésekben — ugyanúgy mint a bírósági hivatalban — megbüntetik a bűnöst, a jó győzedelmeskedik, ha másként van, a regény sérti az olvasó erkölcsi érzését. George Sand elvetette ezt a hazug, hamis megszokást... A „Griboule” c. nagyszerű meséje úgy végződik, hogy Griboule elpusztul a tűz­ben és senki nem menti meg, csupán azért, hogy ki­tüntetést adhassanak, neki odaadó viselkedéséért.” A mű részletesebb elemzésére, értékeinek bemuta­tására a Londonban, 1860-ban megjelent orosz nyelvű kiadáshoz írott előszavában került sor. A mű méltatása, megoldásának újszerűsége Herzen tolla alatt a kapitalista társadalom moráljának éles bírálatává nőtt. A gyermekhős fölötte áll e hazug mo­rálnak, melynek normái szerint a kötelességteljesítés nem belső igényből, mély meggyőződésből, őszinte­ségből, hanem külső, formális és felszínes tényezőkből (jutalom, kitüntetés vagy büntetés), kényszerből fakad. Igazán jó gyermekkönyvet nem könnyű írni, hiszen annak elsődleges feladata az érdeklődés felkeltése az olvasás iránt, a szórakoztatva nevelés, csak így ér­hető el, hogy a gyerekek eljussanak a „komolyabb” könyvekhez. A gyermekek számára írt könyvek róluk szóljanak, érzelmileg is közel álljanak hozzájuk, ko­ruk szintjén nekik beszéljenek. Ezekben legyen er­kölcsi tanítás, de az ő nyelvükön, fejlettségi szintjü­kön; s ez ne mesterkélt, erőszakolt, s főként ne hamis morált hirdető legyen. Herzen úgy látta, hogy e nehéz feladat igazi meg­oldása csak igen kevés írónak sikerült. Ennek oka szerinte az, hogy „A gyerekek szeretik a meséket. De a mesék vagy az értelmetlenségig ostobák vagy unal­masak. Az előbbiekben mindent feláldoznak az írók a fantasztikum kedvéért, az utóbbiakban pedig min­dent megöl az erőltetett, banális és egyáltalán nem helyénvaló erkölcsi tanulság. Csupán egy könyv ki­vételével — a „Robinson”; éppen ezért olvassák a gyerekek!” A továbbiakban George Sand művét is e kevés jó gyermékkönyvek közé sorolta, melynek hőse „... Fris­sességet és tisztaságot áraszt...”, aki úgy jelenik meg olvasói előtt, mint „ ... önzetlen, odaadó, szeretetet árasztó, de éppen ezért állandóan üldözött termé­szet. .akit még „... szülei is bolondnak tartanak, mert nem csaló és nem tolvaj.” Végeredményben az író eleget tett az elvárásnak, miszerint „felemelőbbet az erkölcsi tanulságnál nem lehet propagálni a gyerekeknek”, s ezt úgy tudta meg­oldani, hogy az erkölcsi tanulságot „ ... a gyermeki poézis teljes bájába öltöztette...” így a gyerekek élve­zettel olvassák e könyvek „ ... lelkesednek Griboule- ért, szeretik e kis csudabogarat...” szenvedélyes együttérzéssel kísérik. Miután elolvasták, újra neki­látnak. .. Ronggyá olvassák a „Griboule”-t, — ami a gyermekkönyv sikerének fokmérője, csúcspontja”. Mindezen gondolatok felidézését azért tartom he­lyénvalónak, mert napjainkra érvényes., nekünk is szóló mondandót érzek bennük. Herzen példája, a máig ható eszmefuttatások arra serkenthetnek — kell is, hogy serkentsenek — szülő­ket, pedagógusokat, a közművelődés bármely fokán, területén tevékenykedőket, hogy tegyenek, még töb­bet tegyenek a könyv szeretetére való szoktatás, ne­velés, az érdeklődés felkeltése, a gyerekek, felnőttek olvasási igényeinek kielégítése érdekében. Korunkban, való igaz, könnyebb, kényelmesebb úton-módon is kapunk lényeges információkat, ma­radandó élményeket — gondoljunk csak a rádió, a televízió, a film, természetesen nem lebecsülendő, de voltaképpen mégis másféle tanító, oktató, ízlésformá­ló, szórakoztató szerepére. Ügy gondolom azonban; semmiképpen nem szabad, hogy e könnyebben elérhe­tő, de passzívabb befogadást igénylő formák háttérbe szorítsák gyermekeinknél, tanulóinknál az olvasást, a könyvet, ami „... az ember egyik legfontosabb talál­mánya, múltak őrzője, jövendők nevelője, a művelő­dés folytonosságának fönntartója”. Káló Ferenc 62

Next

/
Thumbnails
Contents