Hevesi Szemle 9. (1981)

1981 / 1. szám - TUDOMÁNYOS MŰHELY - Cs. Varga István: A nagyság férfi és női dimenziója

A regény és dráma műfaji különbözősége az el­mélet síkján és saját írói gyakorlatában egyaránt foglalkoztatta. Felismeri, hogy Shakespeare, Schil­ler, Brecht és mások a cselekményt hosszában ki­terítik, ízekre tagolják, minden íz egy jelenetet kap. Ezt a módszert alkalmazza Németh az Apai dicsőségben, a két Bolyai tragikus viszonyának tör­ténetében. A másik megoldással talán sikereseb­ben kísérletezik: a görögök, franciák, részben Cse­hov és Ibsen a cselekményt egy drámai fókuszba vonják, előzményt és következményt tudnak tö­mör, egyenes vonalú drámai formába sűríteni. En­nek a megoldásnak a remekművei: Lorca Bernarda Álba háza „klasszikus formába szorított lobbanó mondanivalójával!” Az Apai dicsőség drámai fo­gyatékosságok miatt nem lett „igazi dráma, in­kább dramatizált regény”, amely egy érzés fellé­pését, alakulását, kifejlődését és eltorzulását mu­tatja be. Az egyes képek megkomponáltsága zár­tabbá tette az egyes részeket, de megnehezítette az átmenetet az egyes képek közt és elaprózta a mű drámai feszültségét. Ennek a módszernek ké­sőbb mégis szép eredménye lett Németh Puskin- drámája: a Csapda. Ebben a kelepce-darabban az író ügyelt „a szigorú formára, indulatsűrítésre, a nyelv nemes játékára.” Egy rádióinterjúban annak eldöntésére, hogy egy folyamat epikai vagy drámai feldolgozást kíván-e, Németh így válaszolt: „bár a széppróza, a regény s dráma nálam mindig katarzis volt; szembenézés egy helyzettel, megtisztulás egy szorongástól — azon sose gondolkodtam, hogy regényben vagy drámában kell-e kivágnom magam belőle: annyira eltéveszthetetlen volt a választás.” (...) „Néha a választást egy személyes ok is megkönnyítette: a dráma férfi-felem, közösségi indulataim műfaja volt; — a regény inkább női felemé, azaz az apró részleteké s az azokon átsegítő kozmikus távla­toké.” Amikor pedig külső sugallatra egy regény jellegű témát színdarabban dolgozott fel, a Nagy család a téves választás miatt egész írói pályájá­nak egyik legkeservesebb kalandja lett. Németh regényeit és drámáit a férfi és nő szempontjából, a hősökből kiindulva is lehet jellemezni. Hősnőit az író éppen nővoltuk miatt elsősorban „bizonyos erkölcsi attitűdök szemléltetésére” érezte alkalmas­nak, a férfihősöket pedig eszmék hordozóinak, kép­viselőinek. Szerinte a nők „más dolgokat tudnak az életről, mint a férfiak. Szervesebben, apróléko­sabban ismerik. A férfit jobban betöltik saját cél­jai, a nő, talán mert más szövését látja az életnek, finomabban is érzékeli a környező világot.” A Né­meth életműben karakterikus ismérvet jelentenek a regények erős asszonyalakjai és a drámák erős férfihősei. A nőben az író valami „emberfelettit” akart megmutatni, nem társadalmi, hanem mitoló­giai szempontból: „A férfi ennek az emberfeletti­nek az áldozata, például az Iszony-ban. A különb­ség a regények és drámák között abból adódik, hogy a regény apró vonásokból növeszt emberfe­letti vonásokat, azért alkalmas hősének a nő. A dráma tettet, cselekvést követel, társadalmi térre kivetített személyiséget, ezért igényli a férfihőst.” Tehát tudatos szemlélet következménye, hogy Né­meth drámáiban alig van valamirevaló hősnő: a drámákban a férfiak, a regényekben pedig a nők a fontosak. „Van a nagyságnak egy női dimenzió­ja”, ebben tűnnek ki a nők, akik „kicsinyességük­ben nagyok”. Először regényben sikerült meg­valósítania írói célkitűzését: „Embereket biológiai teljességükben fogni meg, egymáshoz való viszo­nyukban ... a kozmosz egy »aspektusát« éreztet­ni... Németh drámái is bizonyítják: a történeti szín­művekben két korszak találkozik — amelyről szól­nak és az, amelyhez szólnak. A téma erinniszként üldözi az írót, nem lehet előle kitérni. A lassúbb szövésű regény helyett mind gyakrabban folya­modik a gyorsabb lefolyású drámához. Igazi drá­maíróvá az 1935-ös év teszi. A drámaíróvá válás genezisét így írja le: „ez az év látta életem rom­lását. A Növény olyasmit követelt tőlem, amire nem volt elég erőm. Egy új nagyobb tanúság — az én életemmel s az enyéim életével —, erre lett volna szüksége, hogy tovább nőhessen.” Németh László leszakadt „élete legendájáról”, de továbbra is az maradt fontos a számára, ami addig is él­tette: „magyarság, kelet népe, szocializmus, mi­nőség, nép”. A drámák vonulatát [Papucshős, Cse­resznyés, Győzelem, Mathiász panzió, Szépítő ...] egy ellentét, léthelyzetének drámai konfliktusa in­dította el: „Egyéni sorsom, megaláztatásom, az esz­méim és külső életem közti ellentét gyötörte s robbantotta ki..Az emberi együttélés regényé­ben ábrázolt, prózai elemzésformában felvetett kér­dései ekkor válnak drámai erejűvé az író számá­ra. Az Anna Karenina Némethnek kora ifjúságától „irányszabó műve, mert az üdvösségharcról szól, annak a két útját, az életgyőzelemhez vivőt s a kudarcba fúlót mutatja meg. Az én szépirodalmi munkáimat is az üdvösségharc ábrázolása fűzi egy­be. Első igazi regényem, az Emberi színjáték, a bennem megnyílt két útról szól, s bár a társada­lomból való kivonulás árán, életgyőzelemhez ve­zet; az életgyőzelem, a földi üdvözülés regénye az Égető Eszter, az Irgalom is; sőt, ha jól megnézzük, egy szörnyű pokoljárás árán az Iszony is. Dráma­íróvá is az üdvösségharc tett, annak elakadása, ku­darca. Ha az életgyőzelem története a legenda, az üdvösségharc elakadásának, s az ebből eredő ví­vódásnak a dráma lett műfaja. Dráma és legenda című írásom, melyet még 41-ben egy tervbe vett drámakötet elé szántam bevezetésül, épp olyan kulcsa szépírói munkásságomnak, mint A minőség forradalma a tanulmányíróinak.” Németh regény­ben és drámában is a földi, evilági értelemben vett „üdvösség természetrajzát” akarta megírni. Az üdvözülés irodalmi műfajának a szentek törté­netét tartotta: „Az idea útját kellett elállni ben­nem, hogy a legendák birodalmából a drámáéba szoruljak át.” (...) „A drámai vívódás — akár tragikus, akár vígjátéki! — a legenda útjáról le­csúszott ember vívódása ... az igazi drámai vívó­dásnak kárhozat-szaga van: nem az örvény dobta ki az embert, hanem egy jótékony életmentő úszott be érte.” A vívódásnak ezt a fajtáját annyira jel­lemzőnek tartja, hogy szerinte ennek hatására még „a regénynek írt mű is drámává válik”, mint Ke­55

Next

/
Thumbnails
Contents