Hevesi Szemle 7. (1979)

1979 / 3. szám - Kiss Gyula: Térdszéli Katica (Mesejáték részlet)

S nehogy kísértésbe jöjjek, Legelsőnek én tűnök el. (Egy szempillantás alatt összerakja holmiját, s ellen­kező oldalon, ahol a javasasszony és orvos távozott — csöndben kioson. Természetesen cókmókját is magával viszi.) IMRE (még mindig hason fekszik, s a fájdalomtól egy­re ingerültebben följajong. Nem tudja, mi történik kö­rötte. A várt gyógyulás helyett — az eddigi fájdal­mon túl — a csípő-viszkető érzés egyre elviselhetet­lenebb. Végül a maró bőrfájdalomtól fölordít): Orvos! Orvosok! Senki, sehol?! ORVOS, JAVASASSZONY, 1. UDVARONC (szinte egy­mást föllökdösve rohannak be a király óbégatására.) 1. UDVARONC: Mi történt itt? Felséges királyunk . . . JAVASASSZONY: Ettől a ménkűtől szabadítsuk meg jó fejedelmünket. Isten bocsássa meg bűnömet; még én hoztam be! „Vágott” ökör bőre! (Nagy nehezen, s körülményesen leszedi a királyról az ökörbőrt, s fél­redobja.) IMRE: Az isten? Én bocsássam talán meg! Rászolgáltál, hogy a te fejedet is leültessem érte. (Mindhárman körülállják, s nézik a király téglavörös testét.) ORVOS (ujjával a királyról a fehér porból egy keveset fölcsíp, s megízleli): Jól gondoltam, nem tévedtem, Só ez, miként „doktor” nevem. JAVASASSZONY (a piros port nyalja meg): Ez pedig itt paprika, Orvosságnak biz fura. IMRE: Hol az orvos? Az utolsó! JAVASASSZONY: Elszelelt a beste lélek. Mindjárt tud­tam, hogy nem jóvégből jött ez ide. Hűlt nyoma van már annak. (Mindhárman körűiéülják a királyt, tét­lenül nézik.) IMRE: Bámultak, mint tehén a jászolnál, ha már tele- zabálta magát. Semmit se akartok tenni, hogy viszke- téstől-csípéstől, maró fájásaimtól szabaduljak? (Előbb száraz, majd meleg vízbe mártott vászondara­bokkal törölgetik, sikálják a király testét. Fájdalma csak nem szűnik.) JAVASASSZONY: Tán az olaj jót tenne. (Egy tégely­ből olajos kenőccsel, majd egy kis kannából ritkább olajjal kenik a királyt.) 2. UDVARONC (berohan egy papírlappal, a királynak nyújtja). IMRE (fanyalogva): Vidd a fenébe most a hivatalos ira­tokat! Nem látod, hogy szenvedek? (Aztán szeme még­is rátéved a sorokra. Mintha a fájdalma is elmúlt vol­na, csak a papírlapot nézi mereven, olvassa — később fennhangon is): Itt voltam, már itt voltam, Rajtad most már kifogtam, Kis Térdszéli Katica, Imre király bánata, Ha nem tetszik, tégy róla! (Olvasás közben felemelkedik, s mire végigolvassa az „üzenetet”, már ülő helyzetben van): Megint, újra és újra ez az átkozott kis némber. De nincs többé kegye­lem számára. Felakasztatom, lefejeztetem, befalazata- tom, vágtató ló farkához köttetem, felnégyeltetem. Ud­varoncok ! 1. és 2. UDVARONC (vigyázzba kapja magát, s úgy hall­gatja a királyt). IMRE: Mindenki, ki udvaromban készen áll, utána! Vi­gyétek a parancsomat: Poroszlók és katonák, Fejetek érte az ár — Adok rá egy fél órát — Hozzátok elém e lányt, Minden bajnak forrását, ... Nem szánom a halálát. 1. és 2. UDVARONC (véve a parancsot, kirohan). ORVOS, JAVASASSZONY (kenegeti, ápolgatja a ki­rályt). IMRE: Kezdődik megint a bőrégető fájdalom. Ne saj­náljátok azt a fránya olajat! Attól tán szűnik. ORVOS, JAVASASSZONY (szinte már fürdetik az olaj­ban a királyt. A sűrű folyadék cuppogása a bőrön őket is néma mosolyra készteti). IMRE: Brrr! (Nyomkodja mellét, lábát, vakaródzik.) A szende kis hajadon! A romlatlan falusi virágszál! Ha elibém hozzák — előre látom — oly ártatlan képet vág majd, mint aki kettőig se tud számolni. Pedig legalább négyig megy neki e tudomány, ennyi becste­lenséget, csúfságot követvén el rajtam. Csak hoznák már! 1. és 2. UDVARONC és egy POROSZLÖ (beráncigálja az ajtón megtépett tudósi ruhájában Katicát). 1. UDVARONC: Felséges királyunk, nagy fejedelmünk! A főbenjáró bűnt elkövető egyént az őrség a palota hátsó kijáratánál fogta el. A becstelen személy, hogy bűneit tetézze, szökni akart. KATICA: Itt vagyok, uram királyom, s tégy velem be­látásod, kegyes ítéleted szerint. IMRE: Főbenjáró bűnt, mint a tied, e trón ura ellen, mióta világ a világ, még nem követtek el. Hogyha karóba húzatlak, Vadállattal felfalatlak, Avagy kerékbe töretlek, Nem bűnhődted meg vétkedet. A bosszúnak vad folyama Csermellyé csak úgy apadna, Ha hitvány, gaz életednek Enkezemmel vetek véget. KATICA: Grácia szegély fejemnek! IMRE: Nem grácia már az is, hogy csak egyszer halsz meg, pedig, te ördöggel cimboráié, gonosz pára, száz halált érdemelnél! KATICA (fejét lehajtva, hallgat). IMRE: Nem teérted, te kis hitványság — mert hisz, mél­tatlan vagy rá —, de hogy népem lássa, s tanúja le­gyen, mily igazságos uralkodója, és védekező szó nél­kül a legelvetemültebb gonosztevőket se küldi halál­ba — megkérdezem hát, tudsz-e, s mit tudsz, ment­ségül fölhozni ocsmány cselekedeteidre? KATICA (szepegve): Uram, királyom, kegyelmességed hirdettette ki szerte országában, a mi kis falunkban is: házasodni vágyik, s trónját azzal a bármily rendű és rangú leányzóval kívánja megosztani, aki háromszor úgy szedi őt rá, hogy eközben nem lépi át szobája küszöbét. IMRE: No, csak folytasd! KATICA: Ezt tettem a főszakáccsal, kertésszel, csapos­sal. A parancs szerint. Hárommal. Igaz is, három a magyar igazság. Én csak azt mondom most is, itt is, így is, nagyon jól lett ez a parancsolat kiadva. IMRE (fölhorkanva): És a sóval-paprikával-fokhagymá- val-ökörbőrrel való gyógyítás? KATICA (ismét lehorgasztja a fejét, s nem válaszol). IMRE: Ha „önnön” nézzük is: itt már a „parancsolat” se lett betartva, mert átlépted szobám küszöbét. KATICA: Hát... Három a magyar igazság, negyedik a ráadás. A negyedik rászedésnél, a ráadásnál, már 20

Next

/
Thumbnails
Contents