Hevesi Szemle 2. (1974)

1974 / 4. szám - IRODALOM - MŰVÉSZET - Gyurkó Géza: Két római történet

konzul, mert a pénzt ugyan a konzul- né kezeli, de amit kezel, az állami kiutalás. És egy konzuli beruházás csakis állami lehet. — De miért fon­tos ez? — Hogy miért, uram? Mert akkor más az eljárás. Mert így uram terv­dokumentációk kellenek, előzetes ár­ajánlat, részletes kalkuláció. Mind­egyiket külön bizottság hagyja jóvá, a jóváhagyásokat összegezni kell a végleges tervet újból egy bizottság elé küldeni, amely dönt az összeg helyességét illetően. Az összeg lehet annyi, amennyiben megegyeztünk, de lehet kevesebb is. Akkor újra kell kez­deni az egészet és. . . — Jupiterre — hülledezett a kon­zul —, és így szerinted mennyi időt vehet igénybe az egész? — Mennyit? Úgy gondolom, hogy­ha minden jól megy, akkor két-három év alatt az elhatározást kellemes és megkönnyebbült ülésed is követheti ama kis ildomos helyen, uram.. . — Három év? — kiáltott fel a kon­zul. A második történet Ki ne ismerné polgárok, közületek azt a kis tavernát, amely a Fórumtól öt öszvérhossznyira kínálja borát, műsorát és örömlányait, örömfiút is. Mert e kis tavernában, itt a Fórum mellett, megvalósult a nemek teljes egyenjogúsága. Mindenkinek joga volt azt megtenni, amit megkívánt, s ami még ennél is lényegesebb, az­zal, akit megkívánt. De mindig és — Annyi, uram — helyeselt az épí­tész rezzenéstelen arccal. — De hát a Circus Minimust, ezt a maga nemében páratlan és monu­mentális építményt egy év alatt épí­tetted fel... Akkor az én klozetomat... — Állj meg a szóval konzul... Ezt a szót ne használd. Ezt majd a Bri­tannia földjén élők kései leszárma­zottai ismertetik meg a provinciákkal... — Jó, rendben van, Proscimus Ver- sius Allius, rendben van.. . A hely­zet mégis az, hogy az a kis helyisé­gem, a csengőcskével együtt is leg­alább hatszázszor belefér a te Circu- sodba... Hogyan készülhet az ilyen három évig? — Uram, a Vesta szüzek szüzessé­gére esküszöm néked, hogy nem én tehetek róla. Az említett Circust úgy építettem fel, hogy az építtetők ösz- szeszövetkeztek, majd saját építő­mestereikkel, az én terveim megis­merése és jóakaratú jóváhagyása nyomán, egy-kettőre felépítették .. . De, jó uram, te, az állam, azazhogy a császár pénzén építkezel. .. A fen­mindenki tudta itt, kinek a tógája, vagy tunikája mit takar. Nos, hát ebben a kis tavernában történetünk napjának estéjén az isteni Marcellus lépett fel, tógában. Róla két dolgot tudott mindenki, hogy ő a férfi és, hogy szerelmese a jó bornak. A művészete és itala egyformán megrészegítette. A bor talán még egy kicsit jobban is. Nos, az történt azon az estén, hogy e Fórum melletti kis pinceborozó szín­padán indiszponált volt az isteni Mar­cellus. A benfentesek egyetértőén kö­séges megtiltotta, hogy az állam pén­zét herdáljuk. . . Ezért ez a sok bizott­ság, s ezért ez a sok idő. . . Az elle­nőrzés miatt. .. .Harmadnapon, amikor a rab­szolgák meggyújtották a nubiai mé­csest, pergamen levelet hozott a kül­dönc Septimus Octavus Novus kon­zulnak címezve. . . A feladó Prosci­mus Versius Allius volt. A levélben az állt, hogy sajnos, nem tudja vállalni a kis helyiség megépítését, miután a csengő betervezése és szerelése a Csá­szári Csengőket Csendítő Bizottság jóváhagyása nélkül elképzelhetetlen. Ez a bizottság viszont a csengők el­szaporodása miatt igeg körültekintő munkát végez, és néha öt-hat évig is vizsgálja, hol, kinek és milyen csengő csörög, és egy újabb, milyen környe­zethatást váltana ki. .. — Uram, a nyolc év még nekem is sok. Tekints el személyemtől. Jupiter jóvoltából a távoli Baalbekben és másutt kell amphiteátrumokat építe­nem. A te tisztelőd! zölték a most este még nem benfen- tesekkel, hogy a színész megint el­adta magát egy fél sesterciusért va­lakinek, maga sem tudja, hogy kinek, meg egy fél pint borért. A pénzt már megkapta, az italt itt kapja a mű­sor után. Hogy mégis részeg már az istenadta, az onnan van, hogy a zse­bei és a pénz között kimondottan ta­szító viszony állt fenn már igen ré­gen. A színész Marcellus, a költő Catul­lus verseit mondta volna, de az óbé- gató légionáriusok, a félrészeg és teljesen meztelen etruszk, a teljesen részeg, de csak félmeztelen nubiai táncosnők között nem volt sok helye sem Catuilusnak, sem Marceliusnak. Am Marcellus, az isteni színész, felettébb tisztelte a császárt, különösen a ké­peit, még különösebben, ha azok dombornyomással díszelegtek holmi kerek fémdarabokon. Ezért mindent elvállalt. A pinceborozót is. Catullust is. Hogy a gajdoló légionáriusok, a tévedésből egymást is tapogató ré­szeg örömlányok és ugyancsak té­vedésből a lányokat fogdosó örömfiúk közül ki vette volna észre, hogy Mar­cellus többet hörpintett az istenek italából, mint amennyit Catullus ver­sei elbírnak? Természetesen, egyikük sem. Csak Gaius Julius Tollius, a Fó­rum és Etruria című viasznyomásos hetilap minden lében kanál, s minden borban orr munkatársa volt az, aki felfedte a bor és Catullus kibékíthe­tetlen antagonizmusát Marcellus elő­adásában. I'ollius kitűnő stílusáról és rossz cikkeiről volt híres. Stílusát a legnevesebb írószerszám-faragó fa­ragta olyan laposra, hogy gyönyör volt vele a viasztáblára róni a gondolato­kat, amelyek olyan laposra sikerültek, mint a szerszám, amely szülőatyjuk volt. Gaius Julius Tollius itt sem jut-

Next

/
Thumbnails
Contents