Heves Megyei Hírlap, 2020. augusztus (31. évfolyam, 179-203. szám)

2020-08-29 / 202. szám

I 6 vaíoqatás a Karantének díjazott műveibő MIÉRT LOCSOLJÁK A VIZET? helyőrség Iványi-Grünwald Béla: Nő vízparton (olaj, vászon, 81 * 100 cm, 1897, Magyar Nemzeti Galéria) A horgászstégről ma is látom a fél­bevágott óriást, a híd lábánál pecá­­zik, a felsőteste szinte betölti a kis híd boltivét. Vajon mi jár a fejében? Talán azon gondolkozik, hogy ha 77 erdésznek 454 púpja van, akkor hogyan oszlanak meg az erdészek között a púpok. Vagy hogy miért is locsolják a vizet a holtágban? Én is láttam a férfit, aki a szemközti stég­ről minden reggel és este slaggal lo­csolja a vizet. Hogy a halak levegőz­­zenek? Vagy a tavirózsák jobban nyíljanak? Vagy hogy az ő horgász­birodalma ne algásodjon? Nappal a kacsák kavarnak, éj­szaka a parajelenségek jönnek. Kó­borló nádszigetek úsznak, hirtelen eltűnnek, majd ismét megjelennek. Ijesztgetik a nyaralókat. Máskor meg a megfáradt nád fekszik rá a vízre, pedig nincs is szellő, sem áramlat, csak a holtág gőzölög. A kipárolgás lelassítja az életet. Itt semmi sem tör­ténik, mégis minden teljes. Gyoma már csak ilyen. A csönd városa, ahol szombat délután füvet nyírnak vagy flexelnek, vagy mind a kettőt, ebben a sorrendben, de lehet, hogy fordítva. Úgy egyébként csendes város, amikor nincs bogártalálkozó, zenés éjszakai fürdőzés vagy esküvő. És a fiam Su­san Cain könyvét olvassa, a Csendet. A városnak saját időfolyama van. Nincsenek órák, percek vagy má­sodpercek, az időt napszakokban mérik. Véletlenszerűen futunk ösz­­sze, nem tervezünk, a határidők­ről megfeledkezünk, elveszünk a hömpölygő időben, úgy, ahogy a részeg tűz körül elfolyunk a lángok fényében. Hűvös fuvallat söpör vé­gig a kerten, lobog a tűz, a teraszon a gyertyák hatalmas lánggal égnek. Kavarog az idő a gyomai éjszakában. Gyoma a mélységek városa, a gyö­kereké, ahonnan a nagymamám elin­dult. Azt mondják, gonosz volt meg rátarti, de én csak jót kaptam tőle. Imádtam a történeteit az erdélyi ha-Kákonyi Lucia vasokról, a háborúról, a cseresznyefa menyasszonyról. Megtanított úszni és helyesen írni, szerinte mind a ket­tő fontos. Teniszre is beíratott, mert az is a kultúra része, ő is teniszezett lány korában, nagyapát is a teniszpá- OT lyán ismerte meg, jól áll majd rajtam | a fehér szoknyácska. Szerette a mo- e zit. Az Ugocsában minden premiert o együtt néztünk meg, és operabérletet ‘-5 is vett. Azt akarta, orvos legyek vagy | régész, és készítsem el a családfát, de ~ én erdész akartam lenni vagy fodrász. - Aztán egyik sem lettem és a családfát ‘2 sem készítettem el. Azt is kérte, hogy ° ne legyek tanár, ne kezdjek zsidó fiú­val és házasság előtt ne szexeljek. Minden kérését megszegtem. Remé­lem, azért nem haragszik rám. Teni­szezni megtanultam, de sohasem let­tem jó játékos, és bevallom, sötétkék rövidnadrágban jártam az edzésekre. Úszni csak mellben tudok, azt is sza­bálytalanul, a helyesírásom pedig az évek múltával megkopott. Nem let­tem gyermekorvos, a családfát sem én készítettem el, és minden intése ellenére tanár lettem. És most itt vagyok. Úszom a Körösben, nézem, ahogy sorban állnak a fiúk a folyó fölé hajló vastag faágon, hogy az ágra erősített kötélen hintázzanak, aztán belecsobbanjanak a zöldes vízbe. Tu­dom, lány létére ő is ott sorakozott, hintázott és csobbant. Még a Hár­­mas-Körös-hídról is ugrált a folyóba. A fiam is akarta, de szigorúan meg­tiltottam. Veszélyes. Nem mondtam, hogy a dédanyja százszor is leugrott onnan. Más volt akkor a Körös, meg talán a híd is. m A BESZED Becz Dorottya A kamra majdhogynem üres volt. Mrs. Landemare tanácstalanul állt a polcok előtt, amelyeket korábban még ő maga terített le fehér csoma­golópapírral. Hol voltak már azok a napok, amikor csak elment a boltba és minden hozzávalót megkapott! Most örült, ha krumpli és liszt jutott. Olykor az úrnak küldtek ajándékba vajat, esetleg tojást. No igen, akkor ő volt a konyha királynője.- Cukor, vaj, teában áztatott aszalt gyümölcsök... - a receptet fejből tudta, és bár túl volt már hat­vanadik évén is, a memóriája re­mekül működött, főleg az ételekkel kapcsolatban. BANDI- Melasz, liszt, tojás. Istenem, add, hogy minden legyen itthon - azzal gyorsan körbeszaladt újra a konyhában, ismét kinyitotta a kam­ra ajtaját, és szépen sorban letette a hozzávalókat az asztalra. Már amit megtalált. Mert a melasz, az a sűrű, sötét szirup, ami megédesítette a legkesprűbb napokat is, elfogyott. Ahogy fogyatkozott már a remény is a szebb napokat megélt Londonban.- Sebaj, ennél nagyobb bajunk sose legyen - gondolta Mrs. Lande­mare. A pult fölött kipillantott a hát­só kertre; sütött a nap, ő pedig el­mosolyodott. Noha a háború szürke pora vékony rétegben ott volt a fák levelein, azok mégis vidáman tán­coltak a szélben. A természet sosem adja fel - futott át a nő agyán, mi­közben elővette a keverőtálat. Be­lekanalazta a vajat és a cukrot, ha­bosra keverte az összetevőket, amíg az elegy hófehérré nem vált. Ezután egyesével beleütötte a tojásokat, hozzáadta a lisztet is, hogy ne vál­jon túróssá a massza, végül pedig az apróra vágott aszalt gyümölcsöket, amelyeknek már halvány barna szí­nük volt a teás fürdőtől. Ezt a fogást még a nagymamájától leste el. Magvakat vagy aszalt gyü­mölcsöket tenni a jó erősre főzött fe­kete teába, álljon legalább egy éjsza­kát, de ha lehet, akkor még többet. A tea ugyanis kihozza a mélyen rejlő, titkos ízeket, pont úgy, ahogy a meg­felelő kulcs segítségével megfejtjük a kódolt üzeneteket. A massza sima és sűrű volt, lassú, hömpölygő folyóként ömlött bele a kerek tortaformába. Mrs. Landemare éppen betette a süteményt a sütőbe, amikor a férfi berontott a konyhába.- Adjon nekem abból a gyümölcs­kenyérből vagy miből, két perc múl­va indulnom kell a parlamentbe, és muszáj ennem valamit útközben. A nő áldotta az eszét, hogy az előző adagból megmentett egy vaskosabb szeletet, mert tudta, az úr enélkül nem tud gondolkozni. Szó nélkül kivette a kredencből a dobozt, be­csomagolta szalvétába a süteményt, majd átnyújtotta a férfinak, aki azonnal sarkon fordult és kivihar­­zott a konyhából. Beszállt a kocsiba és robogott a parlamentbe. Amikor a szavazás véget ért, a férfi felállt a székéből, elővette a jegyzeteit, rápillantott a lapra, majd letette. Felemelte a fejét, végigpász­tázta hallgatóságát, bal kezével be­nyúlt a zsebébe, összegyűrte benne az üres szalvétát, és belekezdett a beszédbe: - Uraim, nem ígérhetek mást, csak vért, erőfeszítést, veríté­ket és könnyeket! Dr. Nagy Sándor István Hatvanhárom évvel ezelőtt az ózdi rendőrkapitányság egyik vizsgálati irodájában négy férfi tartózkodott. Egy civil ruhás nyomozó az ajtó előtt posztolt, mintegy biztosító jelleggel elállva azt. A szegényesen berendezett iroda közepén találha­tó széles íróasztal egyik oldalán egy kopaszodó, erős testalkatú, har­mincöt év körüli, munkásruhába öltözött férfi ült egy kényelmetlen vasszéken. Az asztal túloldalán két, szinte egyforma, akár arctalanként is jellemezhető, tipikus bürokrata kinézetű pártfunkcionárius ült ha­nyag eleganciával. Mindketten sűrű cigarettafüstbe burkolózva, hunyo­rogva fürkészték a munkásruhába öltözött férfit, aki fegyelmezett né­maságban ült, és állta az őt pásztá­zó tekinteteket. Végül egy idő után a nyomasztó csendet a két pártfunk­cionárius közül az egyik megtörte, nevezzük őt most Kérdezőnek:- Neve?- Nagy András. A rokonok csak Bandinak hívnak.- Foglalkozása?- Hegesztőmunkás, itt a gyárban.- Családi állapota?- Úgyis tudják már ezeket... de elmondom, ha ennyire akaiják. Nős vagyok. Saját gyermekem nincsen. Itt lakunk nem messze, Farkaslyukon. A Kérdező elégedetten bóloga­tott, bár a helyiségben a feszültség tapintható volt. Aznap nem ez volt az első ilyen jellegű elbeszélgetés, és nem is az utolsó. Érezhető volt, hogy a Kérdező és társai mögött sűrű nap áll.- Tudja, hogy miért vagyunk most itt? - folytatta a Kérdező, mi-IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET közben egy dosszié oldalait lapoz­gatta maga előtt.- Van elképzelésem róla, de ma­guk biztosan megmondják.- Nagyon helyes, Nagy elvtárs, így talán jutunk majd valamire. Nem volt olyan régen, próbáljon csak visszaemlékezni, miket csinált, hol tartózkodott tavaly október 23. és november 7. között, az ellenforrada­lom során?- Szerintem maguk ezt nálam is jobban tudják - válaszolta András, és érdeklődve a Kérdezőre és a mellette ülő társára nézett. A két pártfunkcio­nárius tekintete sokat sejtetően ösz­­szefutott, majd a Kérdező folytatta:- Elvtárs, ön évek óta a Magyar Néphadsereg tartalékos honvéd­tisztje, hadnagyi rendfokozatban. Ebben a minőségében kötelessége lett volna megvédenie pártunkat és a fennálló rendet minden lehetsé­ges eszközzel a csőcselék reakciós támadásától. Ennek ellenére olyan információnk van, amely szerint ön az ózdi kohó munkásainak tüntetői közé állt, részt vett a különböző álla­mi és pártszimbólumok megsemmi­sítésében, a fennálló rend megdön­tésében. Előírt szolgálati helyén nem jelentkezett, az ellenforradalmi za­vargások megszüntetéséig, sem azt követően katonai szolgálatra nem jelentkezett, a zavargások megfé­kezésére semmilyen kísérletet nem tett, sőt annak aktív részesévé vált. Mivel magyarázza ezt?- Nem vagyok én bonyolult ember. Egyetértettem a munkatársaimmal. Szerintem a szovjetek, de a hazai kommunisták is csak rosszat hoz­tak az országra. Minden hazugság, amit a háború után ígértek nekünk. Sztálin is hülye volt, Rákosi is az. Jó lenne, ha végre megértenék, hogy nem kérünk belőlük, és elmennének melegebb éghajlatra. A hallottak hatására a két párt­funkcionárius a harmadik társukra, az ajtóban álló civil ruhás nyomozó­ra nézett idegesen, mire az megkö­szörülte a torkát, és lesütötte szemét kissé zavartan. A Kérdező, némileg érteden arckifejezést vágva, meg­emelte a hangját:- Szóval még mindig elismeri és fenntartja a korábbi írásos vallomá­sában foglaltakat? Itt van előttem, amit a múltkor írt, és szinte szóról szóra ugyanazt szajkózza most is. Azt hittem, kicsit megjön majd az esze... Adok magának egy utolsó esélyt, de csak azért, mert úgy hallottam, amúgy jó szaki és kiváló katona. Csak kicsit billeg... Útmutatás kell magá­nak. Itt van előttem pár jelentés még az ellenforradalmi időket megelőző évekből. Azt írják, maga mindig igye­kezett kivonni magát a párttal kap­csolatos ünnepségekről, események­ről, előadásokról, valamire mindig hivatkozott. Önnel többször el is be­szélgetett ideológiaüag az üzemi párt­titkár, de ezen a téren csak minimális javulást mutatott, majd újból vissza­esett. A jelentések szerint maga több alkalommal nyíltan szidta, kritizálta pártunkat és a fennálló rendszert. Ha hozzátesszük azokat, amiket most mond, és amiket tavaly csinált, egy nem túl jó kép rajzolódik ki előttünk önről. Mit tud nekünk erről monda­ni? Gondolja át, mit válaszol, elvtárs!- Erre az egészre azt tudom mon­dani, hogy mind igaz. Kezdetek­kor is, a háború végén, bizonytalan voltam a tekintetben, jó-e nekünk a sztálinizmus. Idegenkedtem va­lahogy a kommunistáktól, már bo­csássanak meg, nem tehetek róla. Biztos a neveltetésem, vagy nem tudom... De menet közben kiderült, hogy tyúktolvajok, rablók és hülyék gyülekezete az egész banda. Ezt is fenntartom! - hangzott a határozott válasz Andrástól. A Kérdező, mintegy helytelenítő­­leg, csóválni kezdte a fejét, két tár­sára nézett, azok kissé zavartan bó­lintottak.- Rendben, elvtárs. Végeztünk magával, ha ez az utolsó szava, de jól jegyezze meg, ez a katonai pályájá­ba, sőt talán az állásába is kerülhet, amiket itt jegyzőkönyvbe mondott. De kevesebbért is ülnek börtönben mások. Végeztünk! András felállt, az ajtó előtt poszto­­ló rendőrre nézett, aki kis hezitálás után kinyitotta az ajtót és kikísérte. Néhány héttel a kihallgatást köve­tően Nagy Andrást postai úton érte­sítették, hogy az akkori honvédelmi miniszter döntése értelmében tarta­lékos tiszti rendfokozatától megfoszt­ják, egyben lefokozzák rendfokozat nélküli honvéddé, mivel az ellenfor­radalom során a fennálló rendszer ellen lázadt, a tüntetők oldalára állt, rendszerkritikus álláspontját pedig azt követően is nyíltan képviselte a kihallgatások során is. Ezzel méltat­lanná vált arra, hogy kiváló katonai előmenetele ellenére tiszt legyen. Bizonyos idő elteltével, ezt köve­tően Bandi családját arról értesítet­ték, hogy szeretett rokonuk tragikus hirtelenséggel elhalálozott. A halál indokaként a rendőrség annyit kö­zölt, hogy vélhetően idegenkezűség okozta. A hivatalos álláspont szerint egy állítólagos kártyaparti után a vesztes fél egy konyhakéssel kívánt elégtételt venni, Bandi holttestét Ózd külterületén találták meg egy autóút melletti vízelvezető árokban. A temetésnek furcsa jellegzetes­séget adott, hogy csak a szűk csa­ládi kör részvételét engedélyezték, továbbá a felravatalozott holttestet nem tekinthették meg közelről, a tragikus eseményen pedig elejétől a végéig egyen- és civil ruhás ren­dőrök voltak jelen, akik végigkísér­ték a családtagok mozgását. A buda­pesti családtagokat rendőrautóval Ózdról egészen a fővárosig kísérték. Ezt a kiemelt figyelmet akár biz­tonsági óvintézkedésnek is vehet­né az átlagállampolgár, azonban a helyi pletykák, amelyek András halálakor szárnyra kaptak Farkas­lyukon, másra engedtek következ­tetni. A helybéliek nem tudtak sem kártyapartiról, sem pedig az abból eredő gyilkosságról, cserébe viszont András halálát megelőzően láttak fekete, az állampárt által előszere­tettel használt autót a környéken, sőt némelyek tudni vélték, Andrást ismét kihallgatásra vitték, azonban azt ő élve már el nem hagyhatta. Az utókor évtizedekkel később erkölcsileg igazságot szolgáltatott. Néhai Nagy András, vagy ahogyan a családban hívták, Bandi, tartalékos tiszti rendfokozatát Magyarország honvédelmi minisztere 2018-ban meghozott határozatával visszaállí­totta, egyben a Magyar Honvédség halottjának nyilvánította. 2020. augusztus I

Next

/
Thumbnails
Contents