Heves Megyei Hírlap, 2020. május (31. évfolyam, 102-126. szám)

2020-05-09 / 108. szám

_jjrnüini' helyőrség novella BONAVENTURA VODKÁBAN AZOTT Szondy-Adorján György Azon a reggelen, mikor egy valahon­nan az udvaromra szakadt hatalmas, akár kövérnek is mondható bíbor­­tarajú kakas egyetlen kopasznyakú tyúkomat bendérezte, láttam, egy kisfiú átmászik a kerítésen - a kaput még nem reteszeltem ki, csak negyed hét volt -, ajtómhoz rohan, döröm­böl, és egyre csak ordibál. Épp bo­rotválkoztam bordó színű Reming­­tonommal, mellyel egyaránt nyírom a hajamat és a szakállamat is, a vá­gólapok rezgése miatt nem értettem semmit, meg aztán az ajtó is jól szi­getelt, de nyilván valami halasztha­tatlan dologról lehetett szó, ha egy ismeretlen kisfiú az ajtóm előtt or­dibál, ezért sietve kinyitottam, és a korai hűvös levegő összerándította a bőrt félig nyírt arcomon, fejemen.- Ildikó felborult! Jöjjön gyor­san, mert a harangozónő felborult! A harangozónő felborult! A maga háza előtt! — hadarta a kisfiú, majd elrohant, kireteszelte a kaput, nyitva hagyta, és eltűnt, gondolván, teljesí­tette kötelességét azzal az Ildikóval szemben, akiről sejtelmem sem volt, kicsoda, azon kívül, amit most tud­tam meg, hogy ő a harangozó. Gyorsan a kapuhoz mentem és kinéztem. A fölkelő nap az aszfalt­úira nyújtotta a póznák és fák ár­nyékát, és mintha csak nekiütközött volna az egyiknek, ezüstszínű női bicikli hevert a sötét csík mellett, a templomtorony felé nézett, sejtetve a célállomást, ami alig ötven mé­terre volt a házamtól, fáradt olajjal lekent kerítésem előtt az árokban egy ötvén körüli nő feküdt, kakukk­fű, pitypang és a füvek mindenfé­le barnás-zöld nemzetségei közt, szája szélén friss hányás párállott, a nagyja valahol ott lehetett a teste alatt, a szolid mintázatú blúz dereka táján, talán picivel följebb, hosszú, skarlátvörös szoknyája fölcsúszott a térdéig, lábszárán vastag vissze­­rek türemkedtek, és a vak is látta: részeg. Nagy baja nem eshetett, lehunyt szemmel mosolygott és a gyermekláncfű bóbitáit csókolgat­va dünnyögött: „gyertek, gyertek, gyermekek, lásson meg a világ...” De hol volt még a világ... A világ készülődött a hétórás misére, fogat mosott, fésülködött, talán az ingét vasalta, ezért betoltam a biciklit a kapu mögé, gondoltam, valahogy elcipelem a nőt, Ildikót, a templom melletti papiakig, ötven méter nem nagy táv, ott majd kipiheni magát. Csak úgy, papucsban, házi ruhában, félig borotvált arccal és félig nyírt fejjel, a másik felén szinte egycen­­tis volt a szőr meg a haj, kihúztam a harangozónőt az árokból, a han­gyák már kijelölték kis ösvényeiket a napokig eltartó ellátmány dudorai mentén, átkaroltam és igyekeztem minél hamarabb eljutni vele a pap házáig meg vissza, mielőtt a misére igyekvők kijönnének kapuikon. Sze­rencsém volt, Ildikó akkor már egy gyors csárdást dúdolt, és annak üte­mére szökdécselve két-három perc alatt megérkeztünk. Zörgetnem sem kellett, Czikó plébános kirobbant az ajtón, s valami ahhoz illőt akart dörögni, ahogy az elvárható attól, aki csak a láthatatlan bizonyosság előtt hajlítja be térdét, mire halkan köszöntem: „dicsértessék, Árpi bá­csi!”, ő meg csak vakkantott egyet: „mindörökké!”, mintha káromkod­na, Ildikóra nézett, látta, nincs, aki megértse a korholó szavakat, ezért csak úgy, magának mondta: „most megyünk szépen, s lefekszünk, te eltévedt némber. Váljál meg, fiam, nagy kérésem van”, tette még hozzá, aztán átadta a szót a párhuzamos je­genyéken gyülekező rigók előimád­­kozójának. Nemsokára visszajött, becsukta az ajtót és megállt előtte.- Kedves fiam, menj, harangozzál. Senki sincs, aki helyettesítse ezt a szerencsétlent, menj, harangozzál, légy szíves.- Én biztosan nem, plébános úr. Én csak borotválkozni szeretnék. Hát nem látja, hogy nézek ki? így harangozzak, félig nyírt fejjel, házi papucsban?- Ide figyelj, már öt perce kéne szóljon az a harang. Esküszöm, bár­kit hozol, ingyen eltemetem, vagy összeesketlek, akivel mondod, csak menj, harangozzál már egyszer.- Arra nem gondol, Árpi bácsi, mit szólnak majd a népek? Jönnek mind, vasalt ruhában, fehér ingben, s én papucsban húzom a kötelet? És Kísértés (bronz, 28 cm, 2018) Az ólom kapuja (vegyes technika, papír, 50 * 70 cm, 2020) így? - végighúztam a kezemet a fe­jem hajasabbik felén.- Ne törődj te a papuccsal! Kiho­zok mindjárt egy szép fekete zakót, magadra veszed, senki sem fogja a lábaidat nézni. Aztán harangozáskor mindkét kezeddel föl kell majd nyúl­nod a kötél után, s a fejedet ügyesen bedugod a karjaid közé. Nézd, raj­tam is fehér sportcipő van. Ugyan­úgy viszonyul a reverendához, mint papucs a zakóhoz, hát nem? Menj, harangozzál, az Isten szerelmére, hát nem emlékszel, milyen szépeket olvastam neked annak idején Ágos­ton könyvéből? Meg a Szent Bona­­venturáéból? Mindkettő igazi szent! Ott vannak a templom falán... Dehogynem emlékszem, gon­doltam, és arra is emlékszem, hogy közben apám töltötte a vodkát, mert neked reszketett a kezed, s míg a szádhoz emelted, addig is reszketett, és végiglocsogtattad Bonaventura Itinerariumát, pont a 44. oldalon, fönn, ahol „az örök világosság ma­gával egyenlő”, s a vodka egészen a 34. oldalig szivárgott, az előszó 4. szakaszáig, ahol talán az igazi szent is sejtett valamit, midőn így szólt nyolc évszázad homályából: „gyako­rold magad, ó isten embere!”, örökre bevésődtek a szavak oldalszámos­tól, annyit nyomogattam az itatóst rájuk, meg aztán házat szentelni is csak először és utoljára voltál ná­lunk, mert szemberöhögtünk, mi­kor hatalmas nyálas csókot nyomtál Krisztus pléhajkaira, majd elvártad volna, hogy mi is megpusziljuk őt. Ott az a feszület, valahol a kamra mélyén, talán azóta a rozsdától ki­­cserepesedtek a fiú ajkai. A távolban megjelentek az első emberek. Czikó plébános mögött lassan résnyire nyűt az ajtó, Ildikó elgyötört, fuldokló hangját hallot­tam: „gyere, világ, gyere, világ...”, és lilás sugár tört elő az ajtó mögül, ta­lán cékla lehetett, a fehér sportcipő mohón itta magába a színt.- Kedves fiam - szólt kétségbe­esett arccal a plébános -, akkor ta­lán kölcsönvenném a papucsodat...- Akkor talán indulok harangoz­ni - válaszoltam, és elsiettem. Ott lógott a kötél vége a torony alatt, a bejárattól kissé balra, jó magasan ra­gadtam meg, hogy fejemet befúrhas­sam a kaijaim közé, és ahogy csak tudtam, úgy meghúztam a kötelet, még térdre is ereszkedtem, akár a plébános a láthatatlan bizonyosság előtt, és a népek egyre közeledtek, és zúgott a harang, és én ebben az édes életben többé nem fogok hajnalban se borotválkozni, se nyiratkozni, az is biztos, inkább este, lefekvés előtt, vagy megkérek valakit, álmomban tegye, s adok egy zsák krumplit neki, meg is puszilom, ha kell, és amikor idáig nyúltak gondolataim, már a levegőben kalimpáltam, mert túl magasan fogtam meg a kötelet, és a harang súlya magával rántott, amint a másik irányba billent, a papucsok úgy hulltak alá lábaimról, ahogyan a fájdalom sebzett lábú madara hull alá a mélybe, ha a toijai Büdös-bar­lang fölé téved és a kén-hidrogén ki­törései telibe kapják szegényt. Jöttek az emberek, egyre többen, köszön­tek, dicsértessék, aztán bementek a templomba, és tudtam jól, nagyon jól tudtam azt is, hogy „ne dicsekedj a holnapi nappal, mert nem tudod, mit hoz az a nap rád”, de tegnap egy szót nem szóltam senkihez, egész nap csak olvastam a gyógyító köny­veket, azért nőtt meg annyira a sza­kállam s a hajam is, írták, együnk élesztőt, meg kávaijuk ki a tojássár­gáját cukorral, de az is nagyon jó haj­hullás ellen, ha rendszeresen nyír­juk. Ezzel a nappal sem igazán volt mit dicsekedni, mikor dicsekedtem volna, mert lám, mit hozott rám kora reggel, akkor megint jöttek, dicsér­tessék, és én már nem engedtem el a kötelet, hol térdepelve, hol a magas­ban lógva, végtelenített szemmel bá­multam a szemben lévő Kopaszhe­gyet, annak is csak a fele volt kopasz, mert valahogy fenyők nőttek ponto­san a közepéig, aztán mikor az utol­só vasalt inges is eltűnt a sötétben, egyszerre válaszoltam mindnyájuk köszönésére, hogy tudniillik kinek kezicsókolom, kinek mindörökké. LAPSZAMUNK SZERZŐI Ajlik Csenge (1999) költő, író Bonczidai Éva (1985) író, szerkesztő Csikós Szilvia (1964) költő, televíziós szerkesztő Izer Janka (1996) író, költő Juhász Kristóf (1982) író, újságíró, előadóművész Kántor Mihály (1974) szakíró Móricz Zsigmond (1879-1942) író Nagy Betti (1963) költő, író Radnóti Miklós (1909-1944) költő, műfordító Simek Valéria (1953) költő Sinkó Adrienn (1980) költő, író Szeder Réka Henrietta (1996) író, költő, műfordító Szondy-Adorján György (1971) költő, író Varga Zoltán Zsolt (1962) szobrászművész, kőrestaurátor, író Viola Szandra (1987) költő, író, kritikus IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET 2020. május

Next

/
Thumbnails
Contents