Heves Megyei Hírlap, 2019. május (30. évfolyam, 100-125. szám)

2019-05-11 / 108. szám

helyőrség 90 éve született Kanvadi Sándor A TISZTA GYERMEK HANGJÁN Borbély László Kányádi Sándor írja Sóhajtás című versében: „Kútnak lenni volna jó / utas-itatónak, / diófának vagy a fán / füttyentő rigónak. / Rigófüttynek volna jó, / lenni bár egy hangnak, / jönni-menni volna jó / akárcsak a harmat.” Erről eszembe jut egy kedves képsor: a költőt nyolcvan­nyolcadik születésnapja alkalmából Böjté Csaba és a dévai gyerekek kö­szöntik dallal és versekkel Budapes­ten, az I. kerületben található Elek apó kútjánál. Mert Kányádi Sándor nem csak versben írta meg, hogy „kútnak lenni volna jó”, az ő ötlete és Melocco Miklós tervei nyomán alkotta meg Csák Attila ezt az erdé­lyi kősziklát, amely kútként emléket állít azoknak a gyerekeknek is, akik az 1956-os forradalom áldozataivá váltak. A jókora mészkőtömb bal oldalában az oszlopfaragás mellett szépen formázott arany betűk­kel ott a felirat: Elek apó kútja. Az idős Benedek Eleket pedig egy kis dombormű ábrázolja. A 2006-ban felállított díszkúton egy kis gyík is látható, amelyből víz csobog „utas-itatónak”. Kányádi Sándor szerint a magyar nemzetnek „két apója van”: „Bem apó a szabadság mintaképe lett, Elek apó pedig a meséké. És mivel köztudott, hogy igazság már csak a mesékben van, ezért Elek apó az igazság mintaképe is.” Ők ketten, Elek apó és Sándor bácsi rokonlel­­kek. Benedek Elek a magyar ifjú­­sági irodalom egyik megteremtője, emellett szívén viselte a népkölté­szet és a közoktatás ügyét is. Balla­da- és népmesegyűjtése közkinccsé tette a szájhagyomány útján fenn­maradt történeteket. Az általa szer­kesztett Az Én Újságom, a Jó Pajtás és a Cimbora nagy olvasótáborral büszkélkedhetett. Volt egy rovata, az Elek nagyapó üzeni, amelyen keresztül gyerekekkel levelezett. Ha módjában áll, bizonyára sze­mélyesen is találkozott volna velük, ahogyan azt Kányádi Sándor tette, amikor csak ideje engedte. Talán éppen valamelyik iskolában vagy óvodában jutott eszébe, hogy köz­vetlenül a legkisebbekhez forduljon a kút létrejöttének ügyében. A költő ekképp idézte fel a fél év alatt össze­gyűlt egymillió forint adomány tör­ténetét: „Aki lemondott egy gombóc fagyiról vagy egy pohár üdítőről, az részvényese lett a kútnak”. Kányádi Sándor harminc évig volt munkatársa a Napsugár című gyermekújságnak, amelyet nyolc­vanezer példányban olvastak: „A sors úgy hozta, hogy én 1957-től a Napsugár című gyereklaphoz kerül­tem, az egy olyan szerkesztőség volt, amelyet kívánok másnak is. Bajor Andor, Bálint Tibi, Fodor Sándor, Asztalos Pista bácsi dolgoztak ott, akinek a halála után kerültem oda. A Román írószövetségnek volt tíz magyar választmányi tagja, ebből négy a Napsugár szerkesztőségében dolgozott. Mi azt vallottuk, hogy nincs felnőtt- és gyerekvers, csak vers van és nem vers. Olyan a vers, mint a lábbeli, ezt szoktam monda­ni a gyermekeknek. Ha édesanyá­tok vesz nektek egy bakancsot, arra számítva, hogy nőttök, és jó anyag­ból veszi, akkor még egy számmal, kettővel nagyobbat vásárol, hogy nőjetek belé.” A szerkesztőségi munka része­ként és mellette alkotta meg azo­kat a meséket és verseket, ame­lyek meghatványozták a magyarul olvasók számát, színesítették az életművét, és hatással voltak a Ká­­nyádit követő szépírói generációra. Első gyerekverskötete, a Kicsi le­gény, nagy tarisznya 1961-ben, a Fényes nap, nyári nap 1964-ben, a Három bárány 1965-ben jelent meg. Monográfusa, Pécsi Györgyi Hajnal - Aranykacsák (papír, akvarell, tus, toll, színes ceruza, szórópisztoly, 21 * 16 cm, 1994] - illusztráció Benedek Elek Táltos Jankó című könyvéből (Holló és Társa Kiadó, Kaposvár, 1994] A farkas és a róka (akvarell, toll, papír, számítógép, 2016] - népmese­illusztráció szerint „Viszonylagos szellemi füg­getlenségben, viszonylagos szellemi szabadságban tudva magát, a nö­vekvő gyerekolvasó sereggel (és a szülőkkel, akik anyanyelvi és szülői kötelességtudatból szintén olvassák a gyereklapokat), a megszaporodó író-olvasó találkozókkal, egyfaj­ta szellemi partizánkodással talál majd egymásra költő és olvasó. A személyes találkozásoknak köszön­hető - talán kijelenthető -, a nyolc­vanas-kilencvenes években ő lesz a legnépszerűbb erdélyi költő (majd a Kárpát-medence magyar nyelvű költője). (A kilencvenes években már jószerével követhetetlenek gye­rekkönyveinek megjelenései, nem föltétlenül új verseit, meséit adják ki a kiadók, de a legkülönfélébb szerkesztésben, válogatásban min­dig osztatlan kiadói és olvasói siker­rel.) Kányádi Sándor a Személyes találkozások releváló jelentőségét éppúgy beépíti majd ars poeticájá­ba, ahogy a gyerekirodalmat, egyál­talán az olvasót.” Fekete Vince írja a Székelyföld­ben megjelent Gyermekirodalmi jelenségek Erdélyben című írá­sában: „Weöres Sándort említet­tem az imént, és nem véletlenül. Gyermekversről érdemben szólni nem hiszem, hogy lehet az ő ne­vének említése nélkül. Az ő a mai, magyarországi gyermekvers-köl­tészetben, ami az erdélyiben Ká­nyádi Sándor. A gügyögő, lépéseit próbálgató gyermekvers-költészet - egy hatalmas képzavarral élve - Kányádi Sándor tollán vált Erdély­ben felnőtté, az ő lírájában érte el igazából a klasszikus csúcsokat. Ká­nyádi ugyanúgy megkerülhetetlen a mai erdélyi gyermekköltészetben (és talán nem csak ott), mint Weö­res Sándor. Kányádi hatása pedig, akárcsak Weöresé, mind a mai napig kimutatható az erdélyi gyer­mekversekben. Tudomásom szerint Kányádi Sándor 1990 után nem írt gyermekverset, mégis annyira jelen van a gyermekek között, a gyerme­kolvasói köztudatban, mint nem so­kan, talán senki Erdélyben, de még az anyaországban is nagyon meg kellene keresnünk Weöres Sándo­ron kívül azt az alkotót, aki annyira él a mai kisgyerekek között, mint ő.” Az életművel foglalkozó tanul­mányszerzők egyetértenek abban, hogy Kányádi Sándor számos ide­gen nyelvre lefordított kötetének köszönhetően az egyetemes gyer­mekirodaimat is gazdagította ver­seivel, meséivel. A nyolcvanéves költőt köszöntő Meggyötörtén is gyönyörű című tanulmányában Bertha Zoltán „a felnőtteknek” írott versei kapcsán is kiemeli Kányádi Sándor mesélő mivoltának jelensé­gét: „Hogy mi biztosítja a Kányá­­di-szövegek varázsos stíluserejét és atmoszféráját, annak talán egyik legfőbb összetevője a lírai alany mesélő pozíciója, a szóbeliség ősi hagyományára támaszkodó elbe­szélő kedélye. A hangzás, a nyelvze­ne eleven, lebilincselő és magával ragadó kisugárzása archaikus lét­mélységekből, létmegértő stratégi­ákból ered. A költő különösképpen szereti előadni a verseit (ország- és »világjáró«, »peregrinációs« uta­zásai során is) - s számos hangle­mez, kazetta tanúskodik erről, meg az a versszerető közönség, amelyik számtalan hazai és külföldi író-olva­só találkozójának, előadókörútjának részese lehetett.” A Kányádi-életmű folyamatos tö­rekvése, hogy költészete egyszerre legyen hiteles, személyesen megélt élethelyzetekre alapozott, mond­ható, sőt megzenésíthető, énekel­hető. Ahogyan azt oly sokszor maga is hangsúlyozta nyilatkozataiban: „Van nekem egy teóriám: vers az, amit mondani kell. Meggyőződé­sem, hogy Gutenberg óta a verset a könyvbe száműzték. Azelőtt a ver­set vagy pengették, énekelték, vagy mondták, így adták át egymásnak. A népköltészet is így jött létre. Az indulattal, nyomatékkai ejtett be­széd áll közelebb a vershez, ez hor­dozza a fontos közlendőt.” A Gryllus testvérek és Huzella Pé­ter megzenésítései maximálisan ki­emelik a versekben olvasás közben is érezhető ritmust és dallamot. A Kaláka együttes Kányádi-versek nyomán született CD-jének tizen­kilenc verse közül tizenegy (Só­hajtás; Elszálltak; Szemerkél az őszi eső; Faragott versike; Alma; Feketerigó; Betemetett a nagy hó; Az elveszett követ; Birka-irka; Tarlón túzok lépeget; Három szék­láb) kimondottan a gyermekeknek szól. Ugyanezek közül több ismerős lehet iskolai tankönyvekből vagy gyermekvers-válogatásokból. Azt, hogy a szerző töretlen pár­beszédben maradt gyermekkori énjével, szépen kifejezik azok a versei is, amelyekben fiatalkori személyes hangulatokat, életképe­ket idéz meg. Ködöböcz Gábor Ha­gyomány és újítás Kányádi Sán­dor költészetében című kötetében átlényegülő beleérzéssel tér ki a romlatlan ifjúkori tisztaságot tük­röző Hajnaltájt, hazaballag óban és a megtartó közösség egységél­ményébe való visszakívánkozás és visszatalálás hitét leíró Fától fáig balladisztikus képvilágára. Kányádi Sándor versei hallható­vá teszik a mindig bennünk lakozó tiszta gyermek hangját. LAPSZAMUNK SZERZŐI Ágoston Szász Katalin (1996) irodalomszervező, kulturális 4Íjságíró Benyhe István (1954) író, költő, műfordító Bonczidai Éva (1985) író, szerkesztő Borbély László (1968) író, szerkesztő Döme Barbara (1973) író, újságíró, szerkesztő Kántor Mihály (1974) szakíró Kányádi Sándor (1929-2018) a Nemzet Művésze címmel kitüntetett Kossuth-díjas költő Marthy Barna (1976) énekes-dalszerző, író, költő, műfordító Nagy Betti (1963) költő Tallián Mariann (1971) színművész, író IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET 2019. május

Next

/
Thumbnails
Contents