Heves Megyei Hírlap, 2013. szeptember (24. évfolyam, 204-228. szám)

2013-09-11 / 212. szám

2013. SZEPTEMBER 11., SZERDA MEGYEI KÖRKÉP 3 HÍRSÁV Könyveket küldenek erdélyi intézményeknek EGER A megyeszékhely ön- kormányzata - a nemzeti vagyonkezelővel folytatott egyeztetések alapján - részt vesz abban, hogy az állam tulajdonában lévő, jellem­zően magyar nyelvű köny­vek eljussanak a határon túli szórványokban működő magyar iskolák és óvodák könyvtáraiba. A helyhatóság több mint 8000 kötetet juttat el a Segít a Város Alapítvány révén az Erdélyi Kárpát Egyesület Gyergyói Osztálya részére. A bibliotékák no­vember 30-áig megkapják a könyveket. ■ P. A. Borlovagok jártak a budafoki fesztiválon nagyréde Több mint har­minc hazai borlovagrend képviselői mellett a nagyré- dei Szent Imre Borlovagrend tagjai is megjelentek a 24. Budafoki Pezsgő- és Borfesz­tivál megnyitóján. Az esemé­nyen részt vett a gyöngyösi Gloria Sublimis Borrend is. A rédeiek legközelebb 21-én, Szekszárdon népszerűsítik a mátrai borokat. ■ P. A. Jól gazdálkodott ez evben a település egerszalók Ülésezik ma a település képviselő-testülete, amely tárgyal többek között az idei első félév költségveté­si tervének végrehajtásáról. Tőgyi Gábor polgármester elmondta: az adatok arra utalnak, jó gazdálkodást folytattak, hiszen kevesebb a kiadásuk, mint a bevéte­lük. Mindez azt is jelenti, hogy olyan fejlesztésekbe is belevághatnak, amelyeket későbbre terveztek. ■ P. A. Tőgyi Gábor polgármester Munkahelyet teremt az EU felmérések A magyar fiatalok jobban bíznak az egységes Európában Munkahelyeket teremt, segíti a nyelvtanulást és a külföldi munkavállalást. Egy most befejeződött, nem reprezentatív kutatás szerint így látják a magyar fiatalok az Európai Uniót. Hírlap-összeállítás Az idei esztendő első félévé­ben diákok kérdezték társai­kat, családjukat és ismerősei­ket arról, hogy mit gondolnak az EU-ról. A program kereté­ben zajló felmérésben Magyar- ország 24 hátrányos helyzetű kistérségéből 3627-en vettek részt. A fiatalok 59 százaléka gon­dolja úgy, hogy az Európai Uni­ónak köszönhetően fejlődött a régió és a település, ahol élnek, 46,2 százalék szerint az Unió segíti a munkavállalást, 38,6 százalék szerint a nyelvtanulást is. A megkérdezettek 29,2 szá­zaléka úgy nyilatkozott, az EU pozitívan befolyásolja a külföldi munkavállalást, a szakképzést (25,2 százalék), illetve az ösz­töndíj-lehetőségeket (18,3 szá­zalék). A kutatás jelentős különbsé­geket mutatott a 18 év alatti és a 18 év feletti válaszadók véle­ménye között. A felnőtt lakosság az EU pozitív hatását leginkább az infrastrukturális fejlesztések (59 százalék), valamint a mun­kahelyteremtés területén látja. A fiatalokhoz képest jelentősen kevesebben gondolják úgy, hogy az EU segíti a nyelvtanulást (30 százalék), a szakképzést, vala­A fiatalabb generáció tagjai nagyon komoly lehetőségeket látnak abban, hogy egy ország az Európai Unió tagja mint a külföldi munkavállalást (20-20 százalék). A feldolgozott adatokból ki­derült, hogy a fiatalok 86 száza­léka (a mintaátlag mintegy 80 százalék volt) ismer valamilyen európai uniós fejlesztést közvet­len környezetében. A legtöbben az iskola-felújítást, a színház-, a művelődésiház-felújítást, a jár­da-, az út- és a gátépítést, a csa­tornázást, a parkok kialakítását emelték ki. Sokan tettek emlí­tést az őket közvetlenül érintő fejlesztésekről, mint laptopok és interaktív táblák beszerzése, is­kolai tornatermek építése, vala­mint a játszótérfejlesztések. Meglepő adat, hogy a 18 év alatti korosztály mindössze 34,5 százaléka hall az iskolában az Európai Unióról; 90 százalékuk a televízióból szerzi értesüléseit, míg 55 százaléka az internetről is tájékozódik. Bár a fiatalok legtöbbje sze­rint az EU segíti a munkavál­lalást, az Eurostat év eleji fel­mérése szerint az öreg konti­nensen élő fiatalok munkanél­küliségi helyzete több, mint ag­gasztó. A márciusi statisztikák szerint a 25 éven aluli fiatalok körében 23,5 százalékos volt a munkanélküliség az EU-ban, összesen 5,7 millió érintettel, közülük 3,6 milliónyian az eu- rózóna polgárai. A legalacsonyabb mutatókkal Németországban és Ausztriában találkozhatunk - mindkét ál­lamban 7,6 százalékos a fiatalok munkanélkülisége -, míg a déli államok között igencsak elszo­morító a helyzet: Görögország 59,1, Spanyolországban 55,9, Olaszországban 38,4, Portugáli­ában pedig 38,3 százalékuk volt állás nélkül. Magyarországon az év harmadik hónapjában a 25 év alatti fiatalok 29,7 százalékának nem volt munkája. Az állástalan fiatalok az adatok szerint egyre szívesebben mennek a tengeren­túlra, a spanyolok és a portugá­lok Dél-Amerika országaiban nyelvi nehézségekkel sem talál­koznak. Tavaly, a Központi Statiszti­kai Hivatal szerint mintegy 230 ezer hivatalosan bejelentett ma­gyar állampolgár élt európai or­szágokban. Harmaduk Német­országban, ötödük az Egyesült Királyságbah, 13 százalékuk pedig Ausztriában. Változatlan megítélés A HONI LAKOSSÁG körében az el­múlt években nem változott jelen­tősen az EU megítélése. A magya­rok csaknem harmada, 32 száza­léka tartja jónak azt, hogy az or­szág az EU tagja, míg 22 százalé­kuk ennek ellenkezőjét gondolja. A TÁRSADALOMKUTATÓ intézet nyári, országos reprezentatív fel­mérése szerint jelentős azok ará­nya is (39 százalék), akik szerint a kérdés nem dönthető el egyér­telműen. A felmérés eredményei­ből kiderül az is, hogy az iskolá­zottságiszint, valamint a jövedel­mek emelkedésével nő a tagságot pozitívumként értékelők száma. Megkérdeztük, vajon milyen előnyöket is kínál számunkra az Európai Unió GYÖMBÉR BARBARA TANULÓ:-Előnyös, hogy hazánk az Euró­pai Unió egyik tagállama. Az okok között szerepel véleményem szerint, hogy útlevél nélkül utaz­hatok, elég a személyi igazolvány, illetve könnyebben tanulhatok majd külföldi egyetemen, s köny- nyebb lesz a munkavállalás is, ha menni szeretnék APRÓ DOMINIK TANULÓ: - Bár nem tanulnék, viszont szívesen dolgoznék külföldön, az EU egyik nyugati tagállamában, és úgy érzem, hogy nagyobb erre a lehetőség amiatt, hogy benne vagyunk a közösségben. Köny- nyebb elhelyezkedni. Emellett az utazás sem olyan nehézkes, mint amilyen régen lehetett. MOLNÁR KÁROLY TANULÓ: - Gépi forgácsolónak készülök, németül is tanulok, (gyei tudom képzelni, hogy a szakmám megszerzését követően Németországban vagy Ausztriában vállalok munkát Azzal, hogy az Európai Unió ré­sze vagyunk, ez könnyebben me­het, mintha nem lennénk benne a közösségben. JEGYZET Kéretlen vőfély ISMÉT GYURCSÁNY-VIDEÓT néz az ország. Ferenc most nem táncol, nem kurvaországozik, külföldre sem mutat utat, és feleségekről sem beszél. kivéve orbán Viktor felesé­gét. Ő talán annak is jobban örült volna, ha „öregecske- dő” feleségként van említve (ha erre nem is szolgált rá), ahogy a szófordulat Gyur- csány nyomán elhíresült. Hű társként van sejtetve ugyanis a videóban, aki - Gyurcsány szerint - leg­alább papíron közreműködik a főgengszternek beállított, lekeresztapázott Orbán (és haverjai) kétes üzelmeiben. A felcsúton készült videó bemutatja, hogy Orbán falu­jában minden épül-szépül, nagy stadiont kapnak, s az állami földeket a polgármes­ter és a miniszterelnök fele­ségének földtulajdonos-társa szerezte meg. Az időzítés nyilván nem véletlen, kicsit bele is piszkított Ráhel eskü­vői híreibe. gyurcsány nagy ripacs, most is. Idegesítően gesz­tikulál, modoros, most is. De ha eltekintünk attól, ki mondja, ha nem elmélke­dünk azon, van-e joga épp Gyurcsánynak vádaskodni, ha félretesszük „Fletóval” szembeni ellenérzéseinket, s csak arra koncentrálunk, mit mond, s milyen körítés­sel, azt kell mondanunk, hogy legalábbis elgondol­koztató kérdéseket tett fel. És e kérdéseket bárkinek joga van feltenni, talán még Gyurcsánynak is. ilyen kérdéseket Angliában a BBC, a részben államilag finanszírozott közszolgálati rádió és tévé szokott feltenni. Mi itthon ilyet ne várjunk! gyurcsány nem kap helyet az MSZP listáján, miniszter- elnök pedig biztosan nem lesz újra. Ugyanakkor sok­kal inkább viselkedik mi­niszterelnök-jelöltként, mint Bajnai vagy Mesterházy. És azért ez is elgondol­koztató. 'Nagykanállal körbejárt noszvaji porták gasztronómia Világbajnok vízilabdással is koccinthattak a bortúra résztvevői Saját kincseikkel is ismerkedtek a helybeliek Érdemes volt korgó gyomorral érkezni a hét végén Noszvaj- ra, hiszen már 15. alkalommal rendezték meg a Pincenajaok és Kemencében Készített Ételek Napja elnevezésű programso­rozatot. A De la Motte kastély előtt - amit ezúttal is sokan megcsodáltak - felállított infor­mációs sátortól indulva a ven­dégek bejárhatták az egész települést, s a gasztronómiai kalandtúrán olyan finomsá­gokat kóstolhattak meg, mint a csorbaleves, a szarvasgombás libamájjal töltött vaddisznó, ne­tán a mustban sült csülök. Persze, szomjas sem maradt senki, a pincék nyitva álltak, s a pénteki Pintér Zoltán emlék bortúrán még dalárda és zene­kar is fokozta a jókedvet. A ven­déglátó porták - a versenyzők és magukat meg nem méretők - ezúttal is kitűnőre vizsgáz­tak. A Gazdaházban lekváros, túrós, kakaós és diós sütemény sült, s aki csak boldog embere­ket szeretett volna látni, annak sem kellett csalódnia. A megje­lentekkel koccintott Gór-Nagy Miklós világbajnok vízipólós (aki helyi lakos), és mindenki­nek muzsikált a Kerekes Band. Vasárnap Síkfőkúton rendezték a Stílusos Vidéki Éttermiség találkozót, amelyen szabad tű­zön sütöttek hazánk válogatott kiváló szakácsai, a publikum nagy örömére. ■ P. A. A Gazdaház kemencéjében ezúttal is ropogós sütemények sültek.. kerecsenden Az elmúlt hét vé­gén rendezték meg a hagyomá­nyos falunapot, ahol ezúttal is gazdag programokkal várták a helybelieket. A Bereksor úti tájházban dr. Lukács Béla, a helyi faluvédő egyesület elnöke köszöntötte a vendégeket, felidézve a korábbi falunapok emlékét. Ezt követő­en Ercsényi Károly, a tájház ve­zetője üdvözölte a megjelente­ket, s hívta fel a figyelmet a falu történeti, néprajzi, természeti kincseire. Ez utóbbiak közül ki­emelkedik a község határában található Berekerdő, amelynek madár- és növényilága páratla­nul gazdag. Az itt készült fotók­ból alkalmi kiállítást is meg­tekinthettek a kerecsendiek, míg a gyerekek játszóházban ismerkedtek a népi kézműves mesterségekkel. A jó hangu­latról a Demjéni Vagányok és a Szihalmi Néptáncegyüttes gon­doskodtak. Az iskola udvarán pedig az óvodások és iskolások műsorát követően helyi és környékbeli hagyományőrző együttesek léptek színpadra, majd egy fer­geteges retro buliban mulathat­tak a kicsik és nagyok. Vasárnap ünnepi szentmi­sére került sor, majd a hábo­rús áldozatok emlékparkjában műsorral és koszorúzással em­lékeztek meg a háborúkban el­esett kerecsendiekről. ■ B. K.

Next

/
Thumbnails
Contents