Heves Megyei Hírlap, 2004. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)

2004-08-19 / 194. szám

6. OLDAL P R ■ R I P O R T H O R I Z O N T 2004. Augusztus 19., csütörtök GYEGÉP Kft.- nagy léptekkel előre A részletek is fontosak Ha még egyszer születnék, egész biztos, hogy lakatosnak vagy hegesztőnek men­nék...! Gyetvai Zsolt, az egri GYEGÉP Kft igazgató-tulajdonosa ugyanis oly meg­győzően tud beszélni a cégénél folyó két­kezi munka, a teremtő erő szépségéről, hogy az ember (még ha nőnemű is) azonnal kedvet kap e sokak szerint mindössze nehéz, büdös, unalmas, és fő­leg bizonytalan megélhetést nyújtó fog­lalkozásokhoz. Pedig ez utóbbi állítást könnyű cáfolni, éppen a legalább har­Alvázgyártás közben mincéves múltra visszatekintő, s azóta is folyamatosan fejlődő vállalkozás jelené­nek fölvázolásával. Az egyedi és kis szénás hegesztett szer­kezetek gyártására specializálódott üzem árbevétele csak az idén több mint húsz százalékkal növekedett. Ugyanilyen mér­tékben emelkedett a dolgozók létszáma is, amely emelkedhetne még tovább, hi­szen a gyár világszínvonalú termékei iránt egyre fokozódik a kereslet. Mert bi­zony Ausztriától Svédországig hiány­cikknek számítanak az olyan termelők, amelyek képesek nagyon nagy precizi­tást igénylő, egyben többtonnás gépele­meket előállítani. Úgymint például szállí­tószalag-vázakat, hajtómű-házakat, ref­lektor-tornyokat, trailer-vázakat, vagy akár óceánjárók alkatrészeit! - Látható, nálunk nagyon változatos és érdekes a szakmunkások élete. Legalábbis amikor nemrég közvélemény-kutatást rendez­tünk arról, ki mit szeret a munkahelyén, legtöbben ezt emelték ki. - mondja az Konzultáció a műszaki rajz fölött igazgató. - Dolgozóink nem szalag mel­lett állnak, hanem napról napra olyan feladatokat kapnak, amelyeken gondol­kodni kell S nemcsak azon, hogyan, mi­lyen rövid idő alatt lehet megoldani, ha­nem még azon is, milyen eszközöket kel­lene hozzá kialakítani. Nincs annál izgal­masabb, mint amikor mérnök és lakatos először egy tervrajz fölé hajol, és számba veszi a szóba jövő lehetőségeket. Nincs annál szebb, mint amikor a közösen ki­alakított elképzelés ténylegesen megvaló­sul.. Még a monstrumokon a végső, tisz­tító csiszolásokat végző, betanított ember is szemmel láthatóan örömet érez. Sok esetben pedig késztetést arra, hogy maga is részesévé váljon az alkotó folyamatnak. Van olyan dolgozónk, aki önképzéssel szorgalommal nemcsak a műszaki rajz olvasásának tudományáig jutott, de ma már tanítani is képes a frissen belépőket-. Nagy a becsülete a GYEGÉP-nél vala­mennyi felkészült és jól helytálló alkal­mazottnak. A jó fizetések mellett e válla- fotóí ötvös Imre latnál a szociális juttatásokkal sem spó­rolnak, s a közösséghez tartozás érzését rendre egy-egy sikeres családos rendez­vény is erősíti. A munkatársak közé vár­ják az új jelentkezőket. Szükség lenne rájuk, mert szaporodnak a megrendelések. A kft.- nél jelenleg egy osztrák acélműbe való olvasztó­üst mozgatásához szükséges 11 tonnás be­rendezésen dolgoznak. Svédországba egy eme­lőcsalád vázegységeit fogják szállítani, Hol­landiába tréler-alvázak készülnek, Németor­szágba egy vízi erőmű­höz való csővezeték ele­mei. Egy 13 méteres, Gyetvai Zsolt 4,5 tonnás, ám millimé­teres pontossággal gyártandó szerszám­sablon kapcsán az igazgató hangsúlyoz­za, hogy az egyenletesen magas minőség eléréséhez elengedhetetlen a folyamatos Meó - milliméteres pontosság kell! műszaki fejlesztés. A tulajdonosok oszta­lékként évek óta csak a minimumot ve­szik ki, a pénzeszközöket inkább a for­rásbővítésre fordítják. A programban je­lenleg a hegesztési terület továbbépítése szerepel. Olyan teljesen automatizált technológiát fognak megvásárolni, amelynek révén gyorsabb, könnyebb lesz a munka, tehát növekszik a termelé­kenység, értelemszerű­en az állandó minőség mellett.- A világpiacon ver­senyben maradni csak­is a végtelenül precíz, kifogástalan színvona­lú munkával lehet. Márpedig mi ebben élünk több mint tíz éve, mert a gépipar kö­rülbelül akkor csatla­kozott az Unióhoz- - véli Gyetvai Zsolt. - Ez­alatt olyan hosszú távú kapcsolataink alakul­tak ki, amelyekre stabi­lan lehet a jövőt alapoz­ni. Többek közt ez a tény az, ami a GYEGÉP csapatát összeforrasztja, ez az, ami ösztönzi az előrelépéshez nélkülöz- hetetlen megújulásra.______________A Hegyen-völgyön vigalom Többnapos forgatagba invitálják a szórakozni vágyókat Orvosi és gyógyszertári ügyeletek Gyöngyöstarján A Jókai téri szabadtéri színpadon ma este nyolc órakor spanyol nép­tánc-esttel veszi kezdetét a Gyöngyöstarjáni Vigasságok elne­vezésű hagyományos rendezvény- sorozat. A Kisbacsó és a Bacsó gyermek-táncegyüttes társaságá­ban a spanyol Es Broü néptánce­gyüttes szórakoztatja a közönsé­get. Holnap 18 órakor kezdődik a hálaadó szentmise, majd az ünne­pi megnyitót követően a helyi Pá­vakor műsora következik Kis An­na nótaénekes és Németh Géza né­pi zenekara közreműködésével, majd 20.15 órától a gyöngyösi Ör­dögszekér Néptáncegyüttes lép színpadra. A szabadtéri diszkó, melynek sztárvendége a Desperado együttes lesz, este ki­lenckor kezdődik. Szombaton 9 órától zajlanak az Augusztus 20. -kupa kispályás lab­darúgó-mérkőzései, de a nap folya­mán számos egyéb sportverseny és bemutató, valamint színpadi produkció gondoskodik a folyama­tos látnivalóról. A helyi gazdák pa­lackozott boraikat állítják ki, több­ször fellép a Pom-pom csoport, lesz déli Főzőcske, 16.30 órai kezdettel Nox-koncert, divatbemutató és még rengeteg érdekesség. A gyere­keknek ígér önfeledt perceket a Ka­lamajka bábszínház 17 órakor kez­dődő előadása, a Ludas Matyi. Este fél nyolctól a Capuccino együttes műsorát, majd nyolctól Bajor Imre humorestjét láthatja a közönség. A tűzijáték 21 órakor kezdődik, utá­na utcabált rendeznek. A többnapos programsort az augusztus 22-én, vasárnap 9 óra­kor induló Mátra Downhill orszá­gos aszfalt-lesikló verseny zárja. A község központjában mindeköz­ben kirakodóvásár, légvár, Walt Disney-vasút, gépbika és több ügyességi játék várja a szórakozni vágyókat. ____________________xá. E ger és körzete Felnőtt orvosi ügyelet: Központi háziorvosi ügyelet, Eger, Szálloda u. 2/A. (36/518-378) Gyermek orvosi ügyelet: Központi háziorvosi ügyelet, Eger, Szálloda u. 2/A. (36/518-379) Fogászati ügyelet: Eger, Klapka Gy. u. 1. (36/518-263). Hétköznap: 14.00-19.00, hétvégén és ünnepnapokon: 8.00-13.00 óráig Állatorvosi ügyelet (aug. 20-21-én 12 óráig): Eger város: 30/4070-770. Állatkórház: 36/312-460. Recski körzet: 20/3535-045. Hatósági állatorvos: 30/4342-521. Aug. 21-én (12 órától), aug. 22-én: Eger város: 36/311-833. Állatkórház: 36/312-460. Recski körzet: 30/2053-221. Hatósági állatorvos: 30/3242-252. Gyógyszertári ügyelet: Zalár Patika (Eger, Zalár u. 9.). Tiszamenti régió: Állatorvosi ügyelet (aug. 20-21-én 12 óráig): Ügyelet: 20/9131-950. Aug. 21-én (12 órától), aug. 22-én: Ügyelet: 70/2111-845. Gyöngyös és körzete Felnőtt orvosi ügyelet: 24 órás, sürgősségi, Gyöngyös, Dózsa Gy. u 18. (37/311-727), Vidéki ügyelet, Gyöngyös, Deák F. u. 1. (37/300-981), rendelés: szombat 7-tól hétfő 7-ig. Fogorvosi ügyelet, Gyöngyös, Erzsébet királyné u. 1. (37/311-851). Rendelés szombat, vasárnap 8.30-12.30 Gyermekorvosi ügyelet: Gyöngyös, Dózsa Gy. u. 18. (37/313-112). Rendelés: szombat 8.00-12.00, 14.00-18.00. Vasárnap 8.00-12.00 Állatorvosi ügyelet (aug. 20-21-én 12 óráig): Gyöngyösi körzet: 20/4570-808. Hatósági állatorvos: 30/9859-186. Aug. 21-én (12 órától), aug. 22-én: Gyöngyösi körzet: 30/4858-958. Hatósági állatorvos: 20/9837-812. Gyógyszertári ügyelet: Aug. 22-ig: Korona Gyógyszertár (Bugát tér). Aug. 23-29.: Kígyó Gyógyszertár (Fő tér). Hatvan és körzete Felnőtt orvosi ügyelet: Albert Schweitzer Kórház, Hatvan, Balassi B. u. 16. (37/341-040). Hétköznap 17 órától másnap reggel 8 óráig, hétvégén reggel 8-tól másnap reggel 8-ig. Gyermekorvosi ügyelet: Albert Schweitzer Kórház, Hatvan, Balassi B. u. 16. (37/341-199). Hétköznap 17-20 óra, hétvégén 8-20 óra. (Egyéb időpontban a gyermekek ellátása a felnőtt háziorvosi ügyeletén történik.) Állatorvosi ügyelet (aug. 20-21-én 12 óráig): Hatvani körzet: 70/2126-518. Aug. 21-én (12 órától), aug. 22-én: Hatvani körzet: 30/2387-853. Gyógyszertári ügyelet: Lestyán Gyógyszertár Hatvan, Kossuth tér 8. Heves és körzete Felnőtt orvosi ügyelet: Heves, Szerelem A. u. 32. (36/346-831). Hétköznap este 7-től másnap reggel 7-ig, hétvégén reggel 7-től másnap reggel 7-ig. Tiszanána, Fő út 2. (36/366-005). Össze­vont felnőtt és gyermekgyógyászati ügye­let. Időpont: Hétköznap 19-töl másnap reg­gel 7-ig, ünnepnapokon reggel 7-től más­nap reggel 7-ig. Gyermekorvosi ügyelet: Ugyanott, mint a felnőtt ügyelet. Állatorvosi ügyelet (aug. 20-21-én 12 óráig): Heves és körzete: 30/9859-186. Hatósági állatorvos: 30/9859-186. Aug. 21-én (12 órától), aug. 22-én: Heves és körzete: 20/9837-812. Hatósági állatorvos: 20/9837-812. Gyógyszertári ügyelet:Aug. 22-ig: Megyecí­mer Patika. Aug. 23-29.: Kamilla Patika. Füzesabony és körzete Felnőtt orvosi ügyelet: Füzesabony, Rákóczi u. 36-40. (36/341-153). Hétköznap 16-tól másnap reggel 7-ig, hét végén reggel 8-tól másnap reggel 8-ig. Gyermekorvosi ügyelet: Ugyanott, mint a felnőtt. Állatorvosi ügyelet (aug. 20-21-én 12 óráig): Füzesabonyi körzet: 30/4342-521. Hatósági állatorvos: 30/4342-521. Aug. 21-én (12 órától), aug. 22-én: Füzesabonyi körzet: 36/341-072. Hatósági állatorvos: 30/3242-252. Gyógyszertári ügyelet: Mátyás király Gyógyszertár, Füzesabony, Rákóczi u. 10. Pétervására és körzete: Felnőtt orvosi ügyelet: Pétervására, Szabadság tér 29. (36/368-013). Hétköznap du. 17-től reggel 7-ig, hét végén folyamatosan. Gyermekorvosi ügyelet: A felnőtt orvosi ügyelettel együtt. ________________5 F alumúzeumban az örökség Amikor tavasszal hozzáláttak az önkormányzat által megvásárolt, több mint száz­éves parasztház felújításához, a faluban akadtak kétkedők, akik hitték is, meg nem is, hogy augusztus 20-ára kívül-belül megújul az épület, s a falak között és az ud­varon megelevenedhet a múlL A tamáskodóknak nem lett igazuk: a falumúzeum el­készült, és ottjártunkkor az utolsó simításokat végezték az asszonyok a szobákban. Váraszó Az ünnepélyes avatásra ma délután öt óra­kor kerül sor az ünnepi istentisztelet után, ahol nemcsak Szent István királyunkról emlékeznek meg, hanem megáldják a köz­ség címerét és zászlaját is. Visszatérve a falu új ékességére, a falu­házra: az önkormányzat és a helyi cigány kisebbségi önkormányzat közösen dön­tött úgy, hogy a régi építészeti hagyomá­nyokat őrző lakatlan épületet rendbe hoz­zák, s abban - az elődök előtt tisztelegve - a közösség elé tárfák a hajdani berendezé­si tárgyakat, munkaeszközöket, jellegze­tes viseleteket. A cigány kisebbségi önkor­mányzat a pályázat útján nyert 300 ezer forintját, tagjai pedig a kétkezi munkáju­kat ajánlották fel a megvalósítás érdeké­ben, a helyhatóság pedig hasonló összeg­gel segítette a felújítást. Mindez önmagában persze kevés lett volna a faluház kialakításához, mert a szükséges tárgyak, berendezések nélkül vajmi keveset ért volna a szépen rendbe hozott épület. Ám az elmúlt hetekben megindult a lázas gyűjtőmunka. Az asszo­nyok örömmel vették elő a szekrények mélyében féltve őrzött kincseiket: a gyö­nyörű kézi szőtteseket, bútorokat, haszná­lati tárgyakat. Napról napra gyarapodott a gyűjtemény, és ha az ünneplők ma átlépik a ház küszöbét, mindenki előtt feltárul­hatnak régi szép világ képei. Utoljára néhai özvegy Ködmön Károlyné lakott családjával e falak között. Lánya a szobákat járva úgy fogalmaz, hogy amióta az átalakítás folyik, az egyik szeme sír, a másik nevet. Szomorú, mert édesanyja már nem érhette meg ezt a pillanatot, s boldog, mert az egykori családi hajlék nem vész el az idők homályában, mostan­tól régi fényében tündökölhet. A tornácon mutatja a szabad kemencét, ahol kenyér­sütéskor sorakoztak a friss cipók. A háro- mosztatú ház aprócska konyhájában - ahol a legtöbb időt töltötte a család - fé­nyesen állnak a sütés-főzés kellékei, a vendégek kínálására szánt üvegek, poha­rak, a falakon ott feszülnek a feliratos fal­védők. A tiszta szobába egykoron ritkán léphe­tett be valaki. A hitvesi pár is csak egy al­kalommal fekhetett a nagy ágyba, a szal­mával megtöltött derékaljra, s a reája hal­mozott dunyhák, párnák közé: a nászéj­szakán. Ezt követően csak a vendég kivált­sága volt e szobát használni. Az ágy mel­lett ott ring a faragott bölcső, amelyben az újszülöttet hímzett pólya várta. A szek­rényben a férfiak és nők saját kézzel szőtt, varrt és hímzett ruhái árulkodnak az elő­dök ünnepi és hétköznapi viseletéről. A legnagyobb helyiségben, a kamrában tárolták a család megélhetésére begyűjtött élelmiszerét, s itt állították fel a szövőszé­ket is, amelyen a háztartásban használt ruhaneműket készítették a lányok-asszo- nyok. A tartógerendán ott lóg a gazda fé­nyesre pucolt csizmája, ami jobbára ün­nepnapokon került le a szögről. A mai napon ki-ki elmerenghet a régi időkről, miután újraéled a helybeliek múltja, amelyre valamennyien büszkék az itteniek. Köszönhető ez a kicsinyke falu­ban élők összefogásának, s őseik iránt ér­zett soha nem múló tiszteletüknek. BARTA KATALIN

Next

/
Thumbnails
Contents