Heves Megyei Hírlap, 2003. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

2003-02-08 / 33. szám

«r ß „Otthon” a vasútállomáson A téli szél a tar gallyakat fújja... - jut eszembe az egyik Reményik Sándor-vers kezdősora, miközben a hatvani vasútállomás felé caplatok. A környék sötét és kihalt, csak a hangosbemondó rekedt mondatfoszlányai törik meg néha a monotonitást. Min­denfelé félméteres fehér lepel; a szél szembe hordja a sűrűn kavargó hópihéket, a hideg kegyetlenül a kabát alá hatol. Rég jár­ta ilyen kemény tél errefelé. Talán utoljára gyerekkoromban... Emlékszem, amint öreganyám a cserépkályha mellé ültetett, plédet terített a váltamra, majd a függönyt félrehúzva megjegyezte: olyan cudar idő van odakint, hogy a jó kutyát kár kiverni. Senki nem tudja pontosan, meny­nyi hajléktalan él Hatvanban. Több felmérés is készült már er­ről - a Szivárvány Szociális és Egészségügyi Szolgálatnál mint­egy negyvenre becsülik számukat a szakemberek de a helyzet idő­ről időre változik. Vannak állandó fedél nélküliek, akadnak olyanok - igaz, elenyésző hányádban -, akik csak átmeneti ideig kénytele­nek a flaszteren élni, és előfordul­nak itt idegenek is, akik csak át­utazóban töltenek el pár órát vagy néhány napot a településen. Ami a többségüket összeköti, az nem egyéb, mint a kilátástalanság. Ám ők ebben a közegben is építgetik sajátos társadalmukat. k Heves megye legnagyobb vas­úti csomópontja, a hatvani állo­más már nyomokban sem emlé­keztet a korábbi időkre. Kevesebb az utas, mint hajdanán, a valaha pezsgő diákélet is a múlté; az em­bernek az az érzése, hogy jósze­rével csak az jár erre, akinek vég­képp nem áll rendelkezésre más megoldás arra, hogy eljusson va­lahová. A hatalmas szocreál épü­let zugai az utóbbi években kiala­kult rendeltetésük szerint funkci­onálnak; az utazók az északi vá­róterembe húzódnak be, míg a Pest felé eső szárny a hajléktala­noké. Legalábbis ez terjedt el a környéken...- Erről szó sincs - jelenti ki ha­tározottan Vajdáné Tóth Tünde csomóponti főnök, amikor meg­említem azt a környékszerte nap­világot látott híresztelést, misze­rint a vasút megállapodást kötött a város és a karitatív szervezetek illetékeseivel, hogy a hajlék nél­küliek a téli éjszakákon meghúz­hatják magukat a dohányzók szá­mára fenntartott teremben. - Ma­gam is az újságból értesültem er­ről az állítólagos egyezségről, de kénytelen vagyok cáfolni, mivel ilyen nem létezik. Az állomásfőnök asszony nyo- matékosítja: sem az épület, sem a sí­neken veszteglő szerelvények nem arra valók, hogy ott illetéktelenek melegedjenek vagy aludjanak. Az utasokat zavarják a hajléktalanok, akik nem tudnak rendesen tisztál­kodni, ezért büdösek, olykor zajon- ganak, sőt előfordul köztük randalí­rozó, arrogáns egyén is. A pályaud­var vezetése tart a fertőzésektől, kü­lönösen azóta, hogy az említett té­ves hír rövid időn belül más telepü­léseken is elterjedt, s azóta az ide­gen - kivált a fővárosból érkező - hajléktalanok úgy járnak ide, mint valami állandó szálláshelyre.- Persze, ha már itt vannak, nem kergetjük el őket - mondja immár enyhébb árnyalattal a hangjában Vajdáné, megjegyezve azonban: többször felhívták az érintett szervezetek és intézmé­nyek figyelmét, hogy ne küldje­nek ide senkit, hanem oldják meg a problémát azok, akikre tartozik. A hajléktalanok ügye - mint a speciális empátiát igénylő kérdése­ké általában - a legtöbb helyen a női vezetőkre tartozik. A Zagyva­parti településen sincs ez másként. Zavarkóné Hargitai Katalin al­polgármester úgy véli, a helyzetet legkésőbb a következő fűtési idé­nyig meg kell oldani, s erre vonat­kozóan a Szivárvány Szociális Szolgálat kiváló szakmai progra­mot készített. Emellett a Vöröske­reszt is ajánlott egy ugyancsak jól használható cselekvési tervet.- A város feladata egy nappali melegedő biztosítása lenne - mu­tatja a dokumentumokat az alpol­gármester asszony. - A Bástya ut­cában ugyan kialakítottunk egy krízismenhelyet, de az önkor­mányzatnak gondolkodnia kell a hosszú távú megoldáson, akár in­tézményesített formában is. A Bástya utcai helyiség tényleg csak szükségmegoldás, alkalmat­lan a feladat ellátására, mivel csak öt ember számára biztosít tartózko­dási lehetőséget, és az előírásoknak sem felel meg. Ezzel együtt is sze­rencse, hogy akadnak segítőkész emberek errefelé: a polgárőrség és vezetője, Koós Ervin például amint tudomást szerzett a létesítményről, egy szállítmány ruhát, továbbá élel­miszereket vitt a menedékhelyre, s vállalták a környék felügyeletét is. Hargitai Katalin örömmel újsá­golja, hogy már találtak egy ön- kormányzati tulajdonú faházat a Zagyva közelében, ami megfelelő­nek tűnik a végleges célra.- Állami pénzek igénybevételével elkészülhet a nappali helyiség - mond­ja, s a rá jellemző optimizmussal a ha­táridőt is megjelöli. - A következő ősz­re, még ha a fene fenét eszik is. k A téli szél a tar gallyakat fújja... - jut eszembe a Reményik-vers kezdősora, miközben a hatvani vasútállomás felé caplatok. A kör­nyék sötét és kihalt, mindenfelé félméteres fehér lepel; a szél szembe hordja a sűrűn kavargó hópihéket, a hideg pedig kegyet­lenül a kabát alá hatol. Rég járta ilyen kemény tél errefelé. Talán utoljára gyerekkoromban... Em­lékszem, amint öreganyám a cse­répkályha mellé ültetett, majd a függönyt félrehúzva megjegyezte: olyan cudar idő van odakint, hogy a jó kutyát kár kiverni. Igaza lehe­tett - tekerem arcom elé a sálat, és megborzongok a várható élmé­nyek elképzelése nyomán óhatat­lanul kínálkozó analógián. Első próbálkozásom a délelőtt folyamán sikertelennek bizo­nyult. Ilyenkor hiába jössz - ava­tott be a helyi szokásokba a pálya­udvari körülményeket illetően avatottnak számító ismerősöm, elárulva, hogy - szavaival - a „csö­vesek” a reggeli órákban szétszé­lednek, s csak este térnek ismét vissza. Hogy addig hol múlatják az időt, sejtése sincs, de nézzek vissza szürkület után, s akkor ta­lán többet kideríthetek - javasol­ja, s megfogadom a tanácsot. Este fél nyolcra érek ismét az épületbe. Nem kell sokáig keresgél­nem, a resti melletti hodályban ha­mar felfedezek két jellegzetes figu­rát, egy férfit és egy nőt. Utóbbi meghatározhatatlan korú; az alko­holt kedvelő asszonyok összeté­veszthetetlen kifejezésével alaposan megvizsgál, belehallgat bemutatko­zásomba, majd hirtelen felkapja reklámszatyrait, s kisiet az ajtón. Ketten maradunk az öregemberrel.- Banya Pál vagyok - nyújtja amaz a kezét, amit igyekszem a lehető legközvetlenebb módon el­fogadni. Hamar megegyezünk: három deci borért szívesen vála­szol a kérdéseimre, mi több, any- nyi fényképet készíthetek róla, amennyit csak akarok. Leülök mellé, miközben szemrevétele­zem a fűtőtesten száradó zsemlét, a nejlonzacskóban az asztalra he­lyezett savanyúságot és a pad alá rejtett műanyag üveges zsírt. Va­csoraidő van - állapítom meg a készülődés láttán.- Sokáig nagyon nehéz fizikai munkát végeztem, ma is onnan van a nyugdíjam - mondja, s igyekszem fenntartások nélkül el­hinni minden szavát, mert a kép majd csak a másnapi, a Vöröske­resztnél tett látogatásom alkalmá­val válik árnyaltabbá. - Mindig Hatvanban éltem, a Homokgödör közelében, egészen 1979-ig. Ak­kor elváltam, a ház a feleségemé lett, én pedig az utcára kerültem. Azóta hajléktalan vagyok. Udvariasan és a körülmények­hez mérten választékosán beszél. Elmondja: három gyermeke közül kettő meghalt, egy pedig Túrán él. Mindig csalogatják, hogy menjen oda lakni ő is, de nem teszi, mert - mint kijelenti - soha nem lenne ké­pes itthagyni „ezt a rothadt várost”.- A nyugdíjam felét mindig az unokáimnak adom - osztja meg velem bizalmasan pillanatnyi pénzzavara okát, olyannyira hihe­tő tálalásban, hogy amikor nem­sokára valakitől azt hallom, nem is voltak gyermekei meg unokái soha, még akkor is ingadozom a szavahihetőségét illetően.- Panasz, az van bőven, kérem- mutat végig göncein. - Ez az egyetlen ruhám, nincs lehetőség a tisztálkodásra, ráadásul este li­kőr innen is kizavarnak. Mehe­tünk a hideg folyosóra vagy a ku­pékba, de onnan is elkergetnek... Banya Pál igazi lokálpatrióta. Nagyon haragszik az idegen haj­léktalanokra, akik este idevona­toznak a fővárosból aludni, és szerinte mindenben kivételezett- séget élveznek az itteniekkel szemben.- Vidékiek vannak a Bástya ut­cában, de még a Vöröskeresztnél is az övék az elsőbbség. Ott is po­fára dolgoznak... Ez nem igazsá­gos - fakad ki. - Ha nem érünk oda időben, megeszik előlünk a vajas kenyeret, megisszák a teát, nekünk meg semmi nem marad. Ha tizenöt személyre küldik az élelmet, az ott lévő öt-hat ember elfogyasztja. És tessék elhinni, al­koholisták szinte mind. Isznak, akár a kefekötő, aztán meg vere­kednek. A múltkor kaptunk ti­zenöt takarót, huzattal együtt, azt is eladták... Az öreg szerint a hajléktalanok között ritkaságszámba megy, ha valaki állandó munkahellyel ren­delkezik. Alkalmi keresethez néha- főleg a fiatalabbak - még csak- csak hozzájutnak, de az az igaz­ság, hogy senki sem foglalkoztatja őket szívesen - teszi hozzá. Kikérem a megszolgált bort Ba­nya Pálnak, aztán elköszönök. Még látom, hogy a műanyag po­hárral a kezében visszaballag be­fejezni a vacsorát. * A következő történetet Oszlányi Judit, a Vöröskereszt he­lyi vezetője mesélte. Hitelességét a vasúti ügyeletes tiszt és a rend­őrség is alátámaszthatja - szögez­te le elöljáróban.- Jánuár elején kora reggel az otthonomban csöngött a telefon. A vasúti ügyeletes tiszt jelentke­zett azzal, hogy az előző este elvi­tettek egy hajléktalant a mentő­vel, mert nagyon rossz állapotban volt. Ám nemsokára vissza is szállították a szerencsétlent a vasútállomásra azzal, hogy a férfi nemsokára meghal. És valóban, reggelre habzott a szája, felakad­tak a szemei, az eszméletét is el­vesztette, miközben testét gyö­törték a tetvek.- Az utasok és a vasúti sze­mélyzet pánikszerűen próbált cselekedni, ám nem tudták, mité­vők legyenek - folytatta Oszlányi Judit. - Sietve felhívtam a kórhá­zat, ahol az ügyeletes orvos érze­lemmentes hangon közölte: nem vesznek fel hajléktalan embert. Ekkor a vasúti tiszt tárcsázta az általános ügyeletet, mire az ott szolgálatot teljesítő orvos - a se­gélykérő legnagyobb megdöbbe­nésére - kijelentette, hogy ameny- nyiben megmondják, hová szállít­tassa a beteget, akkor kijön, más­különben nem. Ekkor már én is tanácstalan voltam, s csupán azt javasolhattam, hogy hívják ki a rendőrséget. Jó ötlet volt, mivel a járőr utasítására végül mégis a gyógyintézménybe került a beteg. k A Vöröskeresztnek az állam vagy az önkormányzat által meg­határozott feladata, sajnos, nincs - tájékoztat Oszlányi Judit. A „saj­nos” feltehetően arra vonatkozik, hogy mindezek híján a támogatók köre is szűkül, ráadásul a jelenle­gi kusza viszonyok senkinek sem kedveznek. Márpedig a karitatív szervezet itteni vezetője szerint - noha nem tudja, máshol milyen a helyzet - náluk mindenképpen el­kelne a segítség, mivel a városra nem jellemző, hogy a gazdálko­dóegységek adományokkal köny- nyítenék a munkájukat. Egyedül a cukorgyár jelent kivételt, amely minden hónapban száz kiló cuk­rot ajándékoz a rászorulóknak, de ezenkívül csak a lakosság ruhase­gélyeire számíthatnak. Az idei tél a szokottnál is kriti­kusabb. A hideg idő beköszöntét követő több hónapon át negyven hajléktalan „lakott” jobb híján a Vöröskereszt irodáiban, itt tisztál­kodtak, borotválkoztak és ettek, amit tudtak, s csak január elején hagyták el az épületet. Az évek óta üzemeltetett népkonyha ma is működik, de finanszírozására már csak ebben a hónapban van pénz. Pedig ez nagyon fontos in­tézmény, hiszen itt heti három al­kalommal meleg ételhez juthat­nak a rászorulók, köztük a hajlék­talanok.- Feléltük a kevéske javainkat - leltároz tényszerűen Judit. - Amíg volt miből, osztottunk konzervet, zsírt, ruhaneműket, kekszet, pa­pír zsebkendőt és egészségügyi betétet, de kimerült a keret. Utá­na? Most koldulunk, de nem tu­dom, mi lesz. Egyelőre azonban még van ebéd. Mindenki kap, aki személyi igazolvánnyal jelentkezik, felmu­tatja a tüdőszűrő vizsgálatot iga­zoló papírt, és józanul jelenik meg a Kodály-iskolában kijelölt konyhán. Gondot legfeljebb az okozhat, ha valaki már eladta az e célra kapott ételhordóját...- Van még egy fontos szem­pont: mindenkinek alá kell írnia a nevét, ha átveszi az adományt. Nem árt elkerülni a félreértése­ket... - húzza alá a területi titkár. Kik is azok a hajléktalanok...? Zárkózott, nehezen megismerhető egyének. A Vöröskereszt hatvani vezetőjének a tapasztala­tai alapján többségükben pszichésen károsodott emberek, amit ez a lét tovább mélyít. Átala­kulnak az értékek, átalakul a lelki struktúra. Tönkrement családok, tönkrement sorsok, egyes esetekben akár generációkkal ezelőtt kisiklott életek. A hajléktalanok világa: társada­lom a társadalomban. Kitörés nincs, vagy csak nagyon nehezen. A halálösztön tudat alatt, passzív módon csaknem mindegyikükben munkálkodik. Élet a depresszió legmélyebb fokán, éppen csak pár centivel a küszöb felett. Megmentésükhöz szakemberekre, anyagi és intézmé­nyi háttérre volna szükség. Pénzre, hogy rehabilitálhassák őket. A helyzetet nehezíti, hogy késve kezdődött el a probléma kezelése. tari ottó

Next

/
Thumbnails
Contents