Heves Megyei Hírlap, 2002. április (13. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-06 / 80. szám

N D gn ■ í 11 I (D I I > \ I I > u il c f 1 i s ► I f < I 1 ■ * r « 3 L> * „A sikerért keresd a kihívásokat” A német Leoni a hatvani ipari park első betelepülője volt 1997-ben. Rafael Sieben, a gyár ké­sőbbi ügyvezető igazgatója egy paradicsomföldön kezdte meg a kábelgyár építését, és jelenleg a világ 23 országában több mint hatvan üzemmel rendelkező és 19 ezer alkalmazottat foglal­koztató cég autókábeleket gyártó ágazatának legsikeresebb üzemévé emelte a hatvani egysé­get. A 36 éves ügyvezetővel a gyárépítésről, a siker titkáról beszélgettünk.- Miért maradt mégis? Akkor is­- Ha visszatekint a Hatvanban ed­dig eltöltött öt évre, mi jut eszébe? Milyennek látja most életének ezt a periódusát?- Az első három év nagyon ne­héz volt. Új gyárat kellett építeni, és ez nem volt könnyű, sokat kellett tanulni hozzá. Újak voltak az embe­rek, nem tudták, hogyan kell dol­gozni. Nekünk az elejétől minőségi termékeket kellett gyártani, mert a megrendelők csakis azt fogadják el. De a kezdeti nehézségeken már túl vagyunk, most már a feladatok egy részét át tudom adni, és egy kicsit lazíthatok is. Ez azt jelenti, hogy délután hatkor vagy fél hétkor már hazamehetek. Az első három évben ilyen nem volt. Akkor a hétvégeken is rendszeresen dolgoztam, hétköz­napokon pedig reggel héttől gyak­ran este tízig vagy tizenegyig a gyár­ban voltam.- Nagyon fiatalon, harminckét évesen bízták meg a hatvani gyár megépítésével, a termelés indításá­val Nem félt elvállalni?- Az élet az olyan, hogy ha nem vállalod a rizikót, akkor kisebb az esélyed a sikerre. Korábban Debre­cenben már elindítottam egy hímző­gyárat 1992-től 1994-ig. Persze, az sokkal kisebb volt, hiszen mindösz- sze tíz emberrel dolgozott. De jó is­kola volt. Akkor 27 éves voltam, és korábban még soha sem dolgoztam külföldön. Ismertem annak a gyár­nak a tulajdonosát, és ő kérdezte meg, hogy elvállalnám-e a munkát. Én már akkor is úgy voltam vele, hogy az embernek ki kell használni a felkínált lehetőségeket. Azt mond­tam: megpróbálom, és a legrosz- szabb esetben nem sikerül, de ak­kor legalább nem tehetek magam­nak szemrehányást, hogy nem pró­báltam meg. Mert ha nem ragadod meg a lehetőségeket, akkor később örök lelkiismeret-furdalást érez- hetsz, hogy adott volt az alkalom, és nem éltél vele. Végül Debrecenben jól alakultak a dolgok.- Utána jött a hatvani Leoni?- Előbb még elmentem tanulni Amerikába hét hónapot, majd Chi­lében voltam ugyanennyit. Ami­kor visszajöttem, akkor kötöttem házasságot Mónikával, és jött a Leoni. Projekt-menedzsert keres­tek, aki megépíti a hatvani gyárat. Én akkor már tudtam, hogy mit je­lent gyárat elindítani, ismertem a magyarországi viszonyokat, az embereket, és bíztam benne, hogy meg tudom csinálni. Persze a rizi­kó azért minden gyárindításban benne van. Akkoriban a Leoninál nem to­longtak a szakembe­rek, hogy Magyaror­szágra jöjjenek gyárat építeni. Spanyolor­szágba, az Amerikai Egyesült Államokba volt jelentkező, de Ke- let-Európától minden­ki ódzkodott.- Miért féltek a kollé­gái Kelet-Európától?- Az iskolában nem sokat hallot­tunk a kontinens keleti részéről. Csak annyit tudtunk, hogy ott kom­munizmus van, nagy a szegénység, a gazdaság tönkrement és nem megbízható. Amikor 1992-ben ide­jöttem, annyit tudtam Magyaror­szágról, hogy híres a paprikája és a pusztája Akkor még semmit sem beszéltem magyarul. Én akkor egyedül voltam annál a cégnél né­metként, és nem volt sok gyakorla­tom sem. Sokszor volt, hogy azt mondtam, most visszamegyek, mert már nem bírom és nem tudom megcsinálni. merkedett meg a leendő feleségével?- Mónikával csak másfél év itt­lét után ismerkedtem meg. De amikor nehéz volt, amikor már- már feladtam, akkor mindig azt mondtam magamnak, hogy né­hány napot vámom kell, még pró­bálkozom, hiszen egykönnyen nem szabad feladnom. Később ki­derült, hogy a tolmácsom is na­gyon rossz volt, mert azt fordított, amit ő akart, és nem azt, amit én mondtam, vagy amit a tárgyaló­partnerem közölt. Ebből rengeteg félreértés adódott. Később kide­rült, hogy ő volt az igazi főnök, hi­szen félretolmácsolásával a saját akarata szerint irányította a dolgo­kat. Ha az ember nem érti az or­szág nyelvét, akkor megtörténhet az ilyesmi. El is határoztam, hogy. megtanulok magyaml. Szóval, nem volt könnyű Debrecenben, és én sokszor megfogadtam, hogy ha végzek, akkor többet nem jövök vissza Magyarországra. De később megismertem Mónikát, és akkor már más lett az életem. Persze, most már Magyarországon is má­sak a lehetőségek.- Most jobb hely lett Magyaror­szág?- Jóval több a lehetőség, most jó élni itt. Persze, nagy társadalmi kü­lönbségek vannak, és nem szabad elfelejteni, hogy Magyarország há­rom részből áll. Van Budapest, amely egy külön világ, van Nyugat- Magyarország, ahol jobban élnek az emberek, és van Kelet-Magyaror- szág, ahol már szűkebbek a lehető­ségek, több a szegény ember. Ezen­kívül úgy látom, hogy Magyarorszá­gon az emberek kevésbé mobilisak. Aki Hatvanban született, az itt is akar maradni. Pedig sokszor más­hol jó munkahelyet kínálnak, de egy hatvani nehezen szánja rá ma­gát, hogy Székesfehérváíra vagy Győrbe költözzön. Itt az emberek még ott akarnak élni, ahol a szülők vannak. Úgy érzem, rugalmasab- baknak kellene lenniük. Oda kell menni, ahol a lehetőség adott. Mert lehet, hogy sokszor kényelmesebb a család közelében élni, de akkora le­hetőségek is elmennek melletted. Én 24 éves voltam, amikor Frankfurtba mentem dolgozni. Nem volt köny- nyű, hiszen öten vagyunk testvérek, és nagyon jól éreztem magam a csa­ládommal Landshutban. De el kel­lett mennem, hogy kipróbáljam ma­gamat.- Hatvanban paradicsom föld volt a gyár helyén, ott kezdett el építkez­ni Most mit érez, amikor reggelente jön a munkahelyére?- Büszke vagyok. Mert tudom, hogy ami itt épült, ahogyan a gyár működik, abban az én munkám is benne van. A vevők meg vannak elégedve, a minőség megbízható, és ezért én is megdolgoztam.- A hatvani gyár a Leoni autóipa­ri kábelgyártó ágazatának legered­ményesebb egysége lett. Van még ilyen fiatal gyárigazgató a cégnél?- Most lett egy ugyanilyen kollé­ga. Ő a lengyelországi új gyárat ve­zeti. A többiek jóval idősebbek.- Az „öregek" miként fogadják, hogy egy fiatal kolléga a legjobb?- A hatvani gyár nyereségesen, jól működik. Németországban nem ilyen jó a helyzet. Ezért az ot­tani kollégák félnek, hogy a német gyárat esetleg bezárják. Talán en­nek is tulajdonítható, hogy a többi ügyvezető igazgató egy kicsit irigy is azért, mert ez a gyár jól működik. Mindig találnak valami okot, ami­vel megmagyarázzák, hogy itt mi­ért mennek jól a dolgok, és máshol miért nem működhet ilyen jól a gyár. Ilyen az élet: van, amikor minden jól alakul, és van, amikor rosszabbul. De ha már a jó műkö­désről beszélünk, akkor el kell mondanom, hogy mindez csakis azért lehetséges, mert" jó hatvani csapattal dolgozom.- Hogyan lett jó ez a csapat?- Műidig arra töreked­tem, hogy az emberek egyformának érezzék magukat. Tehát elsősor­ban mindenkiben az em­bert kell respektálni. Egy­formának számít a gyár­igazgató és a takarítónő, csak éppen más a felada­ta és más a felelőssége. A cég csak akkor működhet jól, ha az emberek összetartanak, ha jól érzik magukat a gyárban, a csoportban. Egy gépet bárhol meg lehet venni és bárhol lehet vele dolgozni. Ah­hoz, hogy sikeres legyél, jó csapat­munka kell. Ez lehet a siker a titka. Itt az embereknek szabad elmon­daniuk, ha valami nem jó, ha vala­mit nem szeretnek. Közösen tár­gyalják meg, hogy mit lehet tenni a jobbításért. Több megoldást is ki­dolgoznak, és nekem nem marad más, mint kiválasztani a legjobbat. Egy targoncakezelő is adhat na­gyon jó megoldást. Szerintem egy takarítónőnek éppen úgy kijár kö­szönéskor a kezét csókolom, mint egy igazgató kollégának. Lehet, hogy a takarítónőnek nem volt le­hetősége tanulni, és azért került most üyen beosztásba. De azért emberként ugyanúgy kell tisztelni, mint bárki mást.- Ezzel a közvetlenséggel nem él­nek vissza a beosztottak?- Itt a cégen belül szabadság van. Nincs előírva, hogy hány ómkor keü megkezdeni a munkát, és mikor kell befejezni (persze, itt nem a gé­pek mellett dolgozókra gondolok). Tehát rugalmas a munkaidő, és bi­zony előfordul, hogy ezzel megpró­bálnak visszaélni. Előfordult né­hány azonnali felmondás is. Az is megtörténik, hogy valaki nem tudja elfogadni az itteni munkaritmust. Jól tudnak keresni, de sok feladat is van. Aki belép, annak vállalnia kell, hogy a legjobb tudása szerint dolgo­zik. Volt egy 19 éves srác, aki fel­mondott. Kérdeztem, miért? Azt mondta, hogy ő most egy kicsit fá­radt, és inkább elmegy munkanél­külire. Egy tizenkilenc éves fiatalem­ber azt mondja, hogy ő már egy ki­csit fáradt! Ilyen is van. De azok az emberek, akik 1997-ben itt voltak, azok még itt vannak, és bízom ben­ne, hogy maradni is akarnak.- Es ön? Hatvaninak érzi már magát?- Szeretnék itt maradni. Itt vet­tem házat. Nyugodt, szép hely ez. A szórakozási lehetőségek viszont nagyon hiányoznak. És az is, hogy nincs idegen tannyelvű óvo­da és iskola. Végső soron nem tud­hatom, hogy meddig maradhatok Hatvanban, mikor dönt úgy a cég vezetése, hogy máshová kell men­nem. Ezért fontos, hogy a most ki­lenc hónapos kislányom olyan óvodába, majd iskolába járjon, amelyet bárhol tud majd folytatni. Angol tannyelvű iskola vagy osz­tály kellene, mert az mindenhol van a világon. Fontos lenne az itte­ni gyermekeknek is, hogy jól tud­janak egy idegen nyelvet, mert ak­kor bárhol könnyebben találná­nak majd munkát. Akár külföld­ön is. Magyarország az Európai Unió tagja lesz, és akkor már sok­kal könnyebben vállalhatnak munkát bárhol a kontinensen. Ezért fontos az idegen nyelv isme­rete. Amikor itt felvételt hirdet­tünk a Leoninál, akkor nem is annyira a képzettséget néztük, ha­nem a nyelvtudást. Mert a gépek megfelelő kezelésére, a feladatok elvégzésére egy-két hónap alatt meg lehet tanítani valakit. Egy idegen nyelvre viszont nem. Á nyelvtudás, a rugalmasság na­gyon fontos.- Most milyen tervei vannak?- Nem készülök nagy dolgok­ra. Azt szeretném, hogy legyen jó a családnak, legyünk egészsége­sek, és jól működjön a gyár. Eny- nyi elég is. TOMPA Z. MIHÁLY ___________________NÉVJEGY___________________ Ra fael Sieben 1964-ben született Chilében. 1972-ben szüleivel visszatért Németországba. 1990-ben gépészmérnöki oklevelet szerzett. 1990-1992 között Frankfurtban dolgozott. 1992-1995 között Debrecenben gyárigazgató. 1997-ben Hatvanban a Leoni kábelgyár építésével, majd vezetésével bízzák meg. A németen kívül angolul, magyarul és spanyolul beszél. Rafael Sieben. Már hatvaninak is érzi magát SIKE SÁNDOR Az állattartás természetrajza Tíz éve vagyok macskatartó, s ez különös ak­tualitást ad a problémakör áttekintésének. Kezdem rögtön azzal a rém egyszerű számszaki adattal, hogy eddigi életem nagyob­bik részében - közel 40 esztendőn át - nem volt saját tulajdonú állatom. Körülvettek persze különféle lények mindig is, hiszen falun nőttem fel, földet művelő családban. De az azért mégis­csak más, amikor az ember maga birtokolhat egy macskát. (Te­gyünk itt gyorsan zárójelbe egy lényeges mondatot: nem valószí­nű, hogy élt már ember a Földön, aki macskát „birtokolhatott" volna, hiszen olyan öntörvényű, szabad lényről van szó, amelyet egy perc nem sok, de addig sem lehet uralni.) Egyszóval életem - a fentiek értelmében - két jól elhatárolható periódusra tagolható. A hosszabbik szakasz, amikor úgymond nem voltam állattartó, a rövidebbik, s immár jubileumi, amióta macskám van. Tanulságai vannak mindkét időszaknak, csak tudni kell a helyükre tenni őket. Nézem például a megsárgult fo­tókat. Apám karján ülök, úgy ötévesen, mellettünk az ökrösfo­gat, amellyel akkoriban az idősebb Sike Sándor fuvarozott. Egy másik képen ifjú Sike Sándor (ez vagyok én) valami árok menti kőrakás közelében egy termetes birka hátán ül A fotó készülté­nek időpontját megközelítően iskolakezdésem körűire teszem. Lám, milyen könnyen hajlik az ember a nosztalgiára, amikor élete bizonyos szakaszaira visszanéz - állapíthatom meg annak konstatálását követően, hogy a kelleténél hosszabban révedek a fotográfiákra. De térjünk most vissza e két nagy korszak tárgyilagos összeve­téséhez! A hosszabbik szakaszt jellemezve elmondható: szá­momra különös egyenlőség volt akkoriban állat és állat között. Egyformán nehezteltem például a - valami különös oknál fogva mindig elkóborló - tehenünkre és a baromfiudvar szárnyasaira. Azért volt irányukba ez a kiegyenlített utálat, mert folyton bele­zavartak reggeltől estig űzött játékunkba, a fociba. Az előbbi azért, mert - bár még nem sötétedett be teljesen - nekem kellett mennem a derék patás megkeresésére. Ez legalább fél órát elvett a kopott gumilabda rugdosásából. A tyúkok pedig? A tyúkok ál­landó vita tárgyát képezték felmenőimmel, s még az is előfor­dult, hogy megfogalmazták: a labda naphosszat tartó kergetése miatt keletkezett stressz okán nem tojnak rendesen. Nem álltam jobban a lovakkal sem persze. Amikor például szénát pakoltak az „ősök", mi pedig a fogat közé rúgtuk a szomszéd gyerek im­már vádi új - negyvenforintos - labdáját, s ezt látva a kocsis em­ber (szegről-végre rokon) beleszúrta vasvilláját épp csak kipró­bált sportszerünkbe, igencsak haragudtam a lovakra. Ami pedig a korszakváltást, vagy ahogyan egyesek monda­nák, a korszakváltozást illeti: az bizony jelentős fordulatot ho­zott. Mindenekelőtt az egyenlőségjel tűnt el állat és állat közül. Kutya és macska tíz éve már, hogy önmaga értékén méretik.- Nem úgy persze, mint az állattartókat felületesen megítélő embe­rek gondolják. Vagyis, hogy ezek a „fanatikusok” vagy csak az egyiket, vagy csak a másikat tudják elfogadni a teremtő kék ege alatt. Az értéken mérésnek ugyanis ismérvei vannak, és alapve­tően abból indul ki, hogy a kutyának ebtermészete, a macská­nak pedig macskatermészete van. Amikor például kedvencem kölyökként felmászott a szomszéd kertjének körtefájára, hogy „gazdájának” madarat fogjon - mert ezt minden valamirevaló macskának egyszer legalább az életben meg kell tennie -, nem nehezteltem a fa alatt lesben álló német juhászra sem. Pedig az a negyvenkilós állat ott állt, a lélegzetét is visszafojtva. A kor­szakváltás törékenységére való tekintettel ekkor még természete­sen beavatkoztam. Létrát szereztem, és a kerítésen át véget vetet­tem macskám verebészésének. Nem gondolhattam azonban egy percig sem komolyan, hogy ebből a kívülről jött „benyúlásból” rendszert lehetne csinálni. Szeretett állataink világa sokkal bonyolultabb annál, hogy ezt a sokszínűséget parancsszóval korlátozhatnám. Hír(telen)kék... Csőd fenyegeti a Szegedi Fegyház és Börtön új szárnyának építésében résztvevő alvállalkozókat és beszállítókat, mert a fővállalkozó nem fizet a munkájukért. Nyugi, neki máris van ott egy téglája... * Egy kanadai internetes honlap*ápriIisi tréfája egy időre megingat­ta a helyi dollár árfolyamát a tőzsdén, miután azt állította, hogy Paul Martin pénzügyminiszter lemond, s a jövőben kacsákat nevel a farmján. Kacsa volt a hír... * * A húsvéti ünnepek idején Szigetszentmiklós körzetében büntető­pont helyett Negró cukrot kaptak a rendőröktől azok az autósok, motorosok, akik apróbb közlekedési szabálytalanságot követtek el. Régi szabály: ne fogadj el édességet idegentől...! * Eredményes munkát végez a kínai Ginde labdarúgócsapatánál Bicskei Bertalan, az itthon korábban leköszönni kényszerült szövet­ségi kapitány. Van mozgástere: faltól falig... * Néhány órával azután, hogy a kérésére elvégzett bonyolult mű­tétsorozattal nővé operálták, a kórházban meghalt egy 35 éves ja­pán férfi. Rádöbbent, hogy mit vesztett... ' _________________________________________________________(SZILVÁS)

Next

/
Thumbnails
Contents