Heves Megyei Hírlap, 2002. március (13. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-09 / 58. szám

10. OLDAL HÍRLAP MAGAZIN 2002. Március 9., szombat ||| Kis emberek mindennapi és királyi szakácsai A konyhák mindig is izgalmas helynek számítanak. Különle­ges, máshol nem tapasztalható illatokat érezhet ott az ember, ízek kavaroghatnak a szájában, és ha egy kicsit odafigyel, ak­kor nagy titkok megismerőjévé is válhat. Az óvodai konyha még ennél is több. Itt dőlhet el, hogy az ember egy életre meg­szereti vagy megutálja az étkezdéi kosztat. Az ovisok a legőszintébb kritikusok fotó, t. z. m. Az óvodai konyhában patikai a tisztaság. Persze, ez a kívülről jö­vőnek tűnhet fel, nézi is a betéve­dő, hogy hová álljon, vétek lenne itt bármilyen foltot hagyni a pad­lón vagy az asztalon. A tálak - amelyekben majd a leveseket ki­viszik az óvodásoknak - ott sora­koznak a tálalóasztalon. Egyelőre üresek. A húsleves még a fazék­ban gőzölög, majd csak kihordás előtt mérik a tálakba. Nem lehet az se melegebb, se hidegebb a kelleténél. Ha tálalják, az ovis egyből eheti. Az illat ínycsiklandó. Az ember azon kapja magát, hogy akaratla­nul is nyel néhányat. Pedig nem is éhes, de hát a reflexek működés­be lépnek, még néhány pillanat, s be kell vallania önmagának, hogy bizony szívesen megkóstolná az aranylón csillogó levest. Ovikonyha az igazi Samu Gyuláné - akit mindenki csak Marika néninek hív - moso­lyog. Előtte nem lehet titkolózni, látja ő már az ember pillantásá­ból, hogy megkóstolná az ételt. Nem tegnap kezdte a szakmát, hanem tizenkilenc éve. Akkor Lő­rinciben dolgozott egy óvodában, nagyon fiatal asszonyként. Ott szóltak, üresedés van a konyhán, lenne-e kedve beállni, hiszen tud­ják, hogy otthon is mindig jókat főz. Rábólintott az ajánlatra, és nyomban beiratkozott a szakács­iskolába is: jó, ha az ember elmé­leti téren is tisztában van a főzés tudományával. Nemrég a lőrinci munkahelye megszűnt. Marika nénit több étte­rem is megkereste, jól fizető állá­sokat ajánlottak, de ő csak rázta a fejét: - Én azt nem bírnám ki, hogy megfőzöm az ételt, és aztán kiviszik a konyháról valami ide­gennek. Nekem látnom kell, ahogy elfogyasztják. Hiába mon­danak bármit, én az arcokról le tudom olvasni, hogy ízlett-e vagy sem. És az óvodások a legőszin­tébb és leghálásább evők. így aztán Marika néni várt, amíg valamelyik óvodában kerül számára hely. Ez a pillanat tavaly érkezett el. A hatvani Jókai úti Kertvárosi Óvodában nyugdíjba ment a szakácsnő. - Csakis olyat tudtunk elképzelni a helyére, aki már főzött óvodában, és tapaszta­lata is van - mondja Kis Józsefné, az óvodavezető. Mivel már hallot­tak Marika néniről, így nyomban megkeresték, és ő szívesen jött. Százötvenes menü A munka reggel fél hétkor kez­dődik a konyhán. Akkor készítik a reggelit, majd az ebéd követke­zik. Ennek tizenegyre kész kell lennie. Naponta több mint két­száz adagot főznek, és egy részét a két tagóvodába szállítják. Ponto­san délben mindenhol ebédelhet­nek az óvodások. Kicsiknek talán nehezebb főz­ni, mint felnőtteknek. A fűszere­zés sokat javíthat az ételen, ám az ovisoknál ilyen fortélyokhoz nem folyamodhat a szakácsnő. Itt csín­ján kell bánni az ízesítőkkel, hi­szen a gyomruk még érzékeny. Akad más különleges feladat is. Az ovisok nagyon szeretik a kelt tésztákat, a buktákat, a sütiket. Ezek bizony munkaigé­nyes ételek, így aztán megtörté­nik, hogy Pemyész Mónika, Kol­lár Józsefné és Kontra Beáta kuk­tákon kívül egy-két dajka is bese­gít, hogy időre elkészülhessen a süti. Hogy mit szeretnek az ovisok? Inkább azt mondják el, hogy mit nem szeretnek: a tökfőzeléket és a kelkáposztából készült ételeket. Különben is, Marika néni mintegy 150 féle ételt tud, van miből válo­gatni, amikor Hatvani Ferencné élelmezésvezetővel összeállítják a heti menüt. Régi szabály, hogy két hétnél korábban nem ismét­lődhet meg egy étel, de itt általá­ban a hónap minden napján mást főznek. Marika néni azt mondja, szá­mára az a legnagyobb elégtétel, ha bemegy az ovisok közé az ebéd végén, és jóllakott arcokat lát. Persze, vannak evősebb és vá- logatósabb emberkék is. Van, aki szól, hogy ezt meg azt szeretne enni, és vannak jó páran, akik ép­pen itt szerettek meg valamilyen ételt.- Akad olyan, aki itt eszik elő­ször rendszeresen főtt ételt - ma­gyarázza az óvodavezető. - Elein­te egy kicsit idegenkedik is tőle, de aztán megszereti. A táplálkozási szokások gyermekkorban alakul­nak ki, ilyenkor tanulja meg az óvodás a helyes ételválasztást, ek­kor alakul ki az ételek preferenciá- jaHs. Formálódik az ízlés, rögzül­nek a táplálkozási minták, kiala­kul a helyes étkezési mód, a táp­lálkozás kulturált szintje. Ha az óvodában ezen a téren is jó mun­kát végzünk, akkor az ovisok egész életre kialakítják a megfele­lő táplálkozási magatartást. Miből mennyit? A konyhákban általában az a nagy kérdés, hogy mennyiből főz­het a szakácsné. Mert hát azt szokták mondani, hogy jó pén­zért bármit meg lehet főzni, és ha a levesbe bőven kerül hús, akkor az már rossz nem lehet. A hatvani óvodában bruttó 210 forint a napi étkezési nyersanyag- norma. Ennyiből kell az ovisok reggelijét, ebédjét és uzsonnáját összehozni. A mai árakat ismerve ez bizony nem nevezhető sok­nak. Vagy másképpen fogalmaz­va: ilyenkor derülhet ki, hogy a jó szakácsnő kevés pénzből is jót tud főzni. Persze az élelmezésvezetőnek is élelmesnek kell lennie. Meg kell találnia azt a nyersanyag-beszállí­tót, aki olcsón jó árut hoz. Igaz, a jó nyersanyag még nem minden. Marika néni azt mondja, hogy az igazi szakácsnő egy kicsit a szívét, a lelkét is belefőzi az étel­be. Csakis akkor lehet jó az ebéd, ha a fakanál forgatója nagyon sze­reti csinálni. Olyan munka ez, amit unottan nem lehet végezni. Királyszakács az oviban A királyi szakácsok augusztus első hétvégéjén gyűlnek össze Nagyszakácsiban, hogy eldönt­sék, ki közülük a legjobb, ki kap­hatja meg az áhított királyi fősza­kács címet. A szakácsok és kuktá­ik Mátyás korabeli öltözékben vo­nulnak fel, így készítik az étkeket, majd a kornak megfelelő ceremó­niával mutatják be a főúri módon megterített asztalukat is. A szabá­lyok szigorúak: az ételekhez csak a középkorban már ismert alap­anyagokat lehet használni, és az elkészítés módja is csak a Mátyás korában megszokott lehet. Az éte­lek kemencében vagy szabad tű­zön készülnek. A versenyt a hat­vani Nagy Zoltán nyerte, ő lett a királyi főszakács. A 21 éves Nagy nemcsak a verseny kilencéves tör­ténelmének legfiatalabb győztese, hanem talán minden idők legif­jabb királyi főszakácsa is. Találkozni egy királyi főszak­áccsal mindenkinek izgalmas, de egy ovisnak különösen az. így az­tán meg is invitálják a főúri főző­tudort az oviba. Jöjjön korhű ru­hában, ahogy egy királyi szakács­nak illik. Nagy Zoltán szívesen megy. Amúgy is célul tűzte ki az ősi és a tájjellegű ételek népszerűsítését. Jó a munkát már az óvodában el­kezdeni. Hogy mennyire szeretünk ma­napság enni? A királyi szakács azt mondja, hogy a mai kor embere is szeret en­ni, csak sokszor sajnálja rá az időt. Pedig nem kellene. Hiszen a jó tár­saságban elköltött ebéd után lelkileg is jóllakik az ember. És ez bizony nagyon kell a mai rohanó világban. Talán a mostani óvodások ké­sőbb már jobban odafigyelnek az étkezési ceremóniákra is. Főként ha megszokják, hogy az ebéd olyan valami, ahol különleges él­ményekkel gazdagodhat az em­ber. És akkor még jön a királyi szakács is, aki azt mondja, hogy a hétköznapi ember is megérdemli a főúri ételt. Ráadásul mindez nem is annyira pénz kérdése, ha­nem a szemléleté. Egy kicsit ritu­álénak kell tekinteni az étkezést. Olyan ez, mint a szerelem. Ha jó a partner, akkor nagy örömet le­lünk benne. . ____________TOMPA Z. MIHÁLY S huar indiánok között Felső-Amazóniában A kör közepén fiatal félmeztelen fiú feküdt, szemmel látható fájdalmak között... A tavalyi nyáron harmadik és egyben legrövidebb utamon voltam Dél-Amerikában. A ki­indulópont most is az ecuado­ri Upano folyó mentén elterülő Macas városa volt. Ebben az évben nem vezetett ásatást dr. Stephen Rostain francia régész barátom, akivel már hónapo­kat töltöttem itt, így adódott az alkalom, hogy három magyar barátom társaságában alapo­sabban megismerkedhessek a shuar indiánok, e terület - Ecuador Morona Santiago pro­vinciájának - őslakóival. Jól jött a macasi ismeretség, hamaro­san találtunk vezetőt, aki 900 dollá­rért elvisz minket a Morona folyó­hoz, át a perui határon Shuar Cen­terbe, San Juan faluba. Macasból délre indultunk a zötyögős hegyvi­déki cuencai úton. Santiago de Mendeznél fordultunk keletre, Amazónia felé. Késő este érkeztünk Santiagóba, az utolsó ecuadori kato­nai állomásra, ahol másnap nagy rá­érősen kiadták a határ átlépéséhez szükséges engedélyeket. A kocsit, a hatalmas Fordot hátrahagytuk Puerto Moronában, s vezetőnk, Pedro egy kenussal alkudott meg a további útra. A hatalmas motoros kenu gyorsan szelte a Morona folyó hullámait. Gyerekkori, tiszai emlé­kek törtek rám, amiből csak a vízbe dőlt tókon sütkérező teknősök riasz­tottak fel. A határőrállomásokon gondosan átvizsgálták papírjainkat, miközben a katonák kíváncsian bá­multák a negyvenfokos melegben izzadó gringókat. Kétórai út után ke­nunk a parthoz közeledett. A motor hangja a partra csalogatta a kíváncsi gyerekeket. Felnőttek nem voltak közöttük. Talán ők büszkébbek, lus­tábbak ennél... Hátizsákjaink súlyá­tól izzadva, lihegve kapaszkodtunk fel a parton a faluba. Pedro eltűnt, a főnökkel, Guidóval alkudott. Mi ké­nyelmetlenül feszengtünk a bámész gyerekszemek kereszttüzében. San Juan nagy falu. Közel há­romszázan lakják. Magas cölöpö­kön állnak házai, az esetleges nagy áradások miatt. Tetejük vékony er­dei, mocsárbeli levelekkel borított. Egy ilyen ház szellős bambusz­szobájában kaptunk szállást. A fa­lu előkelőségei tették tiszteletüket nálunk hamarosan. Székeket, asz­talt hoztak. A bambuszpadló ve­szedelmesen ringott alattunk. Pedro bemutatott bennünket, mi­közben mindenki rágyújtott a ma­gunkkal hozott cigarettákból. A földön indián aszszony kuporgott, nagy alumíniumedényből porcióz­va a yuccából erjesztett chichát. Előkerültek a történetek né­hány itt járt fehér emberről. Hóna­pokkal ezelőtt járt erre egy német fiú és lány, akik nem hallgattak a San Juan-iakra, s továbbmentek a folyón a perui őserdőben. Csak le­fejezett testüket találták meg. Fe­jük shuar szokásként valahol zan- zaként (tsantsa), zsugorított fej­ként végezte. Hittük is, meg nem is a történetet, de mindenképpen megnyugtató volt, hogy házigaz­dáink az utolsó biztonságos hely­ként mutatták be falujukat. Az első vakarózásokkal töltött éber éjszaka után ismerkedtünk a fa­luval. A régi viseletnek már nyoma sincs. Nem láttunk egyet sem a szí­nes, madártollas férfi fejdíszből, s meztelenül is csak néhány fürdőző gyerek hancúrozott körülöttünk. Ál­talánossá vált már a hosszúnadrág, trikó és baseball-sapka, s a mocsaras őserdőben praktikus gumicsizma. Elszórva itt-ott megfigyelhető a köze­li határállomásokról származó perui katonai ruházat egy-egy darabja. A lakóházak azonban még a régi folyó­parti tradíciók szerint épültek. Lakó­szobáik zártak, de konyhájuk nyi­tott. Agyagedények helyett az olcsó alumíniumot használják. A környe­ző erdőben, akár többórai járásra is, a családok kis irtásokon ültetvénye­ket gondoznak, megtermelve a ba­nánt, yuccát. A parazsat az asszo­nyok kis füstölgő kosárkában viszik a faluból. A faluban tyúkok, sertések, kacsák keresik táplálékukat, meg­osztozva a területen a sovány ku­tyákkal. A táplálkozás kiegészítése­ként vadásznak, halásznak, gyűjtö­getnek a környező erdőkben. Az ócs­ka, elöltöltős puska mellett általános még a fúvócső használata. Hálós és acélhorgos halászatuk mellett min­dennapos a szigonyos halászat is. San Juan oktatási és egészség- ügyi központ. Az egészségügyi ál­lomás és az iskola téglából emelt épületeit nem kis büszkeséggel mutatták a helyiek. Házigazdánk, aki átengedte nekünk szobáját, a falu tanítónője. Mezítlábas, viseltes ruhájú gyermekei minden reggel tiszta ünneplő ruhájukba öltöztek, felhúzták fekete lakkcipőjüket, és úgy mentek iskolába, ahonnan ki­hallatszott: a tanulók kórusban magolnak. A kórház üres volt, a be­tegek nem szívesen feküdtek be. A mosolygós szanitécek rendszere­sen gyűjtötték a vérmintákat, ab­ban a távoli reményben, hogy azok valamikor elkerülnek vizsgálatra egy városi laboratóriumba. Igyekeztünk néhány néprajzi tár­gyat begyűjteni. Csak harmadnap került elő egy kőbalta, egy agyag- edény-töredék és egy régi fejdísz. Ide még nem tört be a csecsebecse-gyár­tás konjunktúrája. Három napba ke­rült az is, hogy a környező levadá­szott erdőkből egy fiatal anakondát és két kis kajmánt befogjanak. Nagy volt a csalódás, hogy az állatokat nem vásároltuk meg. Végül Pedro mentette meg a helyzetet, aki meg­vette a szerencsétlen jószágokat egy rozzant tukánnal és egy teknős­sel egyetemben. Este titokzatos fények lobbantak a közösségi házban. A mécsesek fé­nyénél gyülekezett a falu apraja- nagyja. Tánc lesz, közölte Pedro rej­télyes arccal. A kör közepén fiatal, félmeztelen fiú feküdt, szemmel lát­ható fájdalmak között. Társa, a sá­mán, mellé kuporodott, és varázs­igék mormolása között egy vessző­nyalábbal, amit egy varázsszerbe mártogatott, ütögette a fájó testrészt. Majd a szertartás csúcspontján a be­teg hasára hajolt, s kiszívta onnan az ártó szellemeket, a betegséget. Guido mindezt fennhangon, mint egy vásári kikiáltó, kommentálta. A közönség diszkréten röhögött a gringóknak rendezett színjátékon. Jókedvük ránk is átragadt, és széles mosollyal élveztük tovább az elő­adást. Egy férfi és egy nő eljárta a sze­relmesén táncát, amit monoton éne­kükkel kísértek. A műsor sajnos rö­vid volt, mert Pedro smucigságában csak tíz dollárt adott a tőlünk bekas­szírozott kilencszázból Guidónak. Aludni tértünk, s irigykedve hallgat­tuk a falusiak további jókedvű élce­lődését, nevetését, aminek céltáblái valószínűleg mi voltunk. Temploma, papja nem volt a falu­nak. Semmi sem utalt a közösség vallási életére. Nem voltak a házak­ban sem szentképek és Cheguevam- fotók, amiket ide vezető utunk során a legnyomorúságosabb viskóban is megfigyelhettünk. Vajon él még az a rítus, amit nekünk oly megható ko­molytalansággal eljátszottak? Vagy már a múlté, mint a megvásárolt kő­balta és kerámia? Néhány nap alatt ezt lehetetlen volt eldönteni. Kis sze­letét láttuk csak a shuar jelennek. Egy falut, ahol a múlt keveredik a huszonegyedik század fehér civili­zációjával. Az igazi, tradicionális shuar közösségek beljebb élnek, a végtelen amazonasi esőerdőben, ahová az a két német indult, s ami­nek határáról mi visszafordultunk. ZSOLNÁT LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents