Heves Megyei Hírlap, 2001. október (12. évfolyam, 229-254. szám)
2001-10-27 / 251. szám
2001. OKTÓBER 27., SZOMBAT 9. OLDAL Aki folytatja az Egri csillagokat Nemes János írja az 1596-os várostrom történetét Költői a kérdés: van-e olyan magyar felnőtt, aki ne hallott volna még Gárdonyi Géza regényéről, az Egri csillagokról, aki ne tudná az 1552-es várostrom dátumát? Különösképpen közelállóak az „egri remete” sorai a hevesi megyeszékhelyen élőknek,' mert úgy érezhetik, hogy Dobó Istvánhoz, Bornemissza Gergelyhez és a többiekhez másoknál is több közük van, hogy a Gárdonyi által megelevenített Befejezetlen történet? Valószínűleg minden valamirevaló újságíró-iskolában megtanítják a jelöltekkel, hogy ha bárkiről vagy bármiről - bármit is - nem tudnak pontosan, azaz, ha tájékozatlanok, azt azért ne árulják el az olvasónak. E sorok írója azonban úgy gondolja, hogy most tartozik egy vallomással: amikor feladatul kapta, hogy Nemes Jánossal interjút készítsen, visszakérdezett, hogy ki is lenne az. Amikor pedig azt a választ kapta, hogy ő írta az Egri harangokat, akkor is többféle lehetőség kavargód a fejében. Nemes János a Bornemissza Gergely Szakképzési Intézetben van éppen - hangzott a bővebb instrukció -, ott tart író-olvasó találkozót. Egyébként hivatásos katonatiszt, az Egri harangok pedig az Egri csillagoknak a folytatása. A feladat komolyságának megfelelően tájékozódni szokás, melynek eredménye, hogy kiderül: a Bródy Sándor Könyvtárban is fellelhető a nevezett kötet. Fülszövege is van, rajta az író életrajzával: „Nemes János vagyok, 35 éves, boldog házasságban élek, két gyermekem van. Élethivatásul a katonai pályát választottam, Tatán teljesítek szolgálatot. Gyermekkorom óta érdekel a történelem, különösen a török elleni harcok, s benne a végvárak szerepe. Amatőr kutatómunkám középpontja Eger. Sok-sok éve annak, hogy beleszerettem e méltán híres nemzeti romunkba, s kezdtem kibogozni történésének ismeretlen szálait. Az egyszerű turista kíváncsiságával kezdtem, s most, könyvem megírásával, befejeztem valamit. Gárdonyi Géza, mielőtt megírta volna remekművét, az Egri csillagokat, kétéves kutatómunkát folytatott. Felelősség nyomta vállaimat, mikor belekezdtem a magam könyvébe, a Gárdonyi-mű folytatásába. Úgy éreztem, s érzem ma is, az egrí remete befejezetlenül hagyta a művét, rábízva annak lezárását az utókorra. Ezt vállaltam. Ha következtetésem netán tévedés, nos, annak megítélését az olvasóra bízom. Mindenesetre egyvalamit tettem: a ma emberének közelébe hoztam egy korszakot, ami még megfogható, s él a magyar lelkekben. ” Ennyi támpont alapján már könnyebben elindulhat az újságíró. Bajuszos, katona karakterű fiatalembert képzel el magának, és minden valamirevaló dramaturgiai fordulattal ellentétben ilyen küllemű embert is ismer meg Nemes Jánosban az egri középiskola éttermében. Hogy miért pont a Bornemisszába hívták, annak elképzeléséhez sem kell különösebb fantázia. A könyvtár vezetője úgy gondolta, az éppen soron lévő diáknapok rendezvényét színesítik azzal, ha meghívják a szerzőt. Balázs Csabáné ebben az elgondolásában nyilván nem is csalatkozott. hősök az ő saját hőseik. Felvethető azonban egy másik kérdés is, mégpedig pontosan két esztendeje: hallott-e már valaki az Egri harangokról, találkozott-e már Nemes János nevével a megkérdezett? Bizonyára sokan lennének, akik értetlenül bámulnának a felvetés hallatán. Pedig Nemes János arra vállalkozott, hogy regénybe foglalja az 1552 utáni években az egri várban történteket. „Hatodikos koromban jártam először Egerben, és ekkor bejártam a várat...” FOTÓ: PERL MÁRTON A megszerzett tudás Nekünk magunknak pedig mi is lehetne az első kérdésünk, mint az, hogy miért éppen az Egri csillagokat „folytatta” Nemes János? Azt a regényt, amit mindenkinek el kell olvasnia errefelé, aki általános iskolát végez.- Gyerekkorom óta katonai beállítottságú voltam. Érdekeltek persze a történelem más területei is, nemcsak a magyar történelemé persze. Foglalkoztam a görög, a római kor emlékeivel, de a mérföldkövet mégis a Gárdonyi-regény jelentette számomra. Hatodikos koromban jártam először Egerben, és ekkor bejártam a várat. Láttam a romokat, meg azt, hogy javában folyik az éppen aktuális rekonstrukció. Nem árt, ha tudjuk a gyermeki fantáziáról, hogy sokkal több mindent lát, mint ahogyan felnőttként vissza tudjuk idézni akkori képzeteinket. A későbbiekben aztán próbáltam kinyomozni - lépésről lépésre - a dolgokat. Rendszeresen lapoztam az egri vár híradóját, Sugár István írásait, és természetesen önálló kutatásokat is folytattam. Felnőtt lettem, amikor egyszer csak rájöttem, hogy ismerem az egri várat. Ott álltam a felismeréssel, hogy tudás van a birtokomban. A cikk szerzője úgy gondolja, hogy ennél a pontnál tehet egy zárójeles megjegyzést: Nemes János olyan természetességgel beszél arról a folyamatról, amelyben végül eljutott addig a pontig, hogy regényírásra adta a fejét, mintha arról beszélne, hogy a bútorkészítés mesterségét megtanulva elhatározta volna, hogy csinál egy asztalt magának. A közbevetésre pedig, miszerint előtte már valaki más is rászánta magát, hogy megírja az Egri csillagok „hiteles” történetét, a szerző megfejti a végső indíttatásra vonatkozó talányt. Azt mondja ugyanis, hogy Hernádi Gyula könyve volt az, ami miatt rászánta magát az rí harangok szerzője -, érdekelt és érdekel az egri vár az utolsó rozsdás szögig, a pincétől a padlásig. Maga a regény a Zrínyi Katonai Kiadónál jelent meg, közel két esztendeje. A mű a Gárdonyi-regénytől függetlenül, önálló alkotásként is megállja a helyét. A története ott kezdődik, hogy elvonulnak a törökök a vár alól. Ha úgy tetszik: innen folytatódik az eseménysor, amelyet Gárdonyi Géza nagy fantáziával felépített a várostrom végéig. Az én munkámban a szereplők mindegyike valós történelmi személy, az ő t életükről szól a könyv regényes formában. Eredeti, valós adatokkal és történésekkel dolgoztam. Ajánlás gyanánt A kiadó egyébként az alábbiak szerint ajánlja az olvasó figyelmébe a regényt: „Talán nincs magyar, ki az Egri csillagok című Gárdonyi-művet nem olvasta. Nemes János Egri harangok című regénye e történetet kísérli meg folytatni Bornemissza Gergely Ferdinánd által nyert kapitány kinevezésétől egészen a haláláig, melyet Isztambulban, hóhér által szenvedett el. A két esemény között Egerben és környékén történt, fölöttébb cselekményes, izgalmas haditettek bemutatásával nem csupán a magyarság szívében örökkön élő Deák sorsát, hanem az egyszerű tisztek és vitézek, valamint a köznép életét is bemutatja a szerző. Megismerhetjük és szinte átélhetjük a török ostromba belepusztult vár utóéletét. Képet kap továbbá az olvasó a török katonák szolgálatáról, betekintést nyerhet iszonyú fegyelmezésekkel terhes életükbe, megérezhet valamit csata közbeni gondolkodásukból. A mű végvári szemmel látott és magyar lélekkel megélt korrajz, még inkább korfestmény, melyet lehetetlenül élvezetessé tesz a stílusa, ami a korabeli beszédmódnak a szerző által „érthetővé modernizált" változatán alapul. A mű történései a legújabb kutatási eredmények felhasználásával íródtak, ellenőrzött adatokkal hitelesítve ily módon a regény meséjét. ” „Gyerekkorom óta katonai beállítottságú voltam. Érdekeltek persze a történelem más területei is, nemcsak a magyar történelemé persze. Foglalkoztam a görög, a római kor emlékeivel, de a mérföldkövet mégis a Gárdonyi-regény jelentette számomra. Hatodikos koromban jártam először Egerben, és ekkor bejártam a várat. Láttam a romokat, meg azt, hogy javában folyik az éppen aktuális rekonstrukció. Nem árt, ha tudjuk a gyermeki fantáziáról, hogy sokkal több mindent lát, mint ahogyan felnőttként vissza tudjuk idézni akkori képzeteinket. ” írásra. Az a mű tudniillik annyira hamisnak tűnt számára, hogy szinte belekényszerítette könyvírói vállalkozásába. Nemes János számára eddigi tanulmányaiban mindig is Eger jelentette a központot - vallja be -, bár mellette felkeltette érdeklődését maga a török kor, valamint a többi vár is. Igazából azonban az egri létesítmény stílusa, védelmi feladatai érdekelték. Várépítészeti szempontból Eger azért is érdekes, mert több korszaka is volt.- Mit mondhatnék - erősíti meg a korábban hallottakat az EgA beszélgetés ettől a ponttól a maga természetességével fordul a szerző további tervei felé. Nem biztos, hogy meglepetést okoz már a kijelentés: készül az 1596- os török ostromról szóló írás. Nemes János most a kiadót keresi a megjelentetéséhez, ami olykor nehezebb feladat, mint az írásmű elkészítése. A regényíró a könyvkiadás minden nehézsége ellenére optimista. Mint fogalmaz, bízik abban, hogy a kiadókban is rájönnek, hogy milyen hasznos találmány is a könyv. SIKE KOVÁCS JÁNOS Magyar és magyar Ha hiszünk benne, izgalmas talány, hogy vannak jobb, nemesebb évjáratok és fakóbb, kevésbé sikerült esztendők. Mind az emberek, mind a borok dolgában. Márpedig, úgy tűnik, vannak, s miért ne hinnénk e jelekben, ha akarunk, s ha már úgyis annyi mindenféle jelben bízni tanít az élet. Hogy 1863 nem volt egészen megvetendő esztendő, két kisded sorsa bizonyítja. De ne vágjunk ily harsogó lendülettel a jövő, vagyis a múlt elébe. Különben az évjárat kérdése, elismerem, könnyen az utólagos okoskodás, spekuláció ingoványába tévedhet, még akkor is, ha 1863 a szemtanú szemével bizony nem tűnt osztályelsőnek az évek líceumában. Alig hagyta maga mögött még az ország a levert forradalom és függetlenségi harc krónikus lázát és a megtorlással kísértő makacs hőemelkedéseit. Az osztrák birodalom németesítő és központosító törekvései alól lassan ébredezett kábulatából a minden önállóságától, önrendelkezésétől megfosztott ország. De már kezdett engedni a passzív rezisztencia, a nemzeti ellenállás málló, önként vállalt béklyója, akadtak álállók, paktálók, kevésbé riasztó nemzeti csomagolású Bach-huszárok telepedtek a hivatalokba, és megindult a kiegyezést megelőző lassú, ám mindkét fél számára kényszerű és szükségszerű puhatolózás kora. A honi gazdaság pedig lassan virágait kezdte bontogatni a politikai tél üvegházában. A szél- hűdésből, a mesterséges altatásból lassan ocsúdott a nemzet. És ekkor, ebben az 1863-as évben sír fel két kisded, akik bár nem ikrek, s így ha pólyájuk nem is, életük és pályájuk azonban többszörösen is keresztezi majd egymást. S ez a sorsot ösz- szekötő kapocs, a közös jelige Eger lesz és az irodalom. A két kisded ugyanis nem más, mint a német eredetű magyar családba születő Ziegler Gézácska és a zsidó gyökerű magyar családban napvilágot látott Bródy Sanyika A szépprózában e két gyermek adja meg Egernek az irodalmi város nem túl csillogó, ám patinás rangját. Gárdonyit, a többi öt fiútestvéréhez hasonlóan, még Zieglerként anyakönyvezik a Gárdonyhoz közeli - innen az írói név - Agárdon, ahonnan Egerbe tér meg. Míg Bródy, aki szegény egri zsidó család sokadik gyermeke, innen indul, majd messzebb kerül a szülői háztól. Az 1863-ban induh sorsok azonban nem a puszta földrajzi dimenzióban, hanem magasabb alakzaton, éteri domborzatokon, a magyar irodalom, a barátság és a rokonszenv vidékén találkoznak. Száz éve annak, hogy az Egri csillagok könyves kiadása 1901 márciusában megjelenik. A nehéz vajúdások közt születő regény 1899-től már folytatásokra porciózva a napilap-olvasók asztalára kerül. S száz éve ennek a magyarosított nevű írónknak műve nyomán tanul magyarul érezni, hazát szeretni és bízni a nemzet. Még ha ez elsősorban az ifjú nemzedékeket érinti is meg, mert az Egri csillagok sem kerülhette el sorsát, és a történelmi regény egy évszázad alatt alászállt az ifjúsági kötelező olvasmányok kissé homályos és nemritkán dohos rengetegébe. Ennek ellenére ritka kivételként máig ható mű, népszerűsége töretlen, és napjainkig az egyik legkedveltebb hazai olvasmányként vezeti a ritka honi irodalmi sikerlistát. Gárdonyi épp 79 éve, 1922-ben, egy korán sötétülő októberen megy elébe végleg az égnek, egy változatos, gazdag és küzdelmes élet csillagai után. Két évvel előzi meg szenvedő kollégáját és barátját, Bródy Sándort. Akit fiai útján megkövet, halálos ágyán kérve az engesztelést az utolsó évek megtagadásai miatt. Másképp képzelték a hazát és haladást. Két megfutott pálya. Két idegen tőről metszett, s az ősök után magyarként vállalt sors. Örökségünk. Mert nem az a kérdés, barátaim, hogy milyen, s hormon a tő, hanem hogy mely termést hoz a dús vessző. S a gazdag, aszús szemek édes vére illatos, nemes levet hajt-e a test és a lélek hajlamai szerint mindőnk épülésére. Takarjátok el hát a délibábos címkéket, és csak a bort ízleljétek, miként árad szét az erő, harmónia, ragyogás, tartózkodó kedv és lendület, s a csiger miként fakaszt epét. * * HÍR(TELEN)KÉK... _______ A Fidesz politikusai úgy vélik, hogy pünkösdre új kormánya lehet az országnak. De ugye, nem olyan, mint a királyság...? k Az afgán ellenzéki erőket tömörítő Északi Szövetség szóvivője szerint parancsnokaikkal együtt tálib katonák százai álltak át hozzájuk. Melegük lett a Laden-kabátban... k Mikola István egészségügyi miniszter Batthyány-Strattman életműdíjjal tüntette ki saját öccsét, Mikola Bálint gyógyszerészt - jelentette be a Gyógyszerészek Országos Konferenciájának sajtófőnöke, Mikola Gergely. Egy rém rendes család... k Biztonsági okokból úgynevezett arcfelismerő rendszert épít ki az egyik amerikai repülőtéren a massachusettsi Viisage Technology cég. Ki milyen pofát vág, úgy repül... * A fogvatartás áldatlan állapotai miatt hamarosan kitörhet a honi fegyintézetekben az eddigi legnagyobb méretű országos börtönpuccs. Fel, lázadunk...! k Egy lengyel szemészorvos - tudtuk nélkül - hadirokkantaknak írt ki ingyenes Viagrát, amelyet aztán saját maga használt fel. Szemesnek áll... _____________________________________________________________i«m.vÁ»i