Heves Megyei Hírlap, 1999. november (10. évfolyam, 254-279. szám)

1999-11-13 / 265. szám

6. oldal Hírlap Magazin 1999. november 13., szombat Magyar esélyek Európa közepén - hisztéria a falanszterben (2.) EU: előbb a házi feladat, utána a csatlakozás A Friedrich Ebert Alapítvány október második felében ma­gyar újságírókat látott vendégül egy tanulmányúton Brüsz- szelben. Európa fővárosában természetesen maga az öreg földrész, s az Európai Unió volt a fő téma, a résztvevők meg­ismerkedhettek az Unió intézményeivel, működésével, s hall­hattak a magyar EU-csatlakozás esélyeiről és kihívásairól. Az hamar kiderült, hogy egy szempontból már biztosan utolér­tük az Uniót: a mi politikusaink legalább annyit beszélnek mellé, mint a brüsszeliek. Brüsszel, a Fő tér. Az Európa-negyed szerencsére nem ér el idáig. Elsőre kicsit riasztó az Európa- negyed, a csupa üveg, óriási méretű parlament például kife­jezetten falanszter jellegű, szürke ruhás, arctalan emberek suhannak csöndben a tiszta és ugyancsak szürke folyosókon, az egyhangúságot az egyik ét­teremben piros, zöld, sárga műanyag székekkel próbálják megtörni, kevés sikerrel... Jó onnan kijönni, maradjunk eny- nyiben. Aztán akad még né­hány utca és tér, sötét színű, borzasztó épületek veszik el a napfényt minden élet elől, hi­deg szél süvít a sikátorokban, bukaresti feeling, építészeti stí­lust és élményt tekintve egy­aránt. Rossz nyelvek azt beszé­lik, a negyedben a régi, szép házakat direkt hagyja lepusz­tulni a város vezetése, hogy az­tán a romokat letúrva újabb és újabb idomtalan paloták falait húzhassák fel - Európa minél nagyobb dicsőségére. Ha elfogadjuk, hogy otthon senki sem tudja megmondani, végül is mikor csatlakozhat Magyarország az EU-hoz, el kell fogadnunk azt is, hogy erre a kérdésre Brüsszelben sincs pontos válasz. Vagy ha van, azt nagyon jól titkolják. És mind összebeszéltek, mert ez ügyben valamennyi uniós intézményben rendkívül dip­lomatikusak. Giorgio Bonacci, az EU magyar tárgyalódelegá­ciójának vezetője például azt hangsúlyozza: ki lehet ugyan tűzni a 2002-es csatlakozást célként, azonban nem szabad elfeledni, hogy a bővítésre csak akkor kerülhet sor, ha az Unió is elkészül a saját „házi feladatával ”, az intézményi re­formmal. Bonacci szerint ami fontos, az a csatlakozási tár­gyalások lezárása, a többi csak spekuláció. Nemrég látott nap­világot a második országjelen­tés, aminek alapján Magyaror­szág sok tekintetben joggal tartja magát „osztályelsőnek” az Unióba igyekvő államok között: ez viszont nem jelenti azt, hogy nálunk nincsenek ne­gatív pontok. Lényeges terüle­teken előrelépés történt, de van, ahol csökkent az uniós igazodás sebessége, például a környezetvédelem terén. Már­pedig minél jobban lassul a ritmus, annál nehezebb lesz majd újra felvenni a megfelelő tempót... Arra a kérdésre, hogy vajon miként befolyásolja a csatla­kozást az, ha folyton a saját nemzeti érdekeinket hangoztat­juk, s ezekre hivatkozva próbá­lunk mind több kibúvót találni, Bonacci megjegyezte: úgy látja, a politikai váltás ellenére megmaradt a magyar kormány elkötelezettsége az Unió iránt. Az EU-tól bármilyen kérés ér­kezett is Magyarországra, a magyar kormány és a közigaz­gatás tökéletesen teljesítette mindet, és fogadta a kihíváso­kat. Amikor speciális kérdé­sekről zajlanak majd a tárgya­lások, s a kormány bizonyos nemzeti érdekeket hangsúlyoz, akkor lehetnek problémák, „de hát azért tárgyalunk, hogy kompromisszumra jussunk” - fogalmazott Bonacci. Hozzá­fűzte azt is: amikor alkalmaz­kodni kell az Unióhoz, az vál­tozást jelent, és ennek a válto­zásnak lehetnek vesztesei. Tudni kell kezelni ezt az ügyet. Már korábban ismertté vált az a tény, amit Brüsszelben is több helyütt megerősítettek: megváltozott a tagjelölt orszá­gok közötti differenciálás me­tódusa. Míg eddig szó volt úgynevezett „első körről” - ide tartoztunk mi is a csehekkel, lengyelekkel, észtekkel, szlo­vénokkal, ciprusiakkal együtt -, meg további „körökről” a kevésbé felkészült államokkal, most ez a csoportra bontás megszűnt. Az EU szempontjá­ból különálló, különböző fej­lettségű országok léteznek a földrész keleti felén, s ezek mindegyikével külön-külön kell megállapodni. Ez persze - mondhatjuk némi rosszindulat­tal - kényelmesebbé is teszi az Unió helyzetét, nem kell fel­venni egyszerre hat országot, meg utána még ki tudja meny­nyit. Majd meglátjuk, csóválhat­ják a fejüket a brüsszeli illeté­kesek, hát ezek a jelöltek elég gyengék, na jó, mondjuk kettő jöhet, a többi még ráér vagy ti­zenöt évig... A lényeg, hogy ne legyen semmi konkrétum, semmi elkötelezettség. Mellesleg a tagállamokban nem túl nagy az érdeklődés a közös Európa ügyei iránt - mesélik már olyanok, akik mé­diával foglalkoznak a belga főváros uniós intézményeiben. Peter Reichert, az Európai Par­lament szocialista frakciójának sajtószóvivője szerint például ugyan a világ legnagyobb „új­ságíró-csapata” a brüsszeli - közel ezren vannak akkredi­tálva az EU-intézményekhez -, de az innen származó hírek rit­kán veszik fel a versenyt az otthoni, na meg a világ ború- sabb részéről befutó informá­ciókkal. Lehet, hogy ezt a kol­légák is érzik: részt vettünk az Európai Bizottság egy sajtó- konferenciáján, ahol félóra egy hisztériás cirkusszal telt arról, hogy miért nem működik ren­desen valami zártláncú tévéhá­lózat az épületen belül. Amikor aztán az eseményt levezénylő szpíker halkan megjegyezte, hogy mostmár talán rá lehetne térni a sajtótájékoztató valódi témájára, az ipari és környe­zetvédelmi ügyekre, a jelen­lévő újságírók ötven százaléka méltatlankodva kivonult a te­remből. Merthogy nekik ne mondja meg senki, miről kér­dezzék azt a percenként színt váltó szerencsétlen flótást, akit kiállítottak eléjük a színpadra. Ilyen bizottsági sajtókonferen­cia egyébként minden munka­napon van, déli tizenkettőkor: nem egy szakmai csúcs, tény­leg az ember agyára mehet egy idő után, s akkor aztán beleköt az élő fába is. Reicherttől egyébként meg­tudjuk azt is: mint frakciószó­vivőnek, a feladatai közé tar­tozik, hogy megítélje az újság­írókat a politikusok számára. Hogy ezzel a tollforgatóval ér­demes szóba állni, emezzel meg nem annyira, mert pontat­lan és csúsztatni szokott. Rénes Marcell Te jó ég, forog velem az egész világ Tanulságos riport arról, hogy miként vittek autóstól a jégre Váratlanul szökik magasba a vízfüggöny A Hungaroring szelleme az első pillanattól kezdve áthatja az embert. A csupa üveg falú teremből, ahol gyülekezünk, rá­látni a kígyózó betoncsíkra. A dübürgő versenyautók depói előtt most azonban a mi kis jár­gányaink parkolnak katonás rendben, pihenő lóerőkkel. Ezekkel rajtolunk majd a mogyoródi tanpályán, először azonban még túlesünk a forma­ságokon. A Gerhardt Berger Vezetéstechnikai Centrum két, élénkpiros dzsekibe öltözött ok­tatója vesz kézbe bennünket. Nem titkolják, hogy nem mindennapi próbatételben lesz részünk, ennek bizonyítására már pereg is a téli közlekedés veszélyeivel foglalkozó video­film, közben sorjáznak az ezzel kapcsolatos elméleti kérdések. S mi mindent tudunk. Hogy mekkora a szükséges követési távolság, ilyen és ilyen sebes­ségnél milyen hosszú lesz a várható fékút, s hogy ha vala­melyik oldalra megcsúszik az autó fara, akkor gyors ellen­kormányzásba kell kezdeni, hogy egyenesbe hozzuk a ko­csit. Dagad a mellünk. Van itt ennyi és ennyi éves vezetői múlt, elegendő rutin, kérem...- Ha így állunk - mosolyog­nak az oktatók -, akkor lóra! A dolog akkor kezd komoly- lyá válni, amikor a helyszínen kirámoltatnak a kaszniból min­den mozgatható tárgyat. Miután így megkönnyebbülünk, bemu­tatják a tanpályát. A betonfelü­letet speciális svéd műgyanta fedi, s ha ez vizet kap - még nyári melegben is -, .jégpá­lyává” válik. Ezen a 20 ezer négyzetméternyi szakaszon - köd kivételével - mindenféle szituációt produkálni tudnak, amilyen a téli viszonyok között előfordulhat. A startnál mindenki kap egy rádiót, a bal oldali kesztyűtar­tóban a helye.-Ezen át kapják majd az instrukciókat - közlik. - Nos, amit mi mondunk, az egyér­telmű lesz. Az is, amit önök, ám azt mi rezzenéstelen arccal elengedjük majd a finom be­szédhez szokott fülünk mellett... És máris jön az első próbaté­tel. Váratlan akadály előtt kell megállni a síkos úton. Belénk sulykolják a technikáját: egye­nesben a kormány, kuplung ki, padlóig nyomott fék.-Jöhet az Ibiza! - recsegi a rádió. Megy a Seat, csillog az útfelület, minden oké, ám egy­szerre csak sűrű vízfüggöny szökik a magasba. Hát, ez meg micsoda, szalad ki a számon, s már nyomom is a féket. És úgy csusszanok át a fehérlő perme- ten, mintha ott sem lenne.- Emelje fel a kezét - hallom a rádióból. - Hadd lássam, él-e még, mert keményen belement az ön eló'tt haladó kamionba! Ez nem volt igazi blokkoló fé­kezés, gurultak a kerekek... Ekkor izzadok le először. A következő körben, tanácsolják, jobban mérjem fel, hogy mire képes az autó, s milyen gyorsan kell reagálnom. Okulok az esetből, itt - nem így az or­szágúton - lehet javítani...! Azért a gyalogosért sem ka­pok hát sittet, akit a következő szituációban simán elgázolok. Csekély 35-tel hajtok a jeges úton, s valahonnan a semmiből elém lép a vízfüggöny-gyalo- gos, sikerül kikerülnöm, kedve­sen emlegetem az édesanyját, még be sem fejezem a monda­tot, ott a másik, félre a kor­mányt, csúszik az autó, ez is megúszta, nem így a harmadik. Azt - szégyellem, sajnálom, be­lefájdul a lelkem -, azt bizony elcsaptam. Csurom víz minden. Rajtam is, az autón is.-Na, kérem, az alsó mosá­son túl is vagyunk - zökkent vissza az oktató hangja, de most valahogy nem értékelem a humorát. - Semmi gond - nyugtat meg -, azért gyakor­lunk, hogy ez csak itt történhes­sen meg. S a neheze még ezután jön. A másik pályán - egy ravasz számítógép segítségével - azt a hatást érik el, mintha hátsó defektet ka­pott volna az autó. Vagy amikor meg­csúszik a nedves koc- il­letve a jég­bordás úton. Nem irigy­lésre méltó helyzet. Sorba ne­kivágunk, s addig nincs is baj, amíg az előttünk lé­vők szeren- csétlenkednek az egyébként rendkívül biztonságos pályán. Itt ugyanis nem tud felborulni, lehajtani, ütközni a jármű. Csak pörögni a tengelye körül, de azt átkozottul.- A következő autó... - indí­tanak útnak. Áthaladok az úgynevezett csúszólapon, nagyot dob az au­tón. Most elméletileg azt kel­lene tennem, hogy elfelejtem a féket, a gázt, padlóig nyomom a kuplungot, s tekerem, tekerem a kormányt, ha kell, ütközésig, s ha kezd egyenesbe jönni a jár­gány, akkor tartani az irányt. Csakhogy a gyakorlatban... Te jó ég, forog velem az egész vi­lág. Mire egy centit is mozdíta­nám a volánt, már pontozzák is a tripla Ritzbergert. A leszúrt helyett az elszúrtat. S az a hang, amit a gumik produkálnak...- Semmi gond - harsogja a rádió. - Lassú volt a kormány, és kevés is. Ennél többet kell forgatni, hogy kijöjjön a ring- lispilből... És újra és újra nekivágunk. Lassan kezdünk rájönni a forté­lyára, de még mindig a kezünk­höz ragad a kormánykerék.- Látják, két kézzel is milyen nehéz megfogni az autót - ma­gyarázza az oktató. - Képzeljék el, mi történik akkor, ha az egyikkel csak lazán fogjuk a volánt, a másikkal a rádiót te­kergetjük vagy a telefont szo­rongatjuk, s közben óvatlanul ráfutunk egy jégbordára. Vagy egy olyan szakaszra, amelyen - mint a kanyarodás gyakorlása közben tapasztalták - az egyik sáv száraz vagy csak nedves, a másik életveszélyesen síkos. Lefutjuk a záró kört, a rádió­ban elhangzik az utolsó üzenet: „Jó utat, balesetmentes közle­kedést kívánunk önöknek.” Ál­lunk a parkolóban, s azon vesz- szük észre magunkat, hogy el­tűnt a „mellényünk”. Senki sem emlegeti már a két évtizedes ru­tint, a hajdan kivédett ziccere­ket. Ami pedig a téli autóveze­tést illeti, megvalljuk őszintén, amató'r mazsolának érezzük magunkat. Annak ellenére, hogy most olyasmivel gyarapodtunk, amit csak az mondhat magáénak, aki itt szó szerint ringbe száll... Szilvás István

Next

/
Thumbnails
Contents