Heves Megyei Hírlap, 1999. augusztus (10. évfolyam, 178-202. szám)

1999-08-07 / 183. szám

6. oldal Hírlap Magazin 1999. augusztus 7., szombat Egri néptáncosok Németországban - Egyedül képviselték Magyarországot Európa kulturális fővárosában Katáng: a Rózsafesztivál „legszebb virága” Egy nemzetközi táncfesztiválon fellépni rangot jelent, főként, ha a táncosok egyedüliként képviselik országukat. Mindez magában is elég ok az izga­lomra, fáiként ha azt is figye­lembe vesszük: az első' külföldi fellépésükre készülnek. Az egri Ifjúsági Ház csoportjaként mű­ködő' Katáng néptáncegyüttes tagjain mindezek ellenére sem látszott túlzott aggodalom, amikor gyülekeztünk a buszra várva, amelyik a Weimar mel­letti kis üdülőfaluba, Bad Ber- kába szállította a 26 táncost. Délután indulunk, s Gyön­gyösig meg sem állunk. Ott fel­vesszük a zenészeket, mint ki­derül, az egyetlen próbát kivéve most muzsikálnak először együtt. Laikusként némi aggo­dalmat érzek emiatt, de meg­nyugtatnak: a fiúk tudnak, majd meglátom, nem lesz itt semmi baj. Meg aztán a buszon lesz idejük „stímolni”. A következő állomás a Nép­stadion buszpályaudvar, a bő­gős ott csatlakozik hozzánk. Ő Székesfehérvárról érkezett.- Egy táncházi néptánctanfo­lyamnak in­dult a dolog - mondja ifi. Ágoston László, a cso­port vezetője, az Ifjúsági Ház munka­társa de az­tán olyan jó társaság ala­kult ki, hogy együtt marad­tunk. Az IH pedig támogat minket. Igyekszünk is megfelelni a kezdetekkor még legin­kább csak megelőlege­zett bizalom­nak: tavaly volt az első fellépésünk a szombathelyi Dödölle-fesztivá­lon, ahonnan különdíjjal tér­tünk haza. Időközben elérjük az ország­határt, már erősen alkonyodik, amikor megállunk egy hosz- szabb pihenőre. A buszról szinte lerobban a csoport, a ze­nészek hozzák a hangszereiket, s ha már hozzák, hát muzsikál­nak is. És ha már zene van, ak­kor a táncosok próbát rögtö­nöznek. A benzinkút és a par­koló közönsége látható gyö­nyörűséggel szemléli a nem mindennapi produkciót. Az éjszakai utazás fárasztó, ám - a gyakori pihenők elle­nére is - jó tempóban haladunk, így egy kis éjjeli bécsi városné­zést engedélyezünk magunk­nak. Éjféltől háromig ki-ki vérmérséklete szerint múlatja az időt, akad, aki walkmanjét fojtja bele egy szökőkútba, gondolom, szeretne visszatérni, aprópénzt meg éppen nem talált a zsebében. Mi csak szerényen sörözünk, a hajnali kettőkor még nyitva tartó szórakozóhe­lyen különben sem olthatnánk féktelenül szómjunkát... Az osztrák-német határon meg sem állunk, elvégre hiába is tennénk, nincs sem vámvizs­gálat, sem útlevél-ellenőrzés. Már közel vagyunk úticélunk­hoz, amikor az egyik parkoló­ban német vámosok állnak meg mellettünk, s kérik a busz papír­jait, érdeklődnek, hová tartunk. Rutinellenőrzés - tudjuk meg -, semmi komoly. Minden rend­ben, mehetünk. Bad Berkában már várnak, de a zegzugos falucskában nem találjuk a panziót. Gyalogosan indulnak keresni, mi persze le- szállunk a buszról, mindenki elgyötört, beszélgetünk.- Sziasztok - szólít meg egy babakocsit toló fiatalasszony -, honnan jöttetek? Mondjuk, hogy Magyaror­szágról, Egerből, a „Rózen- fesztre”. Jól elbeszélgetünk, senki sem csodálkozik azon, hogy több mint ezer kilomé­terre az otthontól elsőként egy honfitársunkba botlunk. A nő ígéri: eljön majd megnézni va­lamelyik fellépést, a német fér­jével együtt. Nos, ha jönni akar, akkor si­etnie kell, mert alig foglaljuk el a szállásunkat, máris indulunk a szomszédos Kranichfeld-bc, a 121. Európai Táncfesztivál - és egyben 5. Rózsafesztivál - színhelyére. A táncosok rutino­san öltöznek, senki sem nyafog, pedig mindenki nagyon fáradt. De a tánc fontosabb, meg az, hogy jól sikerüljön a bemutat­kozás. így is történik, a közön­ség lelkesen tapsol a magya­roknak, akik ezen az estén egy­előre az egyedüli külföldi fellé­pők. A vacsora előtt még némi adminisztráció: a német szer­vezők kérik, hogy töltsünk ki egy listát, melyen a nevünk, címünk, egyéb adataink szere­pelnek. Este - hiába a kimerítő uta­zás, a fellépés - a csoport ele­mében van. A panzió tulajdo­nosa reggel rosszallóan közli is: a szomszédok nem voltak elra­gadtatva a magyar virtustól, bár feltehetően szeretik a magyar nótákat, de az éjszaka közepén kevésbé hajlandók a műélve­zetre. A társaság becsületére le­gyen mondva, a hajnalig tartó mulatság után reggel mindenki időben gyülekezik, készen áll­nak az utazásra, Kranichfeld- ben, de nem a szabadidőpark­ban, hanem a városban felállí­tott színpadon következik a műsor. A szervezők helyi meg­bízottja mosolyogva érkezik: egy másik listát kellene kitölte­nünk, mert az előzőn túl sok volt az adat. Ez a közjáték az­nap, sőt vasárnap is megismét­lődik, többször, a végén már csak kacagunk, amikor az újabb lista érkezik. Sebaj, tudomásul vesszük: rendnek lennie kell. Weimar Európa kulturális fővárosa az idén,, ehhez mérten kaptak tá­mogatásokat, amelyekkel vi­szont el kell tudni számolni. A fullasztó melegben is so­kan kíváncsiak a magyar tánco­sokra, akik miután felszedették a színpadra gondosan rárögzí­tett szőnyeget, fergeteges pro­dukciót adnak elő. A sikerben azonban nem so­káig fürdőzhetnek: sietni kell ebédelni, majd újabb fellépés, az igazi fesztivál, amelyen már teljes a nem­zetközi „me­zőny”, a há­zigazdák mel­lett nem csu­pán a magyar, de a cseh, a lengyel és a holland tán­cosok is szó­rakoztatják a hatalmas völ­gyet zsúfolá­sig megtöltő közönséget. A Katángot ismét a műsor vége felé szó­lítják szín­padra, a szer­vezők nem is csalódnak a „tervben” a Küküllő menti pontozó, a mezőségi vagy a Duna menti leány­tánc, a kalo­taszegi le- gényes, vala­mint a Chymes együttes zené­jére készített koreográfia igazi csemegét jelentett a közönség­nek. Es persze a „katángosok” hangulatát is megalapozta, a hajnalig tartó mulatság során többször rögtönöztek műsoro­kat színpadon kívül, viszont legalább akkora lelkesedéssel és sikerrel... így aztán a vasárnap reggeli weimari előadás kicsit „taka­réklángon” égett, bár nemcsak a táncosoknak, de a helybeliek­nek is korai volt a kezdés. Se­baj, ha már ott voltak, hát tán­coltak egyet Goethe és Schiller szobrának, aztán csendes vá­rosnézés, kávék, kávék, kávék... Délután ismét Kranichfeld, ahol az összes csoport - több száz ember - dalolva, muzsi­kálva járja végig a városka ut­cáit. A táv - sofőrjeink megmé­rik a térképen - mintegy hat ki­lométer. Az utcák tele embe­rekkel, több ezren nézik a cso­portokat, s nem szűkölködnek a tapssal sem. A fesztivál zárása, a hatal­mas gála - amelyen immár „szokás szerint” a magyarok je­lentik a slusszpoént - már ren­geteg érdeklődőt vonz, folya­matos tapssal kísérik a színpa­don együtt táncoló összes cso­portot. Bármennyire is fáradt volt már mindenki, abban egyetér­tünk: búcsúest nélkül nem lehet befejezni az első sikeres kül­földi turnét. Nem akarván házi­gazdáink - és szomszédaik - haragját kivívni, vacsora után buszra ülünk, s egy réten foly­tatjuk a táncot, a nótázást. Az utolsó reggeli után lassan felpakolunk a buszra, vetünk még egy utolsó pillantást a há­zigazdánkra - aki leplezetlen örömmel akasztja le a kapuról a „megtelt" táblát-, integetünk kicsit, s elindulunk haza. Alig több, mint ezer kilomé­ter után, amikor meglátjuk az Eger táblát, csak kevesen sóhaj­tanak fel, szinte mindenki al­szik. Valamikor ki kell pihenni a „dicsőséges napokat”. . Suha Péter Mezőségi tánc egy német színpadon, magyar előadókkal fotó: suha Péter Kis éji népzene - útban Európába BALOGH BÉNI Megyen már a hajnalcsillag lefelé... Emlékeim Szeleczky Zitáról Szíven ütött a hír: érdi ott­honában elhunyt Szeleczky Zita színművésznő. S jött a másik hír: „Annyi kényszerű számkivetettség után hazatér édesanyja mellé, a nekézse- nyi temetőbe.” Sajnos, betegségem miatt - bármennyire fájt is - nem le­hettem ott a temetésen, ab­ban a temetőben, ahol nem­csak a művésznő ősei, hanem az enyéim is nyugosznak. Zita Nekézsenyben, abban az utcában született, ahol én, de 11 évvel idősebb volt nálam. Bálint testvérbátyám kor­társa volt... * Az 1940-es években még pa­taki diák voltam, tanítójelölt. Éppen otthon tartózkodtam, amikor az egyik nyári kora délutánon így szólt hozzám a bátyám:- Gyere, elmegyünk Sze­leczky Zitához. Most itthon van az édesanyjánál. Nagyot dobbant a szívem! Hogyne, hiszen Zita már híres színésznő volt, akiről tudtam, hogy édesapja, Manó bácsi mérnök volt. ő építtette az eger-putnoki vasútvonalat. Az édesanyja pedig Négyessy- lány, egykori kisnemesek, kis­birtokosok ivadéka, akinek Nekézsenyben némi földje is volt. A nyári találkozásig csak fu­tólag láttam Zitát. Jó ideig az egri rokonoknál lakott, ott is járt gimnáziumba. Onnan ke­rült a Színművészeti Főisko­lára. A Négyessy-ház hosszú, földszintes, régi épület volt, némileg kúriaszerű. Nem messze állt az országúihoz, elöl nagy, széles udvarral. Most olyan izgatott voltam a 17-18 éves fejemmel, hogy még a nádnyelű szíjostort is magamnál felejtettem.- Visszaviszem ezt a szíjos­tort - fordultam Bálint bá­tyámhoz. Csodálkozva nézett rám, majd legyintve felelte:-Legalább látják ezek az „úri” kisasszonyok, hogy pa­raszti származék vagy. Furcsálltám a választ, és a szíjostort nem vittem haza. (Bálint bátyámban a népi írók hatására izzott a „paraszti ön­tudat”.) Amikor a Négyessy-ház elé értünk, megjelent a két úri kis­asszony: Olga és Zita. A két lánytestvér ellentéte volt egy­másnak. Olga barna bőrű, sötét hajú, szelíd, komoly teremtés. Zita szőke, fehér bőrű, vidám jelenség.- Éppen magukhoz igyekez­tünk - szólott a bátyám a kö­szönés után. (Bár kora gyer­mekkorától jól ismerte mind a két lányt, de akkor szigorúan „dívott” a magázás. Akkor még híre sem volt, nem terjedt el az oroszos zsuzsikszerű mindenkit tegezés).- Nagyszerű! - felelte Zita.- Akkor kísérjenek el egy jó sétára. Szóljunk be Miklósnak is. Miklós - Tóth Miklós nevű unokabátyja volt - egy Ado- nisz-szépségű, karcsú, barna fiatalember. Enyhén barna bőr­rel, sötét, hullámos, hosszú haj­jal (már ekkor is a nők bálvá­nya volt). Bálint ügy mellékesen be­mutatott a két lánynak, de fö­lösleges volt, már hírből is, lá­tásból is ismertek.-Ő is jogász lesz? - kér­dezte Olga.- Isten őrizz! - feleltem őszintén, nagyapára gondolva, aki nem szerette a jogászokat az ügyvédség miatt. Kijelentésemre Zita harsá­nyat kacagott.-És akkor mi lesz, fiatal­ember? - fordult érdeklődve felém.-Egyelőre tanító, majd ta­nár, később újságíró!- Nagyszerű! - tapsolt Zita.- Csak akkor siessen, és majd írjon rólam szép, dicsérő kriti­kákat!-Majd igyekezni fogok - feleltem kamaszos öntudattal. Hamarosan megérkezett Tóth Miklós bátyám. Zita szeme felcsillant, neki is tet­szett a fiatal papnövendék. Végigmenve a falun, kiér­tünk a magas Malomút-tetőre. Bátyám és Zita eközben erősen politizáltak. (A bátyám és Zita nézetei meglehetősen külön­böztek egymástól.) Olga, a szelíd papnőjelölt váratlan megunta a politizálást.- Ugyan, Zita, hagyjátok már ezt a ronda politikát!- Kérlek, Olga - felelte Zita engedelmesen. - Igazad van! (A két lánytestvér nagyon sze­rette egymást.)- Inkább gyönyörködjünk a tájban! - ajánlotta Olga.-Úgy van! - felelte Miklós bátyám is. Szép időben - s akkor az volt - lehetett látni a Bükk kéklő karéját. Egy ideig való­ban némán gyönyörködtünk a hegyekben. Majd halkan meg­szólaltam:- Vagy énekeljünk.-Bravó! Nagyszerű ötlet ­lelkendezett Zita. - Ugye, maga pataki diák? Azok nagy dalosok.-Valóban az vagyok, és szeretek énekelni.-Egy népdalt! - követelte Bálint, nehogy egy divatos slá­gerbe kezdjünk.- Valóban egy népdalt - pár­tolta Olga. - Nincs annál szebb! Aztán elkezdtünk énekelni a Malomút-tetőn, a Megyen már a hajnalcsillag lefelé című népdalt. A Malomút-tető nem messze van a nekézsenyi teme­tőhöz. De mindannyian fiata­lok voltunk, és eszünkbe se ju­tott a temető. * Szintén az 1940-es évek elején történt. Megint egy nyári na­pon. Gyalogos katonák gyakor­latoztak a hegyek között, s egy századot Nekézsenyben szállá­soltak el. A századost a Négyessy-csa- lád, Zita édesanyja látta ven­dégül. Reggel indulni akart a század, s a szomszéd istállóból kivezették a kapu elé a száza­dos sötétpej lovát.- Szabad egy pillanatra, százados úr? - fordult feléje Zita.- Tessék, művésznő! - vála­szolt a középkorú, kis, fekete tiszt. Zita e pillanatban a lo­vásztól elkapta a kantárszárat, és máris a nyeregbe pattant. Négyessy-mama a folyosón állt, és kővé dermedt a megle­petéstől. Én e pillanatban ér­tem a Négyessy-ház nyitott kapuja elé, és a sötét pejparipa csaknem elgázolt. Zita pedig nem zavartatta magát, kétszer is végiglovagolt a falun. Úgy ült a nyeregben, mintha egész életében ezt csi­nálta volna. A szomszédos kertben menetfelszerelve vára­koztak a gyalogos bakák. A százados türelmetlen volt, de Zita csak lovagolt, hosszú, gesztenyeszőke haja zászló­ként lobogott utána. Ekkorra már odacsődüit a fél falu. A százados még mindig né­mán és mereven állt. Arcán nem titkolt megdöbbenés lát­szott. Közben Zita kipirult arc­cal visszatért, és könnyedén le­szállt a nyeregből. A kertben várakozó bakák között váratla­nul kitört a tapsvihar:-Éljen! Éljen! - kiáltozták. (Nem is sejtették, hogy kinek tisztelegtek.) * Napok óta a rétsági páncélos laktanyában várakoztunk. „Összetartás” volt. Minden percben attól rettegtünk, hogy hamarosan megyünk a frontra. Ebéd után az őrmesterünk be­kapcsolta a „központi” rádiót. Szeleczky Zita szaval - szó­lalt meg a bemondó. És való­ban ő volt, valóban szavalt, méghozzá Petőfi-verset: „Jön az orosz, jön az orosz,/ Itt is van már valóba...” És akkor már tudtam, hogy Szeleczky Zitának menni kell. El is ment, 52 évi, hosszú, ön­kéntes bujdosásra, túl az Ópe- rencián. Előbb Dél-Ameri- kába, majd Észak-Amerikába. De nem tudott meglenni a hazája nélkül. Két éve végleg hazatért. Most pedig örökre hazatért a nekézsenyi dimbes- dombos' temetőbe. És én még most is hallom a dalt: „Megyen már a hajnalcsillag lefelé...”

Next

/
Thumbnails
Contents