Heves Megyei Hírlap, 1998. július (9. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-04 / 155. szám

6. oldal Hírlap Magazin 1998. július 4., szombat Profi néptáncosok működnek közre a musical különböző táncjeleneteiben Lírai kép a budai várból nyát, Cecey Évát. A szédült fu­tás közben elmarad a vár osz­lopsora, a fiatalok, szín- és fényváltások után Gergő és Vi- cuska egy domboldalban fo­gadnak egymásnak örök hűsé­get. Az első felvonás valódi lí­rai jelenettel ér véget. Nem hi­ányoznak a vörös virágok, a szerelmi vallomások, az elsza- kíthatatlanság, az összetartozás érzései sem. A természeti ké­pek között valósággá váló sze­relem lírikussága ellenére is magában hordozza a második felvonás készülő viharait. Hegedűs-< játssza, Cecey Péter szerepében Sata Árpád, Szolimán szultáné­ban Blaskó Balázs, Gábor pa­péban Barát Attila és Vókó Já­nos, Sárköziében Horváth Fe­renc látható. Szöveg: Szuromi Rita Fotók: Pilisy Elemér I _ R omantikus szerelem és végvári vitézség az idei Agria Nyári Játékokon Megleli-e talizmánját Jumurdzsák? Ha Bornemissza Gergő nem szökteti meg Vicuskát Jumurdzsák lován, amelynek nyeregtarsolyában benne Éva Egy tiszta nő- Talán az én szerepem a Ger­gőével együtt (akit majd kettős szereposztásban Tóth Sándor és Halmai Zoltán formál meg) a legnehezebb, hiszen nekünk nem karaktereket kell alakíta­nunk, hanem romantikus jelle­meket. Vagyis miénk a líra, a romantika a darabban - össze­gez a próba szünetében Auksz Éva, a Nemzeti Színház tagja.- Milyen lesz az általad ala­kított Éva?- Arra törekszem, hogy egy őszinte nőt alakítsak, aki min­den helyzetben megőrzi tiszta­ságát. Ezt a szerepet még soha nem alakítottam. Mindenesetre nem könnyű feladat a karakte­resre megírt szereplők között...- Hogyan kerültél Egerbe?- Beke Sándorral a Nemzeti­ből ismertük egymást. Elhívtak próbaéneklésre, és itt marad­tam. Régóta készülojk ebbe a városba, hiszen mindig úgy éreztem, itt jó kedélyű, barátsá­gos emberek élnek. Bármeny­nyire is feszített a tempó a pró­bák során, ez a hangulat azért sugárzik a város utcáin járva. „Végre egy rossz fiú”- Ezúttal nem te vagy a hős! rejtőzik a szerencsét hozó török amulett, akkor talán másképp alakul az egri várvédők sorsa is — legalábbis Gárdonyi Géza romantikus regényében, az Egri Csillagokban. Az idei Agria Nyári Játékokon a szerelem és hazafiasság csodálatos múlt század végi megjelenítését dolgozza fel Várkonyi Mátyás és Béres Attila, akik­nek musicaljét Beke Sándor rendező állította színpadra.-Végre! - válaszolja vidá­man Hegedűs megformálója, Hüse Csaba.-Ez csak nem azt jelenti, hogy unod a szép lelkeket?- Nem erről van szó, de kell a változatosság, és negatív figu­rát alakítani, azt elfogadtatni sokkal nagyobb feladat, mint hőst játszani.- Gyermekkorodban ho­gyan viszonyultál Hegedűs­höz?-Nem sok minden maradt meg róla. Mint a legtöbb fiatal, én is a Dobó-Bornemissza vo­nulatnak szurkoltam, de most kifejezetten örültem ennek a szerepnek.- Mi mozgatja a te Hegedű­södet?- A bosszúállás és a politika. Bár az utolsó dalban kifejezet­ten emberivé válik.- Jelenleg Kecskeméten ját­szol. Visszatérsz még Egerbe?-A következő évadot is az Alföldön játszom végig, de előbb-utóbb visszajövök. Sze­retem ezt a várost. * Gárdonyi-Várkonyi-Béres: Egri Csillagok című musicaljét Beke Sándor rendezésében jú­lius 9-én, 10-én, 11-én, 12-én, 13-án, 17-én, 18-án, 19-én, 24- én, 25-én és 26-án játsszák este- 9 órától a Líceum udvarán. A közönség ismét találkoz­hat Vikidál Gyulával, aki Kin­cses Károllyal együtt Török Bá­lintot alakítja, Szilágyi Olgával, aki ezúttal Izabella királynőt és agyafúrt. A lustaságát épp az utóbbiakkal pótolja.- Ilyen leszel?- Mivel elég sok a mozgás a szerepemben, így a diplomáciai érzékre és a figura sunyiságára helyezem a hangsúlyt.- Gyermekkorodban ho­gyan viszonyultál ehhez az alakhoz?-Bevallom, Várkonyi film­jét nézve kicsit féltem tőle. Egy hős: Dobó S akinek egyetlen szavára egy 2000 főnyi várvédő sereg megmozdul, az ezúttal Pálfi Zoltán, azaz Dobó István meg­formálója lesz.- Nem könnyű azt a kisugár­zást mutatni, amit egy hőshöz társítanak - mondja próba köz­ben -, de színészként minden­képpen izgalmas feladat megje­leníteni egy olyan figurát, aki erős, vezető személyiség, akinek a szavára a halálba mennek a katonák.- Közel áll hozzád ez a sze­mélyiség?- Nagyon jó érzés volt, ami­kor megtudtam, hogy én leszek Dobó. A szerepen kívül az is fontos szempont, hogy egriként játszhatom az Egri Csillagok­ban, ráadásul a várkapitányt alakíthatom. Bár egy kicsit drukkolok azért, hogy azt a Dobót tudjam megformálni, akinek az alakja, a jelleme az emberekben él.-Romantikus vagy realista Dobó leszel?- Kicsit a romantikus zene ellen kell játszanom, hiszen a várkapitány jelleme, intézke­dése nagyon is realista. A sze­relem és a líra legyen a „fiata­loké”.- Olvasmányod alapján mi­lyen Dobó-kép él benned?- Természetesen egy nagyon misztikus, aminek a kialakulá­sában a film is közrejátszott.-Megnézted az alkotást a próbák előtt?-Annyira bennem élnek a képsorok, hogy nem volt rá szükség.- „Koppintasz” a filmből?- Nem példákat keresek, ha­nem önmagámból építem fel Dobó jellemét. Szerelem a dombokon Csatazajjal vegyülő duhaj tánc fokozza a budai vár mulatozóit figyelők hangulatát, miközben jól tudják: pillanatok múlva el­rabolják Hegedűs menyasszo­fordítva a szót: musical-feldol­gozásra igazából csak az a da­rab alkalmas, amelyben van morális tartalom és prózai megoldásokkal befoghatatlan romantika. Ezt a két alapmotí­vumot mi is nyomon követjük a szerelemnek és a hazafiasság­nak a kettősségében.- Az Egri Csillagokat a Margitszigeten is bemutatták. Mennyit változott azóta a mu­sical?- Lényeges módosítások tör­téntek, az akkori előadásnak ugyanis voltak elvarratlan szá­lai, ki nem dolgozott motívu­mai. Dramaturgiailag alapos munkát végeztünk, s kérésemre öt vagy hat új dalbetéttel is erő­södött a történet. Szerkezetileg is sokat változott a darab, a természetet becsempésztük a díszletek közé, s bár a néző a padokon helyet foglalva csak egy várat lát, később megbizo­nyosodhat afelől is, milyen a naplemente, az égbolt, vagyis filmes szaknyelven szólva „besnitteljük” a tájat a szín­padra.-A romantika ezek szerint adott. S hogyan válnak hő­sökké a szereplők?- A történet másik vonulata a hazafiasságról, a hősiesség­ről szól. Elég csak Dobóra vagy az egri nőkre gondolni. A pro­dukció zárószámában azt ének­lik: „hinni a szépben, hinni a jóban Úgy érzem, ez a mora- lizálásba foglalt biztatás min­Jumurdzsák denkor ráfér erre a sokat szen­vedett, mindig a lehetetlennel harcoló országra és népére. A nők tánca Hogyan is táncolnak az egri nők? Természetesen karddal a kezükben, színpadot megre­megtető energiával, lendülettel. A Ceceyné (Saárossy Kinga) vezette egri nők tánca kifejezi mindazt a dinamizmust, erőt, ami a legenda szerint a gyen­gébbik nemben megjelent a tö­rökkel küzdve. A táncokat Éne­kes István és Szögi Csaba taní­totta be, nem csupán helyi mű­vészekkel dolgozva, hanem az előadásba beépítve a gyöngyösi Vidróczky Néptáncegyüttes és az egri Lajtha Néptáncegyüttes tagjait is, akik mozgásukkal időnként hullámzó magyar és Dobó török tömeget varázsolnak a nézők elé. Jelmezeik színpom­pája csak fokozza a hatást, a zene dinamizmusa képes lesz seregek vonulásának érzetét kelteni. A végvári harcok ábrá­zolásában több mint százan se­gédkeznek... Egy emberi Jumurdzsák-Nehéz megszokni a fél sze­met? - érdeklődünk Tunyogi Pétertől, aki színpadon kívül is barátkozik új állapotával.- Meglehetősen.-Nem egy szimpatikus sze­repet osztottak rád...- Eleinte Jumurdzsák sze­repe nagyon bántotta magyar­ságomat. Aztán azonosultam a dallamvilággal és a szerep ka­rakterével. Most már kifejezet­tem szeretem ezt a figurát. Mel­lesleg a rossz fiúké hálás sze­rep, mert manapság divat jónak lenni. Szerintem ez. a figura még mindig szimpatikusabb, mint Hegedűsé, hiszen van benne egy bigott talizmánkere­sési kényszer, ami mindenkép­pen tiszteletre méltó.- Szerinted milyen a török?- Lusta, kényelmes, fineszes- Abbahagyni a szórakozást, gyerekek, mindenki a szín­padra! A nézőktől csendet ké­rek, kezdődik a próba! - adja ki az utasítást a rendező, Beke Sándor. Kézmozdulatára szem- pillantás alatt benépesül a szín­pad, s egri várrá változik a Szé­kely László díszlettervező által alkotott szürke kőtömeg - a Lí­ceum udvarán. Országjárás Valódi acélpengék csillognak a éli A rendező várvédők kezében, akik a mo­numentális díszlet bástyáján vívnak. Nem véletlen ez a pro­fizmus, a színészeket Vásárhe­lyi Dénes tanította a kardforga­tás mesterségére. A helyszín - bár látszólag szürke tömeg - a fények hatására változik. A színpad fölött fátyol, amely újabb helyszíneket varázsol a makett közé. A „hogyan” egy­előre maradjon titok... Várkonyi Mátyás zenéje elő­revetíti a darab romantikáját. Nem félelmetes itt a török had, a bástyák sem véresek. Inkább múltidézés a történet, előre­hozva a rendező szándékát, mi­szerint hősiességből, ember­ségből ma is érdemes példát adni - még ha ezt a nyári játé­kok hangulatának megfelelően zenével, énekkel is teszik. Romantika és hazafiasság- A magyar irodalom egyik legromantikusabb regénye az Egri Csillagok, nem véletlen tehát, hogy a musical-változat sem szakad el ettől a hangulat­tól - mondja Beke Sándor. - Romantikus a zeneszerző, Vár­konyi Mátyás, romantikusak vagyunk nyáron mi is, érthető hát ez a hangulat. Komolyra

Next

/
Thumbnails
Contents