Heves Megyei Hírlap, 1996. október (7. évfolyam, 229-254. szám)
1996-10-12 / 239. szám
A PARTI EKSZER-AJANDEK üzlEïbEN okïôbER 14-én HétFőn RENdkívül qAzdAq váIasztéIí, EqyEdi ÍAzoNok kÖZÜl VÁloqATliAT. Most vÁsÁRoljoN külÖNUqES ÉkszEREkET AKCIÓS ÁRON! EqER, SzáchENyi út 10. EqER, Katona tér 5. TeIeíon: 56/512'445 (72179) L l 1 1T n. 1? ü" n 11Ï ?/ u íVrríY/i' TXT ____________________________________________I A z idegenforgalom igazi haszonélvezői a vállalkozók? dik: az idegenforgalom igazi haszonélvezője a vállalkozó. Az önkormányzatnak nyaranta 1,5 millió forint bevétele van, míg a szemétszállítással és egyéb, ránk váró feladatokkal körülbelül 3 millió forint kiadásunk keletkezik.-A tavalyihoz képest menynyivel csökkent a vendégek száma?- Némileg csökkent, de semmiképpen nem katasztrofálisan. Úgy is mondhatnám: aki ebből akart megélni, az meg tudott. Habár panasz mindenhol van, a helyzetet nem kell sötétnek látni.- Az elmúlt időszakban Szilvásváradon is probléma volt az egynapos vendégforgalom...-Az idén sem változott a helyzet. Nincs olyan egyesület vagy szervezet, amely kidolgozná: hogyan, milyen programokkal lehetne a kirándulót itt tartani. Ezt csak a vállalkozók oldhatják meg, A településen továbbra sincs idegenforgalmi egyesület. De úgy érzem, nincs is Áí szükség, mivel Szilvásváradnak olyan neve van, ami önmagában is vonzerő. A pápa- látogatáson a Szentatyának például szilvásváradi pisztrángot szolgáltak fel. Ilyen apró ötletekkel lehet folyamatosan megőrizni a település hímevét.- Színesedett a látogatók palettája? v-A hagyományos német, osztrák, holland vendégek mellett egyre többen jönnek az észak-európai országokból. De ezzel nem mondok újat, hiszen ez évek óta így van. A mi áraink nekik még mindig olcsók.- Kevés millecentenáriumi programot szerveztek...- Nekünk nincs arra szükségünk, hogy mindenre ráragasz- szuk a címkét: az ezeregyszáz éves Magyarországért...- Ezek szerint nincs mit változtatni...- De igen, hiszen a Bükk lábainál a fásítás minden évben feladat. Azt tervezzük, hogy jövőre az Akác Utcába akácfáKülönös csere: nyáron a hegyvidék kedveltebb volt, mint a Tisza-part kát, a Liget utcába ligetsort ültetünk. Mivel most már minden közmű a föld alatt van, így elkezdődhet a település szépítése. A Mátra északi oldalán előkelő igények is vannak- A hűvös nyár ellenére szép számban keresték meg Parádot a vendégek - tájékoztatja lapunkat Szabóné Presovszky Mária népművelő, az idegen- forgalmi egyesület titkára. - A hétvégeken, ünnepnapokon és a nyolc napig tartó palócnapok rendezvényein kifejezetten sokan tartózkodtak a településen. Elkezdődött a tavalyi évben kigondolt autós és kerékpáros túravezetés, habár idő kell, amíg ezt a szolgáltatást is megismerik az emberek.- Mennyire tudták tartani az elfogadható árakat a településen?- Úgy érzem, a jövő nyáron már nem tudják a vendéglátósok az árakat az inflációnak megfelelően emelni. Most még elfogadhatóak, mivel sokan vannak, akik színvonalasabb szolgáltatást keresnek, de jövőre nem lehet elrugaszkodni a jelenlegiektől.- Továbbra is német és osztrák vendégek érkeznek?- Igen, s az idén megérkeztek a német testvérvárosból az k első fecskék, akik nem szerve-* zetten, csoportosan, hanem családjukkal jöttek.- Új igényekkel találkozott?- Egyre több fizetővendéglátóstól hallom: már nemcsak a szobát veszik igénybe, hanem reggelit is kérnek. Úgy gondolom, számítani kell arra, hogy ha a vendégeket hosszú távon meg akarjuk tartani, akkor komplex szolgáltatásokban kell gondolkodni. Ugyanakkor megfigyelhető, hogy van egy olyan réteg, akik kifejezetten a színvonalas éttermeket, szórakozóhelyeket keresik. Ez talán egy újabb lehetőség a térség előtt.- Mutatkozott valamiben hiány?- A strand nem nyitott ki, ezt sokan hiányolták. Mivel a szanatórium épületét most bérbe vették, úgy gondolom, ügyes változtatásokkal itt egy minden igényt kielégítő üdülőparadicsomot lehet létesíteni. A Tisza-partot továbbra is főként a németek keresik A nem is olyan rég a Balaton népszerűségével vetélkedő 77- sza-parton az idén jelentősen megcsappant a vendégforgalom. Csupán kevesek szánták rá magukat arra, hogy a hideg vízben megmártózzanak, s hosszabb maradásra sem csábított a szeles, zord nyár. Kiskörén - igaz, tavasszal - megalakult az idegenforgalmi egyesület, a tagok közös megegyezése miatt ebben az évben még nem végeztek programszervezést, így a vendéglátó- egységek, panziók továbbra is saját maguk próbálták biztosítani forgalmukat. A zord időjárás miatt az előző évek látogatottsága csak emlék maradt. A településnek azonban így is volt „nyeresége”. Ha más nem, hát annyi, hogy a munkanélküliek egy része nyáron csekély jövedelemhez jutott. Tiszanánán viszont még mindig nem alakult meg az idegenforgalmi egyesület. Bár a községet folyamatosan szépítették, továbbra is érződik a vendégforgalmon Kisköréhez vagy Abádszalókhoz képest az évtizedes lemaradás. A szabad strandot sem lehetett fürdőzésre használni, bár a tervek szerint a pályázati pénzből jövőre kitisztítják a náddal benőtt részeket. Az apró szépítések — vetköző- kabinok, szemeteskonténerek elhelyezése - csak lassan viszik hírét Dinnyéshátnak. Itt elsősorban a horgászok és a már hétvégi házzal rendelkezők jelenléte dominált. Japán turisták még csak egy napra Egerben Egerben nem lehetett ok az idén sem panaszra. A megyeszékhely idegenforgalmi központ maradt, sőt az elmúlt évekhez képest a látogatottság is némiképp növekedett. Ennek oka nemcsak a város évszázados múltjában és hírnevében keresendő, komoly munka fekszik az elért eredmények mögött.- A szálláshelyek kihasználtsága alapján - említi Baró- csi Tibor, az Idegenforgalmi és Kereskedelmi Iroda vezetője - azt lehet mondani, hogy többen keresték meg városunkat, mint tavaly. A vendégéjszakák száma kismértékben nőtt, s ma már látszik egy olyan tendencia, hogy az olcsóbb szálláshelyeken 6-8 napot is eltölt a vendég. A német, osztrák, holland irányultság megmaradt, sőt nőtt a franciák száma, és belga területekről is érkeztek.-Sok távol-keleti arcot is lehetett látni...- Két éve tudatos, jól kiépített propaganda folyik Japán irányába. Előbb az újságírókkal, a médiával ismertettük meg a várost. Ez volt az első év, hogy azt tapasztaltuk: megmozdultak odakint. Számos csoport érkezett Egerbe Japánból, bár náluk még az a tendencia figyelhető meg, hogy nem Eger a célpont, a mi megye- székhelyünkön csupán egynapos látogatást tesznek. Idő kell, amíg a távol-keletiek ide szoknak.- Mi volt a fokozatos emelkedés titka?-Elsősorban a tudatos reklám- és marketingtevékenység. Munkánk nagy részét az tette ki, hogy hazánkban és külföldön egyaránt nagy figyelmet fordítottunk a város hírének öregbítésére. Nemcsak prospektusok készítésével, hanem állandóan jelen voltunk az írott és sugárzott médiában. Ezenkívül nagy jelentősége volt annak is, hogy részt vettünk a nagy nemzetközi vásárokon, aminek szintén reklámértéke is van.-A város vendégváró arca ezek szerint bevált?-Kisebb változtatásokat leszámítva igen. Az idén először fordult elő, hogy egyes üzletek hosszabbított nyitva tartást vállaltak, s a programokat is úgy szerveztük, hogy este 7 órakor ne álljon meg az élet. Az ember ugyanis bárhová megy Nyugaton, azt tapasztalja, hogy sötétedéskor még számos programot kínálnak számára. Ezt az utat jártuk mi is, úgy érzem, sikerrel. A nyári kulturális rendezvények gerincén sem változtatunk, csupán arra helyezünk nagyobb hangsúlyt, hogy több zenés, táncos műsor legyen, amit a külföldiek is megértenek. Jövőre meglepetést is tartogatunk az egriek és az idelátogatók számára: újdonság lesz a Bikavér-napok és a Bor ünnepe egyaránt. Ez az arculat bevált, ezt az utat kell követni, bár természetesen sosem lehet azt mondani: készen vagyunk. Szuromi Rita j.U, ii r po Eger talán legforgalmasabb helye a kis Dobó tér Naiv dolog lenne azt hinni: az emberek nyáron a vízpartok felé igyekszenek, télen a hegyeket kedvelik. Heves megye idegenforgalmi látogatottsága ugyanis épp az ellenkezőjét bizonyítja: a Bükk kapujában és a Mátrában növekvő turizmust figyeltek meg a szakemberek, míg a megye déli részén, a nem is oly régen a Balaton népszerűségével vetélkedő Tisza-parton gyér volt a forgalom. Sokat segített a látogatottság fellendítésében a millecentenárium alkalmából megrendezett gazdag programkínálat, amit a kedvező tapasztalatok alapján a legtöbb helyen hagyománnyá kívánnak tenni. A Bükk kapujában a nyertesek a vállalkozók- Semmi okunk nincs panaszra- mondja Bakondi Simon, Fel- sőtárkány polgármestere. - A tárkányi búcsú, az augusztus 20-i rendezvény és a régiók fesztiválja látogatott program volt. Továbbra is dominált az egynapos vendégforgalom. A megyeszékhely közelsége és a műsorok délutánra szervezése praktikus okként szolgált ehhez.- Megelégszenek ennyivel?- Szó sincs róla. Idő kell ahhoz, hogy az emberek ide szokjanak. Az idén első alkalommal nyílt meg a volt úttörőtábor, s habár a propaganda és a szervezés későn kezdődött, mégis voltak látogatók. Csalódás volt viszont a Hotel Táltos vendég- forgalma. A német partner visz- szalépését követően ott jelentősen csökkent az üdültetettek száma. Biztató, hogy a fizetővendéglátó helyekről is egyre gyakrabban jelezték vissza: több napra kértek szállást.- A testvértelepülési kapcsolatokat mennyire sikerült ebben az évben kamatoztatni?- Erdélyből és Németországból is jöttek. Úgy hiszem, ahhoz, hogy az emberek rendszeresen visszajárjanak, idő kell. Szükségünk lenne egy újabb prospektusra is, hiszen a régiből kifogytunk. Egyre nagyobb hangsúlyt kell arra fektetni, hogy propagáljuk a községet külföldön.- Felsötárkányban az idegenforgalmi egyesület munkája döcögősen indult...-Az én kezdeményezésem volt, de nem maradhat csak az én ügyem. Ezek a szervezetek a vállalkozókért vannak, nekik kell kézbe venniük az irányítást. Én továbbra is partner vagyok minden új kezdeményezéshez, de ezt nem az önkormányzatnak kell működtetnie. Ezen jó lenne elgondolkodni.- A millecentenárium alkalmából számos programot szerveztek. Lesz-e folytatás jövőre?- Az expóra készülődve születtek meg ezek a műsorok. A várakozással ellentétben olyan vonzerőt jelentett ez a település szempontjából, hogy kár lenne abbahagyni őket. Mindegyiket folytatjuk, hiszen az emberek most már várják, igénylik.-Milyen változások várhatók a jövő nyáron?- A legfontosabb feladat most az: a tópart körül sétányt, táncteret, büfét kell létesíteni. Ez az a hely, ahol mindenképpen szükség van változtatásra, hiszen ha ez megépül, akkor a városi emberek számára is vonzerőt jelenthet Tárkány. Szilvásvárad némiképp szerencsésebb helyzetben van, hiszen környezeti adottságai, lovardája és a Szalajka-völgy szépsége évtizedes idegenforgalmi hírnevet biztosított. így a vendégszám csökkenésének éveit is kisebb veszteséggel vészelték át. —,Úgy látom - nyilatkozza Egri Zoltán polgármester -, hogy a vállalkozók körében kialakult egy egészséges konkurenciaharc. Mindenki igyekszik bútort cserélni, bővíteni a szolgáltatásait, szépíteni a környezetét. Ennek mi csak örülni tudunk. Évek óta ez úgy műköHatvan Város Önkormányzata ajánlati felhívása A Hatvan, Csányi u. 28. szám alatti ingatlanon, a meglévő 2 lakásos lakóépület hátsó kert irányú bővítésével 4 db lakás kivitelezésére pályázatot hirdet a Városi Önkormányzat. A teljesítés határideje: 1997. április 30. A pályázaton való részvétel feltétele az engedélyes terv és az ajánlati dokumentáció megvásárolása 1996. október 18-ig. Az ajánlati dokumentáció átvétele: munkanapokon 8.00-tól -13.00 óráig,egyenként 10.000 Ft+ÁFA ellenében a Hatvan Városi Polgármesteri Hivatal Városüzemeltetési Irodán (Hatvan, Kossuth tér 2.). A pályázat beadásának határideje: ugyanott 1996. október 29. 9.00 óra. Pályázatbontás: A hivatal kis tanácskozóterme, 1996. október 29. 9.00 óra. A pályázattal kapcsolatos egyéb tudnivalókat az ajánlati dokumentáció tartalmazza. Hatvan Város Önkormányzata _ Városüzemeltetési Iroda g u KERESKEDŐK, VISZONTELADÓK FIGYELEM! FOLYTATÓDIK A FROFI-FOOD Kft. ÓRIÁSI AKCIÓJA! KÍNÁLATUNK: TEPSIS CSIRKE ELŰHUT0TT GRILLCSIRKE : BRATFERTIG l.o. COMB I. 0. 298.-/kg 298.-/kg 354^/Kg 320.-/kg ... és még sok más termék igen kedvező áron kapható. Kérje részletes tájékoztatónkat és árajánlatunkat! Áraink az ÁFA-t nem tartalmazzák! Rendelésfelvétel: Egercsehi, Jókai u. 2. Tél: 36/485-015 485-276 „HOGY EGÉSZSÉGES LEGYEN. CSEHI CSIRKÉT VEGYENI"