Heves Megyei Hírlap, 1994. november (5. évfolyam, 257-282. szám)

1994-11-26-27 / 279. szám

10. oldal Hétvégi Magazin 1994. november 26-27., szombat - vasárnap ARCOK A JELENBŐL Dr. Pásztor Emil, a történész-tanár A pedagógus, aki szerénységben és tisztességben fö­löttünk áll... (Fotó: Perl Márton) Addig nem akartam írni róla, amíg nyugdíjba nem ment. Nem szerettem volna, ha visz- keteg lelkű pályatársai a kö­zelben, éppen a jellemzésben megfogalmazott vélemények miatt piszkálnák őt, aki tudás­ban, teljesítményben - és ami egy pedagógusnál sem elha­nyagolandó erény - szerény­ségben és tisztességben fölöt­tük áll. Ha van ennek a néhány szó­nak tartalma még és megmu­tató ereje, akkor elmondhatom róla, hogy a finomság, a sze­lídség, a tapintatosság a fő is­mertetőjegyei ennek a nyel­vész- és történész-tanárnak. (Tudom róla, hogy a kandida- túráig eljutott). Talán ő maga sem emlék­szik rá, mikor szólt vissza in­dulattal valakire, valakinek. Nem is igen támadt összetű­zése senkivel, tudása és szor­galma révén befutotta azt a pá­lyát, amit kigondolt magának. Vagy kevesebbet? 1950—54 között tanársegéd a szegedi egyetemen, majd öt­vennégytől hatvannégyig Csongrádon taníthat - a volt hallgatójával, feleségével, Klári asszonnyal együtt, akit mi Egerben dobós tanárként tisztelünk. No itt, Csongrádon adódott az egyetlen összetűzése a hata­lommal, ami annyiból állt, hogy ötvenhatban, mint osz­tályfőnök kísérte diákjait a ki­vonulásra. Amit vállalt, azért is, mert kötelességének tudta diákjai mellett lenni, amikor a túlkapásra, netán összetűzé­sekre is kellett számítaniok. Ezért aztán meglepő indoklás szerint, „a szolgálat érdeké­ben”, fegyelmileg eltávolítot­ták a gimnáziumból, mehetett az általánosba - elgondolkodni a politika és a pedagógia ösz- szefüggéséről. No meg ünnep­kor, március 15-e előtt „be­gyűjtötték", hogy ne szíthassa az „ellenforradalmat”. Pályázat útján érkezett az egri tanárképzőbe nyelvész­nek. Szakcikkeket és közér­dekű problémákat tárgyaló eszmefuttatásokat írt a helyi lapba igen gyakran, a Magyar Nemzetbe, a Pethö Tibor által jegyzett, akkor virágkorát élő újságba. És mi sem természe­tesebb: a szaklapokba. Nyelvészkedésének tető­pontja, de nem befejezése az úgynevezett Toldi-szótár, amely a hazai tudományos életben úttörőmunka volt. Fel­dolgozta Arany János Toldijá­nak a teljes szókincsét. Kapott ugyan visszajelzést, értékelést, de a hazai felsőoktatás máig sem fogta fel, mekkora jelentő­ségű kézikönyvet szerkesztett számára! (Még mindig nem oldódott a görcs Arannyal kapcsolatban, csak azért, mert neki is adódhattak téves tájé­kozódásai, de a Toldi és egyál­talán az ő nyelvezete, „szavai­nak járása” alapélménye an­nak, aki komolyan veszi anya­nyelvét!) Történészként komoly kuta­tómunkával emelte ki a feledés homályából Kazinczy Lajos honvéd ezredesnek, Kazinczy Ferenc fiának az alakját, a ti­zenötödik főtisztnek az egyé­niségét, aki a negyvennyolcas szabadságharc leverése után ugyancsak áldozatul esett a barbár megtorlásnak. Ez a történészmunka azért is figyelemre méltó, mert eltün­tetni igyekszik azokat a fehér foltokat, amelyek valamilyen oknál fogva kialakultak a nemzeti tudatban. A Kazinczy-család - apa, fia és a többiek - nemcsak a nyelvújításnak és a XIX. szá­zad romantikus életfelfogásá­nak, a hazai történéseknek is olyan személyiségei, nemcsak jellemei, de példamutató alak­jai, akiket így, a szabadságharc áramába, képsorába beállítva is tisztelnünk kell. 1976 óta tagja az MTA He­lyesírási, utóbb Magyar Nyelvi Bizottságának. Eddig hétszáz­nál több publikációja jelent meg különféle folyóiratokban, heti- és napilapokban, tanul­mánykötetekben. Lőrincze La­jos folyóirata, a Magyar Nyelvőr 1956-tól máig 41 írá­sát közölte. Lőrincze írta neki 1986 nya­rán: „A Toldi-szótárt már rég megszereztem, és örömmel forgatom. S örömmel olvastam az eddigi nagyon jó recenzió­kat is...” Legutóbb 1993-ban megjelent írás: „Javaslat egy széphalmi magyar nyelvtörté­neti múzeum létesítéséről” (A Kazinczy Ferenc Társaság 1994. évi Széphalom című év­könyvében). A tudóst a kézzelfogható eredményekkel kell mérni. Erre szolgálnak az írások. De ha az arcot, a mai Pásztor Emilt akarjuk közelebb hozni az olvasó elé, kell egy pillan­tást vetnünk az egész pálya­ívre. Ami nem az egyetemen kezdődik. Már tizennégy évesen ír a Magyarosan című szaklapnak, és onnan nemcsak buzdítás ér­kezik a kamaszfiú címére, de közük is írása tízsoros részle­tét. Ez a korai, szerény kezdet izmosodik érdeklődéssé, szak­tudássá, a szorgalom által tel­jesítménnyé. Es hogy a gye­rek-ember, a középiskolás ka­masz bekopog a tudós urak aj­taján - nem a véletlen műve. Az édesapa és a család olyan légkört alakított ki, ahonnan ez az érdeklődés, tá- jolódás kifuthatott. Az sem anekdota, de értett családi ha­gyomány, hogy az Emil ke­resztnevet azért kapta, mert az apa, az irodalmi érdeklődésű postatisztviselő éppen Rous­seau Emiljét olvasta-ízlelgette a fiú születése előtt. Egy ilyen mozzanat határozott vonással egészíti ki a karakterrajzot. Ma sem elégedetlen mind­azzal, ami történt. Ugyan eszébe juthatna, mi lett volna, ha - egyéniségéhez méltatla­nul - ő is beáll a törtetők, az érvényesülni akarók közé, megsarkantyúzza az összeköt­tetéseket, amikről tudhatott, de nem tette. A tudós a nyugdíjba vonu­lással csak a hivatalos pénzke­reseti lehetőségből lép ki, hob­biként tovább csinálja azt, ami az életét tartalmassá teszi. írja cikkeit, küldi a szaklapoknak, jár hangversenyekre, szereti unokáit, részese a családi örö- möknek-gondoknak. A nyelv, ez az örökké moz­gásban, fejlődésben, változás­ban lévő valami, a hangoknak, a szavaknak, a mondatoknak, a gondolatoknak, az érzelmek­nek, a szenvedélyeknek, a má­nak és a történelemnek ez a csodálatos kifejezőeszköze nem hagyja nyugodni azt, akit egyszer vonzása beszippantott, rabul ejtett. A hivatásnak, az emberi ér­téknek erről az oldaláról, erről a szépségéről győz meg min­ket egy szerény ember. Erköl­csi hatását írásai és az idő nö­velik, növelhetik. Csak rajtunk múlik, hogy a példa és a telje­sítmény hasznunkra váljék. Farkas András Tomka Ferenc verses válogatása: Istenkeresés a magyar irodalomban A Szent Gellért Egyházi Kiadó most második kiadásban adja az olvasóközönség kezébe Tomka Ferenc nagy sikerű, vallásos szemléletű, olvasmányos, irodalomtörténeti értékű összeállítását. Szép kiállítású könyve előszavában a szerző hangsúlyozza: „Az irodalom, a költészet hozzátarto­zik az általános műveltséghez, s amikor a vallás- és Isten-ellenes verseket széles körben ismerik és ismertetik, nekünk, keresztényeknek nem lehet tudnunk arról, hogy neves íróink és költőink számos alkotása mély istenkeresést, olykor mély vallásosságot tükröz.” A válogatás az egyes írók Is­tenhez, valláshoz való viszo­nyának bemutatásán túl rámutat arra, hogy - amint ez műveik­ben megfogalmazódik - az em­beri lélek mélyén ott van a vágy a teljes igazság, a szeretet, a megértés után: egy végtelen Valaki után; az anyagon túli vi­lág, az örök élet után, ahol a lé­lek megtalálja, amit egész éle­tében keresett. Az irodalomtörténészeknek, kutatóknak, de középiskolá­soknak és egyetemistáknak is kezükre járó munka Balassi Bá­linttól Radnótiig 21 klasszikus­nak számító magyar költőt, írót emel ki. Megannyi átörökí­tendő szellemi értéket mutat fel a költők istenkereséséről. A vázlatosság és a rövidség igényéből következően a szerző nem ismerteti az írók-költők teljes életművét. Az összes, a témában jelentősebb vers szö­vegét sem. Ady és József Attila több szép istenes versének csak a címét kapja az olvasó, mivel köteteik a legtöbb család köny­vespolcán is megtalálhatók. Ha belelapozunk e méltán népszerűvé vált könyvbe, rá­csodálkozhatunk, hogy Balassi Bálint verseinek nagy része val­lásos témájú. Alapvonásuk az Istenbe vetett bizalom s a bűn­bánat. Pázmány Péter magyar földön a legnagyobb képvise­lője volt az irodalmi barokk stí­lusnak. A kuruc vallásos költé­szet szép példája a Rákóczi kö­nyörgése című vers. Mikes Ke­lemen eszmeisége az Isten aka­ratában való megnyugvás. Na­gyon sokszor variálja levelei­ben. Csokonai Vitéz Mihály A lé­lek halhatatlansága című ver­sében bizonyítja: a lélek nem semmisül meg, van örök élet. Berzsenyi költészetének jelen­tős témája a vallás és az er­kölcs. Kölcsey Himnusza nem­csak hazafias vers, hanem imádság. Széchenyi célja olyanná tenni a magyart, ami­lyen alakban a Teremtő tervé­ben szerepel. Vörösmarty 1823-ban így írt Egyed Antal­nak; „Csüggesztő kedvetlenség ritkán hat szívemre, mert tudok bízni a jó Istenben, s míg ez így van, nem tartok semmitől”. Arany János a későn született gyermek szeretetével szerette szüleit: „Én valék öreg szüle­imnek egyetlen reménye, viga­sza... Rendkívül vallásosak lé­vén, e hajlam rám is korán rám ragadt”. Madách Tragédiájá­ban minden kilátástalanság el­lenére is Isten a történelem és az ember célja. Gárdonyi Géza lassan, keresés és töprengés ré­vén vált mélyen katolikussá. Babits szerint a költészet tár­gya: „ ...az Istent szomjazó lélek örök-emberi lírája”. Kosztolá­nyi katolikus család gyermeke­ként a naplóírást a Szenthárom­ság nevében kezdte el. Áhítat vezette a szentségek gyakori felvételében. Tóth Árpád lírája egészében ott a szomorú kér­dés: „Miért élünk, ha a végén halál a sorsunk?” Radnóti nem véletlenül írta - melegséggel és hálával hangjában - szerelmé­ről, hogy ..... néha azért ö, ha a zt hisziI nem veszem észre, tit­kon hisz egy istenben/ és ahhoz imádkozik értem”. Domonkos János Gálfalvi György: „Szimultánt játszom...” Amikor találkozunk Marosvásárhelyen, a szekuritáté épületé­nek tövében meghúzódó házban, sosem gondolok arra, hogy ebből még valami baj lehet! Legutóbb sem gondoltam, mígnem jött a szeku. De hiába minden hatalmi igyekezet, itt van a kér­désre adott felelet. (Apropó, a kérdés: Gyuri, jó és rossz óráid­ról mesélj!) Barátaim hazaárulózzák egymást. Mindketten cinkosaim, világos tehát, hogy kétszeresen is áruló vagyok. Ráadásul én két hazát árulok - máris hatványozhatunk. S ha hazáim válással szaporodnak, mint Csehszlovákia, végül még sokra vihetem. Röhögnöm kellene magamon-magunkon, hiszen valaha teli száj­jal tudtam kacagni. De szitává lőve nem lehet hahotázni. Legfeljebb eltűnődni: miért sebez engem minden szó éle, amit barátaim egymásnak szánnak? Tulajdonképpen zord elégtételt kellene éreznem: próféta-lelkem ezt is előre látta. Évek óta rettegek, hogy a gyűlölet ragályos őrülete közénk gyű­rűzik - íme, itt van. Prófétának lenni könnyű: valóságismeret kell hozzá. Ösztönöm azt súgja: karanténba kellene vonulni. Ösztönöm ezúttal becsap: már elkéstem vele. Dúvadosodsz, mondom kollégámnak - s tudok róla, hogy ma­gam is dúvadosodom. A vendégjognak fittyet hányva kitessékelek egy fényes társasá­got, mert nem bírom tovább hallgatni acsarkodásunkat. Nem válaszolok levelekre, melyek acsarkodókra acsarkodnak, és engem is acsarkodásra szólítanak. Ha tehetném, kikapcsolnám a telefont, nem engednék be senkit, s magam sem mozdulnék ki a házból. Felhúzódnék a padlásszobába, még fennebb, a hegyekbe. Tiszta levegőjű havasi estéken egymásnak távolról felelgető pásztőrtüzeket szeretnénk látni. De félek, azok a pásztortüzek elhamvadtak, s parázs sem maradt, amelyről újra fellobbanjanak. Hát kötelező őrültnek lenni ebben az őrült világban? Lehetetlen ellenszegülni a ragálynak? Olyan jól megy dolgunk, hogy megveszhetünk? Miközben ismét azért altatnak és áltatnak, hogy elfogadjuk az elfogadhatatlant. Miközben ugyanazok kerekednek fölénk, akik eddig is fölénk rendelték maguk. Miközben - nekem elhihetitek - ugyanazok járnak be Sajátosan Demokratikus Társadalmunk Éltető Központjába, mint azelőtt. A verőlegény, aki házkutatáskor „biztosított” - naponta sze­membe vigyorog. B. Ezredes ránk köszön, hiszen igaz is, mi ismerjük egymást, sokat beszélgettünk - de azt kihallgatásnak nevezték. Hallom a hangját: vannak nekünk más módszereink. Voltak. Szerencsére menetoszlopban gurultunk a Trabanttal - mellettem asszonyom, hátunk mögött a gyerekeink -, amikor a bal első kerék tárcsástul kiperdült, s átrepült a szembejövő forgalom fölött. Bal kezemben a kormányt - könyökömet combomra támasztva -, jobb kezemmel a kéziféket markolva görcsösen sikerült az autót egye­nesben tartani. ___ Előttem Sz. Ő. szerelő arca, ahogy az aknából sápadtan kijött: a jobb első kerék csapszögét is meglazították. Szimultánt játszom az emlékeimmel. Szimultán-látásom állandósult. Vereségek és talpraállások után, amikor valamihez ismét hozzá­kezdünk, egyszerre látom, mire juthatnánk, s azt is, mibe bukha­tunk bele. Dramatizálsz - dorgál barátom, aki dorgálásra született. Én arra születtem, hogy dramatizáljak, s időnként felsóhajtsak: bárcsak ne lenne igazam! Túlságosan sok illúziót vesztettem ahhoz, hogy elringassam magam. „Pálinkát szopogatunk az almafa alatt Max van der X-szel. Rö- vidnadrágos inkognitóban kuncog, azt hiszi, túljárt kísérői eszén, miközben - nagy valószínűséggel - folyamatosan fényképeszke- dik. Laikushoz illően fejtegetem egyik vezérdilimet: azoknak, akik vesztünkre törnek, sikerült lenyomni magukat Európa torkán, anélkül, hogy lényegében tapodtat is engedtek volna terveikből. Max úr fölényesen mosolyogva megnyugtat: ők mindenről tudnak, és majd intézkednek. Lehet, hogy rövidnadrágban így is képzeli. Csak ne látnám másnap csokornyakkendősen a képernyőn, amint balkáni mosoly kíséretében összefoglalja tapasztalatait: minden nagyon szép, minden nagyon jó, mindennel meg vagyok elégedve. Rémálmaimban azt képzelem, a balkáni mosoly útra kel, s a bal­káni gerle nyomán a fjordokig nyomul. De még mindig nem vagyok annyira illúziótlan, hogy ritkuló jó óráimban ne fürkésszek körül: ebben a járványos gyűlölködésben kivel lehetne összefogni? Mert - megvetésre méltó korszerűtlenséggel - nem hiszem el, hogy senki se lenne a régi legények vagy a fiatalok között, akivel e keserves utóvédharcban, a hátrálásnak ellene szegülve össze ne vil­lanjon szemünk: hát ne adjuk ilyen olcsón magunkat, az úristenit! Ritkuló jó óráimban közel engedem magamhoz a kételyt: De hátha mégsem?! Ritkuló jó óráimban, mondom. Rossz óráimban pedig? Rossz óráimban arra gondolok, hogy mindaz, ami velünk törté­nik, ezerszer megtörtént az idők során. Ha nekünk keserves, nem nehéz utánélni, hogy eleinknek is keserves lehetett - tűrjük el ke­resztényi türelemmel. Rossz óráimban eszembe jutnak Deák Ferenc bölcs szavai, mi­szerint ha mindnyájan meg akarjuk menteni a hazát, hogy más mentse meg, azt nem viseljük. Rossz óráimban ebből világosan következik, hogy aki másképp akarja megmenteni a hazát, nemzetet stb.-t, mint ahogy azt mi jó­nak látjuk, az haza-, nemzet-, stb. -áruló. Rossz óráimban tehát megértem egyet-mást hazaárulózó baráta­imat. Rossz óráimban belátom, hogy barátaim szemében én is áruló vagyok. Ülök a placcon és árulok. Hazát, nemzetet, barátokat. Amíg a készlet tart. Lejegyezte: Sziki Károly

Next

/
Thumbnails
Contents