Heves Megyei Hírlap, 1994. augusztus (5. évfolyam, 179-204. szám)
1994-08-08 / 185. szám
4. oldal Az Olvasók Fóruma 1994. augusztus 8., hétfő Művészetpártolók a Mátra fővárosában A gyöngyösi Richter Gedeon Gyógyszertár ad helyet édesapám, id. Markó Sándor (1902-1993) Szentendrén festett, 13 olajképéből álló kiállításának augusztus hónapban. Dr. Bartus gyógyszertárvezető gyógyszerész úr sok éves, hagyományt teremtő munkával kínálta a lehetőséget, és Somlai Lajos rajztanár barátjával választották ki 30 olajfestmény közül a kiállított 9 portrét, 2 csendéletet és 2 tájképet. Hogy a képek kiállíthatok legyenek, Holló Zsuzsa könyvkötő 75 százalékos kedvezménnyel végezte el a hat kép kartonra ragasztását. De ugyanígy nem jöhetett volna létre a kiállítás, ha Tóth Attila a gyöngyösi Családsegítő Központ vezetője nem vonja be barátját, Selmeczi urat, aki grafikus, dekoratőr, és a képeknek a kiállításra való kikészítési munkáit vállalta. Ki kell emelnem Tóth Attila művészpártoló munkáját azzal is, hogy az általa vezetett, szociális feladatokat ellátó intézmény öt nagyméretű helyiségében édesapám 28 olajképéből álló állandó kiállításának ad helyet. Ennek a kiállításnak az esztétikum mellett fő célja az állagmegóvás, melyre a család maga nem képes a több mint 300 képből álló hagyaték esetében. Majd a látogatók véleménye is hozzájárul az értékek kialakításához. Megragadom az alkalmat, mint a Junior Art alapítvány kuratóriumának tagja, hogy e híradással is támogatókat szervezzünk. Nem mellékes, hogy az alapítvány alapító tagja Tóth Attila. Ez országos alapítvány célja, hogy a képzőművészet tehetséges fiataljait felkarolja. Az alapítványról részletesebben a közeljövőben ez újságon keresztül híradással leszünk. Ezúton is kérek minden polgártársat, hogy látogassák meg a kiállítást. Érdemes! Markó Sándor Becsületsértő eljárás Tisztelt Főszerkesztő Úr! 1987. október 1-től 1992. október 20-ig a jelenleg felszámolás alatt álló kál-kápol- nai Károlyi Mihály Termelő- szövetkezet főkönyvelő-helyettese, majd főkönyvelője voltam. Tagsági vizsonyom jelenleg is fennáll attól függetlenül, hogy 1992. október 20. után az Erdőtelki - Tenki Agrárszövetkezet főkönyvelője vagyok. Folyamatban van tagsági viszonyom rendezése. A kompolti polgármesteri hivataltól kapott levél alapján a földrészarány tulajdon engem megillető 30 Ak. földterületre javasoltam az A-I táblát, valamint a Káli NB-2 táblát. Javaslatom az alapult a ri- bizlitermelésre kijelölt terület az A-I táblában volt és a 35 fő meg is valósította, de a felszámolás során a művelés gyakorlatilag lehetetlenné vált (tulajdonviszony miatt). A kiküldött levélre a mellékletben általam elküldött a cetli a válasz! Kérem a tisztelt Főszerkesztő Urat, hogy közkedvelt napilapunkban tegye közzé panaszomat. Véleményem szerint ez az eljárás becsületsértéssel is felér. Urbán József Heves, Erkel F.u. 3/B. Paródia vagy nyilatkozat a MÓL RT.-től Tisztelt Szerkesztőség! Az „Olvasók Fóruma” keretében szeretnék a MÓL RT-hez/ről/ szólni. A MÓL RT illetékes vezetői nyilván hallották néhai, szeretett Kazal László paródiáját a zsír áráról, s e „mutatványt” kívánják magukévá tenni! Lassan (gyorsan!) eljutunk oda, hogy délelőtt 10 órakor még olcsóbb a benzin, mint este 20 órakor. Mivel az ember valahol egy kicsit egoista, én is innen indulnék. Rokkant nyugdíjas vagyok, a gépkocsi használata a helyváltoztatáshoz nélkülözhetetlen! Ebből fakadóan az az érzésem, hogy a MÓL RT ki fogja meríteni a személyes szabadság korlátozás jogi formáját. Persze ez túlzás, de az már korántsem az, hogy a folyamatos áremelésekkel teljesen kiszorítják a gépjárműveket az utakról. Itt jegyzem meg, hogy amikor emelkedik a világpiaci ár, arra rögtön reagálnak, csökkenésnél már nem ilyen fürgék! Meg miféle árkövető politika az, hogy csökkentének, teszem azt 1,50 forintot, s igen hamar emelnek 3-5 forintot. Ha ez tendencia, ki lehet számolni, mennyi a mi plussz kiadásunk. Nem veszik észre az illetékesek, hogy amit művelnek, azzal élenjárnak az infláció növelésében??!! Hisz minden, mindig mozog, a szállítás ára folyamatosan nő, tehát ennek mértékében emelkednek a fogyasztói árak! Innentől kezdve már szélesebb rétegeket érint a dolog, nemcsak engem! Nagyon érdekes volt hallani azt a hírt (Televízió, 1994. 07. 26.), hogy ugyan semmi, tehát sem a világpiaci ár, sem a túrizmusból fakadó fogyasztás növekedésének reménye nem indokolja az áremelést, ám mégis a T. Urak megvitatják egy esetleges emelés lehetőségét! így tehát nem arról van szó, hogy baj van, hanem hogy van-e még bőr a lakosságon, amit le lehet nyúzni? De miért?! Miért nem azt a - gondolom - tanult üzletpolitikát követik, hogy olcsóbban több fogy? Vagy ismét újabb kutakat kívánnak építeni? Ezen összegeket nem az emelésből kellene kigazdálkodni! A kevésbé pompázatos töltőállomáson kevésbé drága benzin megnye- rőbb lenne! (Addig nújtózkodj, ameddig..., ne másról húzd le.) Tehát miért? Kevés a profit?! Még nem teljesen degesz a bukszájuk?! Természetesen más lenne a helyzet, ha nem lenne a cég monopol helyzetben! Mert az a néhány töltőállomás (szerényebb felszereltséggel), ahol még olcsóbb az üze- menyag, nem igazán jelent konkurenciát. Levelem hátha eltalál oda, ahol egy kicsit elgondolkodnak azok, akiket „bőmyúzásra” predesztinált munkahelyi lehetőségük! Maradok hűséges olvasójuk! Tisztelettel: Bíró László Tarnabod, Fasor u. 8. Nem de, hanem és Tisztelt Főszerkesztő Úr! Köszönettel vettük, hogy Önök 1994. augusztus 3-ai (szerdai) új Ságjukban leközölték az 1994. július 29-én kelt EXPO témában írt levelünket. Ugyanakkor helyreigazítást is kérünk, mivel a szöveg, illetve a levél közepén nem teljesen idézték levelünket, amelyből félreértés származik. A pontosítás a következő: „Azt mi is tudjuk, hogy az ország gazdasági helyzete katasztrofális, de nem reménytelen. Úgy gondoljuk, hogy két kemény, dolgos év után jó lett volna „hátradőlve” visszatekinteni az elmúlt két év munkáira, s végre magyar módra, nem leszegett fejjel, és szégyennel élt volna a Magyar Nemzet.” Az elírás az „és” szónál következett be, mivel Önök a „de” szócskával helyettesítették. Valószínűleg elírás történt, de a mondat tartalmát a „de” szócska teljesen átalakította. Kérjük, hogy helyreigazításunknak módot és helyet adjanak. Morvái Ferenc ÁÉSZ-elnök országgyűlési képviselő Tamás Józsej ÁÉSZ alelnök Hadigondozottaknak A Magyar Politikai Üldözöttek Szövetsége az ezév májusában megjelent 1994. XLV. Tvr. a Hadigondozásról, a megjelenést követő negyedik hónap 1. napjától lép életbe, vagyis 1994. szeptember 1-én. Augusztus közepére várható ezen törvényt kiegészítő kormány- rendelet, amely ennek végrehajtásáról rendelkezik. Felhívjuk az érintettek figyelmét, hogy az említett végrehajtási rendelet megjelenése előtt senki ne küldjön semmit, sehová! Sajnálattal közöljük, hogy eddig sem Miskolcon, sem Egerben helyiséget nem tudtunk szerezni, így az ezzel kapcsolatos tennivalókat tagjaink részére csak Mezőkövesden tudjuk ellátni. Kérünk minden érdeklődőt, hogy felbélyegzett válaszborítékot küldjenek levelükben. Sajnos még mindig nem kapunk anyagi támogatást sehonnan sem. Azok a Borsod- és Heves megyei személyek, akik a belépési nyilatkozatot elkérték, szeptember 1-ig rendezzék tagságukat! Címünk: Magyar Politikai Üldözöttek Szövetsége, Mezőkövesd, Mátyás király út 114. Tel: 06-49/312-066. Fogadónapjaink: Hétfő és csütörtök de. 9-12 óra, du. 14-16 óráig. Minden hónap első csütörtökén zárva vagyunk! Westel 900 GSM*Mobil Távközlési Rt. A WESTEL 900 GSM Mobil Távközlési RT. EGRI IRODÁJÁBA IRODAVEZETŐ munkatársat keres. AZ ÁLLÁS BETÖLTÉSÉNEK FELTÉTELEI: felsőfokú szakirányú végzettség, kereskedelmi és vezetési tapasztalat. Angol nyelvtudás és jogosítvány előny. Fényképes önéletrajzokat várunk az alábbi címre: Budapest, Pf: 434. 1519 Medical Representatives AST KA Astra Pharmaceuticals Hungary In order to improve our service to the Hungarian healthcare we are now looking for Medical Representatives in the areas of Zala, Somogy and Heves, Borsod. The positions are to be taken from September or as soon as possible. The main tasks will be to:- plan, perform and follow-up individual information visits and larger meetings both with medical doctors and pharmacists, in the district of your own- report and keep a good communication with the office in Budapest Requested background is pharmacist, dentist or medical doctor. Sales experience and/or education would be an advantage. Your personality should be positive and open. Spoken and written English is needed. Fluent Hungarian is a prerequisite. Driving license is necessary. We will offer a competitive salary, a company car and a compensation package. For the right person there are possibilities to advance. For futher information, please contact Andrea Püski or Krisztina Várnai. Tel: 202-3722. Applications should be sent to ASTRA Pharmaceuticals Kft. att. Thomas Velinder, Maros u. 19-21.1122 Budapest EVENTUS ÜZLETI TUDOMÁNYOK SZAKKÉPZŐ ISKOLÁJA FELVÉTELT HIRDET: nyelvi képzéssel egybekötött Irodavezető-menedzser Pénzügyi-informatika szakirányokra Továbbá Kisvállalkozók gazdasági ügyintézője Alkalmazott grafikus Eleketronikus szövegszerkesztő intenzív tanfolyamra jelentkezési határidő: 1994. aug. 20. Érdeklődni: munkanapokon 8.00-16.00 óráig Eger, Servita u. 28. Tel: 36/313-435. Tiszaparti nyár Poroszlón Szellemi szilánkok Te csúf szúnyog, ne szívd a vérem! Szólt düködten a poloska. Amidőn tort ült, tombolt a kéj, hirtelen elpattant a gumihéj. Tanú lesz majd a bíróságon a sötét éj. Ma nekem, holnap neked ki lesz a gatyából a feneked - ha ez így megy tovább! Keleti szél fúj a Honvédségnél. Node hogy lesz ebből NATO? A polgármester fogadta Puhl Sándort. Nem történt itt valami szerepcsere? Egy pisztolynak tűnő tárggyal főbe lőtte magát. Azonnal meghalt. Tanulni lehet idegen nyelvet, de megtanulni nem! Összeférhetetlenséget oldó törvényjavaslatom: Budapest főpolgármestere lehessen egyben Eger alpolgármestere! Czenkár Béla dr.