Heves Megyei Hírlap, 1994. augusztus (5. évfolyam, 179-204. szám)
1994-08-06-07 / 184. szám
8. oldal Hétvégi Magazin 1994. augusztus 6-7., szombat - vasárnap Cyrano csábított el engem - de nem véglegesen Barátom meseli: Az ötvenes években még javában éltek a magyar színházak — Rákosinak se lehetett mindent egyszerre tönkretennie ezért a hadifogság után visszakanyarodva az európai térségekre a sztyeppék buckái közül, igen gyakran jártam Thália templomaiba. A mai Vígszínházban - akkor a Néphadsereg nevét vette fel - óriási sikerrel ment Rostand Cyrano-ja Szabó Sándorral a címszerepben. Azzal a Szabó Sándorral, aki később kievic- kélt Amerikába, ott is jó nevet szerzett magának, majd hazajött, és hitem szerint holtáig, utolsó mozdulatáig az a romlatlan művész marad, mint aminőnek megismertük. És szeretjük! Ez a Szabó Sándor, a nagyorrú író-hőst, a szellemi verekedés fenegyerekét teljes azonosulással játszotta. A XVII. századnak ezt a francia lótó-futóját, aki 1655-ben, harminchat éves korában halt meg, miután utolsó éveit vé- gigbetegeskedte - végig - nyomorogta. Nem azzal az édeskés felhanggal adta elő ezt a jellemet, inkább markáns vonásokkal testesítette meg a szertelen, szellemes, sokszor a fellegekben, végletekben, a Holdban is botorkáló-hadoná- szó hőst, aki a francia polgárság hajnalán még nemesnek játszotta magát; illetéktelenül használta a de Bergerac nevezetet. A Bergerac nevű falut még jómódú apja vásárolta, ő meg igen, ő meg odabiggyesztette dísznek, az orra hegyére. Ez a vagyány fickó akkor is felkeltette érdeklődésemet, noha inkább azért néztem meg háromszor a darabot, mert Szabó Sándor unhatatlanul szavalt, másrészt a szőke tájfun, ez volt Jutka, az egyik vezető-színész rokona, máskülönben nagy politikai tekintélynek örvendő família tagja, érzelmileg kapcsolódott hozzám. Nem is tétováztam sokáig. Olvasó ember lévén, némileg utánajártam a toliforgatónak, mert nem hittem el, hogy ez a markáns jellem, olyan zár- dás-szentimentális nyavalygá- sok felé evezhetett volna, mint ahogyan Rostand leszövegezte a hiszékeny utókor számára. Az meg egyenesen csacskság az igazán oknyomozó szemében, hogy éppen akkor görgették a feje fölé a gerendát, amikor a már özvegy Roxanéhoz készült az apácazárdába, ápolni barátja özvegyében azt a szerelmet, amit az ő levelei lobbantottak lángra. Megtudtam, hogy Cyranot korának szabad, vagy inmkább libertinus szellemei közé sorolták. Hadban állt a köznapi, de mindenkit szorongató tekintélyekkel, így a pápasággal, a papsággal és a francia király minden rendű és rangú pribékjével is. Hogy az adószedőket külön ne emlegessük! Álmodozásából keletkezett a Hold-utazás, amit akkor egészen más- képpp képzeltek el, mint ahogyan az valójában megtörtént. Sürögtem-forogtam a kard mestere körül! Nem értettem, miért irtózott az orvosnak fizetni, amikor az őt állhatatosan kezelte. Hogyan engedhette mély tunyaságba őt az a szellem, amely ott lobogott zsigereiben? Vagy van az úgy néha, hogy a kor divatos őrülete, az esztelen szerepjátszás képes elvenni még a rátermettek eszét is, lenyűgözik, hogy aztán soha többé talpra ne tudjon állni. Minden áron szerettem volna ennek az embernek a lényegéhez jutni, - már akkor, amikor bimbózó szerelmünk a szőke Jutkával még nem hajlott egészem fölémbe. Annak ellenére, hogy egy fél fejjel magasabbra nyúlt ki fölöttem, azért így is nagyszerűen csókolt, ahogy felülről rámereszkedett, mint egy nemesített hollandi tulipán kelyhe, azzal a húsos és mindenevő kis szájacskájával. (Kicsi?) Végre eljutottam egy mondatához, amit többször is elolvastam, mi több, megfontolandóként, vezérfonal-gyanús tartalma okából ki is jegyzeteltem tőle. így hangzik: „Hé, túlságosan arcátlan vagy ahhoz, hogy életben maradhass, ha engem egyszer megsértettél... és ha már nem segítlek többé, olyan lapos léssz, hogy egy földet nyaló bolha sem tud majd megkülönböztetni az utca kövezetétől". Ez a kifakadás akkor harsogott a világba Cyrano de Bergerac szájából, amikor min- denben-társával, Dassoucy-val kapnak össze egy kappanon. Az ok semmiség! A bajtársi szeretet átlendülése a gyűlölet poklában fetrengésig - szinte érthetetlen. Ha felfogjuk, hogy csak a két véglet szélső határa fogta át ezt a lelket, akkor kiszámíthatjuk, költőnk mennyire szerethette a nyilván birka-türelmű Dassoucyt. Ez is fontos, de az még inkább, mi található ebben a ravaszul, a felháborodás sistergésszerű kiömlésében keletkezett mondatban. (Vagy ezt is csak utólag formálta meg imigyen, mint általában a többiek is, azok a magukra kényes, eléggé önhitt írók, akik elképzelik magukról, hogy minden pillanatuk, minden élményük és minden szavuk az örökkévalóságot szólítja meg? Mekkora balgaság! (Vegyük sorra a mondat egyes elemeit: „Hé...” Nem lehet állítani, hogy ez a felhívás nem tömör. Képzeletünkkel bemérjük a hangerőt, amellyel ez a figyelemfelkeltés beleszalad a legjobb barátnak, de most már mássá, ellenféllé alakulló személynek a fülébe. (Aki nem tehet arról, hogy őt most Cyrano, az ő bensejében átalakította. Elég gyorsan; sőt elképesztő sebességgel, egy kappan miatt.) Mekkora sújtás! Mekkora megvetés, mekkora ökölcsapás, amellyel a mélybe, a porba, a feneketlen gyűlölet kráterébe irányítja ezt a Dassoucyt. Aki mindezt nem is veszi, nem is veheti tragikusan, mert ismeri barátját, és azt, főleg azt, ahogyan ki lehet nála húzni a gyufát. Végigelemeztem, megrágtam. Akkoriban, bár még csak háromszáz évvel volt idősebb a mondás nálam és az akkori körülményeimnél, de éretten hatott rám. Majdnem bölcsnek hittem magam tőle. Ez igen. Ez a hév, ez az igazság-érzet. Nemsokára ki is próbáltam, hogyan üt be nálam ez a fenségesen kacskaringós maxima. Történt, hogy egy magyar vidéki szí házban, egy D.-ból importált szabólegény játszhatta az igazgatót. Senki se kérdezte, ért-e hozzá, odatették, ott volt, mindenki tartott tőle. (Óvakodj a szellemi törpéktől!) A talpnyalási rendszer nagyobb dicsőségére Jókai az Aranyemberében a fess katonatiszt színrevitelét, eljátszását egy nyiszlett-nyegle pasas kapta. Mit kellett vele tenni? Kitömték párnával, mint a libát, hogy délcegnek lássák! Röhögött is a közönség, de nem a színház által célzott irányban eltátva a hahotától a száját. Akkor, a színház érdekében, inkább a közönség nevében, meg a színházi élet helyi jövőjét is féltve írtam az igazgatónak egy levelet. Erre ő, megsértődve, fölényével, faragatlan szemtelenségével állampolgári mivoltomban is vérig sértett, kitiltott a színházból. Mit tesz ilyenkor a tehetetlen düh forralója?: Olyan formula után néz, amely hasznos lehet. Logikai-szillo- gisztikai műveletbe a szabólegénynél nem kezdhettem, mert akkor kiátkozhat anyanyelvemből is, mondván: ez a szocializmus esküdt ellensége, ha ilyeneket vág a fejemhez. Leírtam, idézőjelbe téve kedves elődöm, Cyrano de Bergerac már idézett dikcióját. Telefonon biztosított a levél vétele után, hogy ki fog irtatni, nem élem meg a jövő hetet, majd névtelen levelekkel zaklatott, élfél után kocsmákból és egyéb helyekből felhívatott, közölvén, hogy ha még édes-jó-anyám él, akkor... Nála csak a levél elolvasásakor állt be a rövidzárlat, azt hitte, hogy Cyrano de Ber- geracot idézem. Azóta nem vettem igénybe Cyranot. Egyébként is rájöttem: az igazságot kimondani - merészség. Mi több, kihívás bárki ellen. Es ha hatalma van az illetőnek, kétszeresen nagy kockázattal jár. Noha a mai napig piszkálja az én csőrömet is, hogy az a bizonyos bolha ké- pes-e kutatni a porban jellem és laposság után? A pasast „nem döftem meg a versem végén,” mint a párbajban Cyrano az ő ellenfelét. Nem voltam neki, mármint a szabólegénynek párbajképes. Kellett nekem? Azért az élet nem ilyen egyszerű. Ez is, mint annyi-minden, mégis elrendeződött a maga módján. Már feledtük volna vállalkozásomat, csak baráti körünkben vált anekdotává a párbajügy: kár volt nekem beleakadni ebbe a hatalom által kedvelt - kezelt ostoba emberbe! Minek itt alapozni többszáz éves kritikai gerjedel- mekre! Amikor is, véletlen vagy nagyon is tudatos híradás folytán értesültem a direktor méltatlan távozásáról kis városunkból. Az egyik barátunk barátnője, az egyik, Jani” - akkor így hívták a nagymenőket -, szóval az egyik hatalmas titkárnője, szándékkal vagy anélkül, de fecsegett. Két kifáradás között elmesélte, mármint a hatalmas ember titkárnője, hogy ez a szocialista „Moliere” a tőlem kapott levéllel berohant a patrónusá- hoz, felháborodva tiltakozott, hogy őt hivatásában megsértették. Követelte, hogy azonnal tegyenek lépéseket, az ilyen embert nem lehet megtűrni! Ez az ellenség, ezt etetjük mi! Meg kell akadályozni, hogy itt, a városban bárki munkát adjon neki, ki kell kergetni a városból is! Az ügyeletes ,Jani”-nak maradt még annyi természetes esze, vagy éppen fáradtnak érezte magát, az előző napi lumpolás erősen igénybe vette, álmosan hunyó pillák alól any- nyit válaszolt a rátört méltatlankodónak:- Jól, jól van, Gyulus, nagyon jól van, hagyd itt a levelet, majd intézkedem. Éstére ez a ,Jani” kijóza- nodta magát hivatalából, s bár a bemutató előadást már egyszer végigaludta, most ismét vette magát, bevette magát a színházba. Néztek is nagyot a jegyszedők, hogy még egyszer megnézi az Aranyembert. (Kezében a papírommal.) Amikor ahhoz a részhez ért a játék, hogy a délceg tiszt lehajol a nőhöz, ünnepi testtartásában kezdett kidomborodni a párna-tömés, már a nyaktól elvált a hős testétől, és olyan önálló domborítást keletkeztetett, hogy a pihés pótlék mögött lévő vézna test gerincéig leválva lehetett szemlélni az ékítményt. Állítólag ekkor röhögött fel hangosan .Janink”, és olyan jóízűen, hogy bement-berohant a színész öltözőjébe és nyögve csak ennyit mondott:- Ilyen jót még ritkán szórakoztam! Két nap múlva adminisztá- rálták Gyulát, az óriáscsecsemőt, vissza D-be. Jó helyre. Amiből pedig ismét következik egy újabb tanulság: Csak egy ici-pici kis szerencse kell ahhoz, hogy az igazság diadalmaskodjék. Minden mocsok, minden érdek, minden ármány ellen. De mi is az ármány: Az ármányt hányán csinálják? Egyáltalán hány ember kell hozzá? Egyedül nem lehet azt nyélbe verni, mert hosszú úton kell annak célba jutnia. Valaki kigondolja, kimondja; másik hallja, érti, vagy nem érti adja vagy nem adja tovább, szövetkezik, vagy süket fülekre talál; abbahagyja, vagy nem hagyja abba újrakezdi; mikor kezdi újra, kivel és miért nem mással; ez mind-mind izgató kérdés. Hosszú gyakorlat után jutottam arra a végső következtetésre, hogy nekem isteni találkozásom lehetett a ,Jani”-val. Mondtam is, hogy többször ezt nem csinálom, örülök, hogy nem lettem földönfutó saját szülővárosomban. Cyranot, a mondatát akkor el is temettem, de feljegyzéseimet nem semmisítettem meg. Inkább elköszöntem tőle, minek háborgassam. Jó, jó, pajtás, ott a nagy orroddal, itt mások az ábrák. Vagy inkább én szenvedek alkalmi gyávaságban? Farkas András Erős ózonveszély Egykor az üdülőhelyek "ózondús" levegőjüket reklámozták. Azóta az atmoszféra ózontartalma jelentősen megnövekedett. 1900-ban a normálérték még csupán 20 mikrogramm volt egy köbméter levegőben, ma a nyári hónapokban ez az érték már ötszörösére emelkedik. Különösen az utóbbi években nőtt ugrásszerűen a levegő ózontartalma. A 80-as évek vége óta például a heidel- bergi Környezeti és Előrejelzési Intézet (UPI) az ózon jelenlétének évi 10-20 százalékos növekedését méri és a légköbméterenkénti 180 mikrogrammot tekinti kritikus figyelmeztető értéknek. A három oxigénatomból álló ózonmolekula vízben alig oldódik, ezért a belső szervek védelmére hivatott nyálkahártya az ózonnal szemben nem tud feladatának eleget tenni. Ha egyszer belélegeztük, akkor a méreg behatol a tüdő legtávolabbi területeire is. Ott azután már viszonylag kis megterhelés is tönkreteszi a sejteket, és apró gyulladásos gócokat hoz létre, aminek következtében a tüdő teljesítőképessége beszűkül. Az ózon által megtámadott sejtfelszínen keresztül könnyebben és mélyebben hatolnak be a tüdőbe a por és a pollénszemcsék, amelyek allergiás megbetegedéseket, asztmát és szénanáthát váltanak ki. A gyermekeknél már légköbméterenként 100-150 mikrogrammos ózonkoncentráció hatására a tüdőfunkció egy óra alatt károsodást szenved. Felnőtteknél 160 mikrogramm ózon- koncentráció mellett végzett 6 órai munka után jelentkezik a tüdő funkciózavara. A gyermekeket, sportolókat, nehéz testi munkásokat fokozott veszély fenyegeti, mert légzési sajátosságaik miatt szervezetük több ózont vesz fel. Tajvani katonanők Az idén első alkalommal a tajvani katonai és haditengerészeti akadémia nők jelentkezését is elfogadja - közölte a tajvani védelmi minisztérium. Ez haladó szellemű döntés, hiszen valamennyien tudjuk, hogy a nők ugyanolyan alkalmasak erre a feladatra, mint a férfiak - nyilatkozott a minisztérium szóvivője. Az elmúlt években folyamatosan csökkent a katonai iskolákba jelentkező fiúk száma, ám egyre több lány választotta ezt a pályát. A „gyengébb nem” képviselőiből 35-öt vesznek fel a katonai és a haditengerészeti akadémiára. Mutasd a kezed, én pedig mindjárt megmondom ki vagy... „A sorsod elöl nem menekülhetsz” - tartja a mondás. Minden ami velünk történik, egyesek szerint előre meg van írva a „nagykönyvben”. De az ember, vélhetőleg önhibáján kívül mindig kíváncsi jövőjére, mi vár rá az elkövetkezendő években. Jósolni többféleképpen lehet, e sorok írójának szerény ismeretei szerint kristálygömbből, külön erre a célra készített kártyákból, sőt tenyérből. De ez utóbbi művelői azt vallják: tenyerünkből nem jósolnak, hanem olvasnak. S aki igazán jártas a kéz vonalai terén, ránézésre megállapítja milyen ember a tulajdonosa... [ A saját tenyerét általában soha nem nézegeti senki, nemigen foglalkozik azzal, milyen vonalak húzódnak rajta, azok mit is jelenthetnek. Az egri Mikuska Istvánná jobban kiismer másokat, mint vizsgált alanyai saját magukat.- Mindig is önfejű volt, és akaratos? - kérdez rám miután szemrevételezi a kézfejemet. (Ilyenkor mosolyog is az ember magában, még nem is hiszi el hogy annak vonalaiból olvasható ki, de bólint.) Majd folytatja a vizsgálódást: „Persze ahogy látom nem olyan erőszakos ez az akarás mint ahogy másoknál gyakori, de kiderül, hogy tűzön-vízen keresztülviszi amit elhatároz, kigondol, még akkor is ha abba belebukik...” Csodálkozva vizsgálgatja a tenyeremen húzódó vonalat, mely a magánéletemről árulkodik. Furcsa, - hallom. Ilyet még nem is láttam. Múltamból ennek ellenére kiolvassa a csalódásokat. Meg minden mást is. Ekkor, szavai nyomán jutnak eszembe, az elmúlt időszak történései. Lelki szemeim előtt feltűnik néhány emlék... Mire bólogatok tovább, hiszen valóban így történtek dolgok... Bevallom, nem hittem szavainak, mikor megállapította, több mint tizenöt évig magányos maradok, és egyedül élem életem. Nem szóltam, később bebizonyosodott, talán mégiscsak igazat rejtenek a tenyerem vonalai. De akkor is túlságosan hosz- szú időnek tűnik... S hogy mit hoz a jövő? A tenyér nem árulja el pontosan hogy mikor, mire számíthat valaki, vagy másnap, esetleg egy hét múlva. Csak a tényeket. Mint mondotta, átlagosan ötévente változnak a vonalak, hiszen életét mindenki saját maga számára irányítja, befolyásolja. Kiolvasható, ki mivel foglalkozik, mi a munkája, min változtat, ahogy telnek az évek.- Bármi megállapítható a kézből, benne rejlik az egész élet.- Ki hogyan fejezi be az életét, milyen körülmények között, megközelítőleges pontossággal azt is hogy mikor. Előfordult olyan is hogy nem mertem megmondani, nem akartam elkeseríteni az illetőt. Én tudtam, úgy is történt.- Volt, mikor egy házaspár kért meg, mondjam meg hogy mi várható. Egyiküknek egy házasságot, másikuknak pedig kettőt olvastam ki a tenyeréből. Persze rögtön összevesztek...-Ezért mindent titokban tartok, ahogyan az orvosok szokták, ezek olyan dolgok, amikkel nemigen lehet viccelni. - Hogyan kerül a kézre egy emberélet? - kérdem naivan. - Már eleve úgy születünk. Elkezdett érdekelni a dolog, tanulgattam, és még többet meg akarok tudni a tenyérből való olvasás rejtelmeiből, úgy érzem van még mit.- Bár eddig is voltak sikereim, mikor évekkel később találkoztam valakivel és örömmel mondta, Erzsiké, valóban úgy történt minden ahogyan akkoriban mondtad nekem. Kedvtelés, hobby? Erzsiké néni - mint mondja - ugyanúgy éh életét, mint más. Nyugdíjasként. Ilyenkor nyáron szinte minden napját a telken tölti. Nehezen egyezik bele hogy újságben írjanak róla, nem szerette volna hogy mindenki tudjon képességéről. Azért, mert főleg ismerősei, barátai tenyerébe néz bele. No meg azért is, mert nem szereti a túlzott nyilvánosságot. Meséli, önkételenül, bárhol \ is jár, buszon, boltokban, rápillant az emberek kezére... Szegedi László Egy jelenet a híres darabból.