Heves Megyei Hírlap, 1994. augusztus (5. évfolyam, 179-204. szám)

1994-08-04 / 182. szám

1994. augusztus 4., csütörtök Hatvan Es Körzete 5. oldal Anna-napi búcsú a lőrinci kápolnánál. Az elmúlt hétvégén került sor megyénk legfiatalabb városában az évszázados hagyományokra visszatekintő Anna-napi bú­csúra. A mintegy hatszáz hívő - köztük más települések lakói is - körmenettel vonult a templomtól a kápolnáig, ahol az ünnepi szentmisét Orbán Márk ferences atya celebrálta. Az egyházi ünnepség után - aki még még bírta a nagy meleget - kilátogathatott a régi futballpályára, ahol mutatványosok serege várta az ilyen látványosságok kedvelőit. Ki merészeli majd megvenni a paprikát? Ha egy haspók azt hallja: Boldog, paprikafüzér jelenik meg a képzeletében. Halászléről, csülökpörköltről ábrándozik - ame­lyek nem nélkülözhetik eme pikáns fűszernövényt -, s akár gya­log is nekivágna az útnak, hogy megszerezze, ha hiányzik a kamrájából. De vajon nem tér-e át a sápadt tökfőzelékre, mert­hogy széltében-hosszában azt beszélik: „halál lakozik a stanic- likban”. A hír felrebbenése óta rettegnek a boldogiak is: elve­szíthetik piacaikat. Kárpátaljai tudósítás Hatvani ajánlat - táborozz a kutyáddal „Hatlábúaknak”, azaz gazdinak és kutyájának együtt kínálnak remek elfoglaltságot a hatvani Delelő úti szabadidőközpont­ban. Az augusztus 7-töl 14-ig tartó táborban a résztvevők megismerkedhetnek az állattar­tás egyszeregyével. A prog­ramra vinniük kell az egy évnél nem régebbi veszettség elleni oltás bizonylatát. Jelentkezni a helyszínen vagy pedig az Ady Endre Könyvtárban lehet. Támogatók kerestetnek az apci falunapra Az Apci Hírek című helyi újság az idén is megrendezi az immár hagyománnyá váló szeptember elejei falunapot. Az esemény keretében reggeltől estig műso­rok, vetélkedők, sportrendez­vények és egyéb szórakoztató programok színes kavalkádjá- val várják a Művelődési Ház parkjába látogatókat. A neves résztvevők között lesz Ihos Jó­zsef parodista és a Lőrinci Ve­gyeskórus is. A rendezők sze­retnék, ha minél több vállal­kozó támogatná kezdeménye­zésüket. Ülésezett Zagyvaszántó képviselő-testülete A település előjárói örömmel hallhatták a legutóbbi testületi ülésen, hogy községük kiérde­melte a „legbiztonságosabb falu” címet. Ugyanis, mint Kis Endre r. századostól, a lőrinci őrs vezetőjétől megtudták, a térségben itt történt a legkeve­sebb bűncselekmény az elmúlt egy évben. A tanácskozáson - egyebek mellett - döntés szüle­tett arról is, hogy Zagyvaszántó bekapcsolódik az Aerocari- to-klubba. így ha valakinek sürgős mentésre lenne szük­sége, helikopterrel juthat kór­házba. Megjelent a legújabb Herédi Hírmondó Az elmúlt napokban találhatták meg a postaládájukban a heré- diek önkormányzati lapjukat, a Herédi Hírmondót. Az idén ötödik alkalommal megjelente­tett kiadvány többek között is­merteti a gázberuházással kap­csolatos tudnivalókat, ezen be­lül a takarékszövetkezet által biztosított hitelfelvételi lehető­ségeket. A község művelődési háza minden hétfőn délután vendé­gül látja a nyugdíjasokat egy kis tereferére. Kepesné Tóth Katalin igazgató és Hargitai Istvánná klubvezető bekísérnek a hűvös szobába. Tizenegy idős néni beszélget itt csendesen erről-arról, de amikor megtudják, „paprika­ügyben” jöttem, egymást túl­harsogva szeretnék megosztani velem bújukat. Ez a „méreghis­tória” még a vírusoknál is ros szabb, mert kivétel nélkül min­denkit leterített a faluban.- Az újságok azt írták, hogy egy fejkendős asszonytól vásá­rolták Gyöngyösön azt a papri­kát, amitől megbetegedtek - panaszolják kórusban a néni­kék. - Mi mindnyájan fejkendő­sök vagyunk, így akár ránk is terelődhetett a gyanú. Pedig honnan szereznénk mi ólmot? Miért tennénk ilyet a paprikába, amikor anélkül is gyönyörű pi­ros?- Már az is butaság volt, amikor feltételezték, hogy a téglaportól színes. Ki reszel tég­lát, aranyos, ezt mondja meg?- Kiadták a földeket, renge­teget kínlódtunk vele, most pe­dig a nyakunkon marad a ter­més - veszi át a szót Futó And­rásáé. - Tönkretesznek ben­nünket. Elrendelik a vizsgálatot tízezer forintért? Eddig se volt semmi hasznunk rajta...- Ha ráírjuk a nevünket a ta- sakra, szállítás közben is tör­ténhet vele valami. Mi van ak­kor, ha a viszonteladó kever bele ólmot? — kérdi Tóth Lász- lóné.- Mindig a termelő fizet rá! - kiált közbe az egyikük.- Van fogalma arról, kedves, mi minden történik a papriká­val, amíg^az a levesbe kerül? - néz rám Őszi Imréné, és sorolni kezdi a teendőket. - Először is az ekézés, a trágyázás. Aztán fel kell nevelni a palántákat, fű­tött melegházban. Kiültetni, árasztani kétnaponta, perme­tezni, kapálni, mondjuk egy szezonban hatszor, nyolcszor. És ha megnő leszedni, fűzni, szárítani, s csak utána jöhet a darálás. Ezért külön fizetni kell, ha valakinek nincs darálója. S a legvégén kapunk egy kilóért öt­száz forintot. Ha egyáltalán si­kerül eladni...- Mindenki majd a gyárit ve­szi - bizonygatja egy hang. - Pedig abba még a szárát is be­darálják, meg tudom is én még mi mindent... * A községházán érdeklődőm to­vább. Zsíros István polgármes­ter maga is érintett az ügyben, hiszen őstermelő. Nem is na­gyon szól, inkább csak lehajtott fejjel hallgatja Simon Attilát, a falugazdászt.- Amikor a boldogiak visz- szakapták a földjeiket, arra bíz­tattam őket, termesszenek pap­rikát, hiszen ennek itt hagyo­mányai vannak. A legfiatalabb kárpótolt is látta, hogyan gon­dozták ezt a növényt őseik. Be­levágtak, és kitűnő eredményt értek el. Beszéltem exportőrökkel. Nyugatra is vihetnénk az árut. Külföldön keresett cikk a kéz­zel szedett, természetes úton szárított termés. Ehhez persze hatósági engedélyek szükségel­tetnek.- S mi az akadálya annak, hogy ezt megszerezzék?- Félnek az emberek a tiszti- orvosi szolgálattól, attól tarta­nak, hogy mindenbe beleköt­nek, s hasonlóan vélekednek a KERMI-ről is. Pedig kénytele­nek lesznek elfogadni az előírá­sokat, mert túlkínálat van a pi­acon. Az lenne a szerencsés, ha összefognának és alapítanának egy kft-t. Mert egyedül aligha boldogulnak.- Hogyan ismerhetjük fel az igazi, házi őrlésű paprikát?- A boldogiaké aranylóan bársonyos színű. S biztosan ál­líthatom, hogy aki itt vásárol paprikát, az minőséget kap. Az a termelő, aki tudja: a későbbi­ekben is megtalálható, sosem vetemedne arra, hogy mérget árusítson. Négyessy Zita A hatvani Ratkó József Közmű­velődési Egyesület támogatásá­val a pedagógusok egy cso­portja vállalta, hogy 1994. nya­rán elutazik Kárpátaljára és ott magyar gyermekeket tanít, fő­leg helyesírásra. Az akciót a Huszt környéki katolikus egy­házi vezetők kérték. A csoport­ban öt tanárnő és két tanár volt, köztük e sorok írója. Átkelés a határon. Az első izgalmas kérdés az volt: meny­nyi ideig várakoztatnak ben­nünket a határon. Saját korábbi tapasztalatom, és mások riasztó tájékoztatása után nem nagyon bíztunk a gyors átkelésben, de kellemesen csalódtunk. Ezt an­nak köszönhettük, hogy nem Záhony felé mentünk, hanem a tiszabecsi átkelőhelyet válasz­tottuk. Itt korábban csak kisha- tármenti forgalom volt, most azonban már mindenki számára lehetővé tették az átlépést. Er­ről még kevesen tudnak, de így is időznünk kellett negyvenöt percet, mindkét alkalommal. Ám még ez is elviselhető, szemben a több órás, esetleg több napos várakozásnál. Oda menet még abban a kedvez­ményben is részünk volt, hogy a magyarokat az ukrajnaiak elé engedték a sorban. Az első tapasztalatok. A ha­tár túlsó oldalán Tiszaújlak. Neve magyarul is olvasható és a községben is találkozhattunk magyar feliratokkal, akárcsak a szomszédos helységekben. Az utak elhanyagoltak. Nagyszőlős előtt áthaladt előttünk egy vo­nat. Siralmas látvány, ócska­vashalmaz. Ellenben a vidék csodaszép, és megkapó, hogy minden családi ház kapuja sző­lőlugassal folytatódik. Elmond­ták az itteniek, hogy a házépítés első mozzanata az Izabella sző­lőtövek elültetése. Rémtörténe­teket hallottunk rablásokról, de szerencsére mi ilyesmit nem tapasztaltunk. Megnyugtató volt, hogy gyakran találkoztunk rendőrkocsival. Ha igazoltatás céljából meg kellett állnunk, udvarias, gyors ellenőrzés után tovább engedtek bennünket. A száguldó szerzetes. Meg­hívónk és vendéglátónk Majnek Antal ferences rendi szerzetes. Magyarországról küldték főnö­kei az elárvult kárpátaljai hívek szolgálatára. Megbízatása öt évre szólt. Magyar rendszámú gépkocsijával száguldozik nagyszőlősi támasztpontjáról a környék városaiba, falvaiba, ahol misézik, gyóntat, hittant tanít, jótékonysági és egyéb ak­ciókat szervez néhány rendtársa segítségével. Bizony nem sok ideje maradt velünk udvarias- kodni. Két mise közti szünet­ben köszöntött bennünket, egy­szer meglátogatott minket szol­gálati helyünkön, de ha valami gondunk adódott, azt elintézte, zökkenők nélkül végezhettük hát a munkánkat. Az ellátásunk. A szállást és az ebédet a tehetősebb egyház­tagok biztosították. Csopor­tunkból négyen laktak Huszton, Csongovai Péterné, Tóth Adri­enn, Kiss István Péter és a gép­kocsivezetőnk, Gajdár Attila. Bustyaházán kapott otthont Er­délyi Gáborné és Kupecz Bé- láné, mi pedig a feleségemmel Visken egy plébánián. Az épüle­tet nem régiben kapta vissza az egyház a helyi kórháztól. Vis­ken még most sincs állandó la­kója a plébániának, pedig a község jelentős település. Re­formátus, katolikus és pravo­szláv templomuk is van, több általános- és két középiskola működik itt, valamint kórház, rendelőintézet, számos kisebb üzem és kolhoz is található ezen a településen. Lakóinak száma meghaladja a tízezret. Akár város is lehetne, mint ahogyan az is volt évszázado­kon át. Most azonban alaposan visszafejlődött, utcáinak köve­zete elhanyagolt, vízvezeték- és csatornahálózat nincs, az állami üzletek konganak az ürességtől, piacán alig néhány árus. Ilyen körülmények között aztán a há-. ziasszonyainknak ügyesked­niük kellet, hogy ne valljanak szégyent. Ehhez mi is nyújtot­tunk némi segítséget, vittünk nekik étolajat, cukrot, konzer- vet, kávét, fűszert. Volt, aki ke­nyeret is hozott hazulról, de ez feleslegesnek bizonyult. Még francia mintájú rúd kenyeret is lehetett kapni, csak éppen sorba kellett állni érte a teherautó vé­génél, amiről az árusítás folyt. A tanítás. Mi a csudának hívtak ide bennünket, amikor nemcsak általános, de még ma­gyar középiskola is van a köz­ségben? Ezt gondoltuk az első este, amikor megismerkedtünk a helyzettel. Másnap aztán el­oszlottak a kételyeink. Miután a vasárnapi misén kihirdették, hogy megérkeztünk, hétfőn reggel egymás után jöttek a ta­nítványok szépen megmosa­kodva. Alig tudtunk nekik he­lyet biztosítani a plébánia két szükség-tantermében. Jöttek első osztályosok és középisko­lások is. Kiderült, hogy a ma­gyar iskolák nem képesek be­fogadni a gyermekeket, de a korábbi években a szülők nem is akarták magyar iskolába já­ratni őket, mert az ukrán isko­lából több esélyt láttak a to­vábbtanulásra. A körülmé­nyekhez képest jól beszéltek magyarul, de írni nagyon sokan csak ciril betűvel tudnak. Nem is nagyon óhajtották ezek a gyerekek a mesét, az éneket, a játékot, csak írni, írni, gyakorolni a magyar betűket és a helyesírást. Meghatódva ta­pasztaltuk, hogy ezek a kis diá­kok örömmel áldozzák fel a várva várt vakációt a tanulásra, és csak azt sajnálták, hogy egy hét után befejeződött a tanfo­lyam. Összegezve a tapasztalato­kat, egyöntetű volt a vélemény, hogy jövőre újból el kell jönni, mégpedig népesebb csapattal. Németi Gábor Petőfíbányán fejlesztik a helyi kábeltévé-hálózatot Az utóbbi időben nem élvezhet­ték kellő színvonalon a petőfi- bányaiak a kábeltelevízió nyúj­totta szolgáltatásokat. Sokan nem voltak hajlandóak még a költségeket sem befizetni. A Gelka üzemeltetésében lévő rendszer rengeteg bosszúságot okozott azoknak is, akik a ma­gyar csatornák valamelyikét - akár az 1-es, akár a 2-es műsort - szerették volna látni. Mint Forrai Ivánné, a telepü­lés jegyzője érdeklődésünkre elmondta, az önkorányzati tu­lajdonú bérlakásokban előre­láthatólag szeptember végéig kiküszöbölik ezeket a problé­mákat. Elhatározták ugyanis, hogy - részben a tulajdoni jogból adódó kötelezettségeik rende­zéseként - korszerűsítik a neve­zett épületek antennahálózatát. Ennek értelmében az érintett lakásokhoz bekötik az új rend­szert, amely - mint egy több­let-szolgáltatásként - a Duna TV vételére is alkalmas lesz. Az értelemszerűen jelent­kező plusz kiadásokat a karban­tartásra befizetett költségekből biztosítják, így a lakóknak nem kell a zsebükbe nyúlniuk. Egy másik hír a településről, hogy - az EMASZ tájékoztatása szerint - augusztus hónapban többször is áramkimaradással kell számolniuk az itt élőknek. A felső telepen lakók 16-tól 19-ig, a többiek pedig 12 és 15-én reggel 8-tól délután 4 óráig kénytelenek nélkülözni a technika ezen vívmányát. (t. o.) Fafaragó művész - a gyerekekért Kiss Gyula siroki fafaragó mű­vész többször kapott meghí­vást a Hatvani Galériába. Sze­rette volna valamiképp meghá­lálni azt, hogy ez a város szí­vesen látja őt, helyet biztosít alkotásainak. Sokáig töprengett, vajon mi­lyen módon tudná viszonozni a Zagyva-partiak jóságát. Aztán amikor meghallotta, hogy - mint oly sok helyen szerte a világban - itt is élnek értelmi fogyatékos iskolások, úgy határott, gyűjtést szervez a számukra. A szeptember 18-ig látogatható - a különösen szép faragásait bemutató - kiállí­tásra egy farönköt is „mellé­kelt”. A kezenyomát viselő tuskóba szögeket lehet verni. Aki részese kíván lenni a mű­remek elkészítésének, annak pénzt kell dobnia a szobor előtt található uborkásüvegbe. A művész arról álmodik: oly sok vas lesz majd a fában, hogy azt mágnessel meg­emelve szállíthatja el végső „állomáshelyére”. Következésképpen az ösz- szegyűjtött adomány is tete­mes lesz, s így a beteg gyere­keknek telik majd arra, hogy utazhassanak, megismerked­hessenek azzal a világgal, amit Kiss Gyula szobrai, dombor­művei tesznek még szebbé, va­rázslatosabbá. (n. z.)

Next

/
Thumbnails
Contents