Heves Megyei Hírlap, 1994. augusztus (5. évfolyam, 179-204. szám)

1994-08-03 / 181. szám

6. oldal Horizont 1994. augusztus 3., szerda A mátrai falvakban gyűjtötték egykoron a szebbnél szebb mintákat A háziiparban tisztelik a hagyományokat Csaknem fél évszázada, hogy Tompa Béláné - Juliska néni - hevesi tanító maga köré gyűjtött néhány, kézimunkában ügyes fiatal lányt, s elhatározta: szövőcsoportot alakít velük. A mátraalji falvakból mintákat gyűjtöttek, s ekkor ébredtek rá, hogy amit csinálnak, abból művészeti tevékenység is vál­hat. Ebből a kis csoportból jött létre aztán az a szövetkezet, mely napjainkra csodás ívű karriert futott be termékeivel szerte e hazában s a világpiacon egyaránt. Báder Miklósnéval — 1970 óta dolgozója, 1975-től elnöke a Hevesi Népművészeti és Há­ziipari Szövetkezetnek - arról beszélgettünk, hogy ebben a változó világban a szövetkezet kollektívájának miként sikerül a mai igényeket kielégítő szőt­teseket - népi iparművészeti szinten - készíteni, illetve a hagyománymegőrzés mellett megfelelni az új piaci igé­nyeknek.- A korábbiaktól a mai al­kotógárda sem távolodott el - mondja az elnök - Megtartva az akkori mintaelemeket, mégis mást akartunk. A más­ságban benne volt a mai la­káskultúrához való alkalmaz­kodás: lemezszőtteseink így helyet kaptak a mai lakások­ban, mert ott szeretnénk lenni az előszobától a hálószobáig mindenütt. Kínálunk függö­nyöket, térítőkét, falvédőket, asztali díszítőket, párnákat. Ezek mellett a hímzés, He­vesre a szálán való hímzés a jellemző. A piacokon megis­mert kalodás, subrikás, ke­resztszemes díszítéssel - gon­dolatom szerint - mi a hímzés magasabb fokát műveljük. Sokfajta hímzett blúzunk ké­szül, ezeknél is a visszafogott színezet, a szálánvarrott áttört hímzés a meghatározó.- Úgy tudni, jelentős bér­munkát is végeznek...- Több mint 10 évvel ez­előtt, amikor a piaci viszonyok nehezebbé váltak, a hazai alapanyagból készült terméke­inket nem igazán tudta a Nyu­gat fogadni, más alapanyag­ból, modernebb díszítéssel, a divatnak megfelelő fazonnal ellátott termékekre volt igény. Az osztrák Gössel cég volt az, amely fogadókész volt a ké­zimunkára.- Dolgozik-e még a hagyo­mányos szövőszék?- A bérmunkában a kézi hímzés és a legmodernebb konfekcióipari technika talál­kozik: bodonyi részlegünkben például - mint egy „élő múze­umban” - valamennyi szövés­technikát alkalmazza az idő­sebb és fiatalabb generáció, de a recski részlegünkben is örök­lődik az áttört, a szálán való hímzés mozzanata.- Van-e utánpótlás, lesz­nek-e ápolói a hagyományok­nak?- A mai korosztály másfajta lehetőségekkel rendelkezik, nem kívánható, hogy úgy gondolkozzon, mint az a 60 éves néni, akinek a szövetke­zet volt az élete. De alapvető feladatunk, hogy valamit át tudjunk adni értékeinkből. Fontos, hogy eljussunk az álta­lános iskolásokhoz. Az alkotói napok, hovatovább a szakköri foglalkozások lényege, hogy segítségükkel visszakapjuk a kézimunka s a kézművesség értékeit.- Nem félő, hogy Tompáné­vül, s idősebb utódaival kihal ez a szakma is?- Nem szabad lemondani az utánpótlásról... A Tompánék, Bárdosnék, a bodonyi Kató nénik a tűt alig tudták már megfogni, amikor az első var­rottat megcsinálták. Kató néni lánya is megtanult szőni, fonni, s saját kelengyéjében arra a sátorlepedőre, arra a szőtt lengamitúrára a legbüsz­kébb, ami a saját munkája.- Hány embernek biztosí­tott, s ad ma megélhetést a szövetkezet?- Az alapító okiratot annak idejét 26-an írták alá, a ’70-es évek csúcslétszáma az ezret is meghaladta: rengeteg bedol­gozónk volt akkoriban az óri­ási megrendelések miatt. Ma - a gépi munka miatt - mind­össze 270-en vagyunk. Ennek ellenére a termelési értékünk a 120 milliót is meghaladja.- Elsősorban Ausztriába, Németországba szállítunk, de keresettek termékeink Ameri­kában is. A tengeren túl a komplex csomag iránt érdek­lődnek: ebben filcrátétes app­likációval készült lakásdíszek, párnák, ágyterítők, asztalterí­tők találhatók. De a len alap­anyagú termékeink is piacké­pesek. Egy alapítvánnyal való együttműködés kapcsán vehe­tünk részt a New York-i aján­dékvásáron, ahol egyrészt be­mutatjuk új termékeinket, másrészt lehetőség adódik a piackutatásra.- Reneszánszát éli manap­ság a népművészet?- Célunk, hogy a szövetke­zet ne veszítse el az értékek megmentésében, a hagyomá­nyok ápolásában elért helyét. A legutóbbi európai konferen­cián is elmondtuk: a népművé­szet ma is él, a népművészet­nek óriási értékei vannak, s ezekről lemondani bűn lenne, mert később milliárdokba ke­rülne a feltámasztása. Cseh Béla Vegyes műsor - vegyes érzelmekkel Az egri bazilikában - nemcsak a kitűnő hangszer miatt - min­den orgonahangverseny ese­ményszámba megy. Ide olyan művészek látogatnak el, akik nemcsak a bazilika akusztiká­jára kíváncsiak, de hozzák egyéniségüket, zenekultúráju­kat, egyszóval mindazt, amivel élményt lehet és kell teremteni. Szilágyi Gyula programját ilyen irányú várakozás előzte meg. Ez a harmincas éveiben járó fiatalember gépészmérnöki diplomával a zsebében váltott át a zenei pályára, most az amszterdami Sweelinck Zene- akadémia orgona főtanszakán tovább alapozza azt, ami művé­szi jövőjéhez szükségesnek lát­szik. Nincs is bajunk azzal a szem­lélettel, amely a Régi magyar tabulaturás táncok életre kelté­sénél, J. S. Bach F-dúr toccatá­jának megszólaltatásánál, akár Mozart F-dúr Andane-jának kedélyes újrafogalmazásánál vezérli őt. Mendelssohn f-moll szonátájának elringató álom­szerűségét, a fényes zene ra­gyogását helyén értjük, követ­jük. Mondhatnánk azt is, hogy ez a zenei kirándulás az elmúlt századokba, akár ábrándozá­sokra is késztethette a hallgató­ságot, mert a korszakok, a nemzedékek váltása egyúttal a lélek egyfajta cseréjét, a vál­tozó világkép variánsait is je­lentheti. Ez alkalommal is, a bazilikában, az előadott művek hatását tekintve éreztük ezt mi magunkban is. Előnyös kép formálódott a művészről, aki ilyen erudicióval, biztos tech­nikai kezeléssel sorakoztatja fel szeretett mestereit. Ám a műsor hirtelen váltásba ment át, a megnyerőén szabá­lyosnak indult műsort az orgo­nista Jacques van Dortmerssen Fata Morgana című művével fejezte be. A program szövegé­ben zárójelben 1950-es dátum olvasható a szerző neve alatt, nem tudjuk ellenőrizni, ez vagy a komponista születési adata, vagy a mű keletkezési ideje. Az opus elhangzása után, otthon utánakutattam a Larousse-ban, hogy ne tévedjek nagyot: mi is ez a fata morgana? A lexikon válasza: „délibábszerű légtük- rözési jelenség”. Ha most ezt a fizikában értelmezhető és ér­telmezendő fogalmat átteszem a zene világába, szabadon for­dítom le, lehet, hogy ennyi ma­rad belőle: bizarr, semmivel nem azonosítható valami, azt teszek bele, amit akarok, azt ve­szek el belőle, ami kedvem sze­rint való. Itt a szerző, ebben a Fata Morganában majdnem mindent elvesz a zene alkotó­elemeiből, ami kedvem szerint való lett volna. Dallam sehol, a hangok közötti összefüggés, az a bizonyos kohézió, amely az áramlást a kezdőhangtól a végső megnyilatkozásig elsza- lasztja-elvezérli, nem lelhető meg: gondolati elemek, a szen­vedélyesség által irányított hul­lámzás, nekilendülés, visszaté­rés, az alkotói láznak az a for­mai megjelenítése, amely ér­telmezhető a többi földi vándor számára is, valahol a viliódzó jelenség, a délibábszerű „tü­net” mögött maradt. A tartalom és a forma ismeretlensége, ide- gensége, a rejtjelezett anyagnak a hiányzó kulcsa - így, együtt, ez az egész - annyira meglepte a koncert közönségét, a ma­gukban álló hangoknak, hang­tömböknek ez az összefüggés­telennek ható egymásra torló­dása annyira zavarba hozta a maga módján képzett vagy képzetlen hallgatóságot, hogy a produkció befejeztével elfelej­tette tapsával megköszönni azt, amit - nem értett. Többekben felvetődött a nem is alaptalan kérdés: az utóbbi évtizedek „fejlődése” a zenei formák lebontása felé halad? Tapintatlanul azt is írhatnánk: mintha a szellemi élet - a kép­zőművészet évtizedes formake­resésének semmitmondását túl­teljesíteni akarván - most a ze­nében is, a színházakban is alulmúlni igyekszik minden eddigi nívó- és értelmezhető- ségi süllyedést. Hová jutunk, a decibelek, az erőszak világá­ban? Eszünkbe jut a folyami ösvény: ha elkapja az úszót, s ha annak marad még annyi je­lenléte, ereje a meder homok­padjától visszarúgni magát, ak­kor megmarad az élete. Ilyes­miről van szó? Ez az üzenet a szellemi csömörben veszteglő Nyugatról? Ez a filozófiában már annyiszor meghirdetett alámerülés, amit a Nyugatnak el kell szenvednie? Nekünk is? Hol itt a válasz? Aggódó kérdé­seinkre Szilágyi Gyulánál sem kaptunk választ. Viszont őt is meglephette a közönség negatív feldübörgése. (farkas) Megkérdeztük a MEDOSZ főtitkárát: leszorítható-e az agrár-munkanélküliség? Számtalan gond nyomasztja a mezőgazdaságot - ezek közül azonban talán a legsúlyosabb az agrár-munkanélküliség. Nagy kérdés, hogy az új kormány enyhíteni tudja-e a vidéki lakosság foglalkoztatási problémáit, sikerül-e legalább megállítani az ál­lástalanok táborának növekedését. Bereczky András, a mintegy százezer tagot számláló érdek- képviseleti szervezet, a Mező­gazdasági Dolgozók Szakszer­vezetének főtitkára bizakodó.- Magunk is azon az állás­ponton vagyunk, hogy minden erőt a munkanélküliség korlá­tok közé szorítására kell össz­pontosítanunk. Nem lehet bele­nyugodni abba, hogy óvatos számítások szerint mintegy 30 százalékos a mezőgazdasági dolgozók körében az állástala­nok aránya. Az pedig végképp nem lehet tartós állapot, hogy több régióban - Sza- bolcs-Szatmár-Bereg, Bor- sod-Abaúj-Zemplén és Békés megyében - 50 százalék fölött mozog a foglalkozás nélküliek köre.- Szakszervezetünk megíté­lése szerint ebben az objektív okokon - a keleti piac összeom­lásán, a belföldi fogyasztás csökkenésén - kívül közreját­szott több más tényező is, első­sorban az elmúlt négy év hibás, szövetkezet-ellenes gazdaság- politikája.- Meggyőződésünk, hogy a termelő típusú termelőszövet­kezeteknek igenis van helyük a nap alatt. Már csak azért is, mert azok a parasztemberek, akik életük nagy részében irá­nyított rendszerben részfelada­tokat láttak el, nem képesek egyik napról a másikra sikeres farmerré válni. Főként akkor nem, ha nincsenek biztosítva hozzá a közgazdasági, banki és egyéb feltételek.- Jó ideig szükség lesz tehát szövetkezetekre, amelyek szol­gáltatásaikkal a kisgazdaságok mögé állhatnak, ahogy tették például a háztáji rendszerben, amikor a szaporítóanyagoktól a gépi munkákon át az értékesíté­sig sok mindenben biztos hátte­ret nyújtottak. A közös gazdaságoknak ép­pen ezt a szolgáltató tevékeny­ségét kellett volna, kellene to­vábbfejleszteni, mert - mondjuk ki végre kertelés nélkül - ennek híján a kisgazdaságok műkö­désképtelenek. Azzal, hogy erővel kihúzták a talajt a szö­vetkezetek lába alól, végső so­ron a magántulajdonon alapuló kisgazdaságok és vállalkozások alól is kihúzták. Elgondolkoztató adat: 1993 végéig 400.000 kistermelő ha­gyott fel árutermelő tevékeny­ségével!- Úgy látjuk, hogy az új kormány agrártörekvései jó irányúak, s közvetve-közvetle- nül a mezőgazdasági munka- nélküliség kínzó gondjain is enyhíthetnek. Ha a gyakorlat is igazolja várakozásainkat, part­nerek leszünk tervei végrehaj­tásában — mondta befejezésül a MEDOSZ főtitkára. Újvári Gizella (Ferenczy Europress) Forró napokra szóló, praktikus divattanácsok Hőségben minden ruhadarabot nyűgnek, fölöslegesnek érzünk, de hordanunk kell a „komplett” nyári öltözéket, mert az illem csak a strandon engedélyezi a fürdőruha-viseletet. Néhány ötlet és gyakorlati tanács segítségével azonban kánikulában is mérsékelhetjük a kötelező öltözetek miatti gondjainkat, mint például zárt ruhadarabok okozta kényelmet­lenséget. Mert ki gondolná pél­dául, hogy a zárt ruháknak leg­inkább az ujja melegít. Ezért - ha van rá lehetőségünk - az ilyen viseletűnket alakítsuk át szellősebbé. S most néhány öltözködési tanács forró napokra: óvakod­junk a sűrű szövésű vagy kö­tésű műszálas anyagoktól. A nemrég még nagyon népszerű nejlon-dzsörzé, trevira-dzsörzé elnyűhetetlen ugyan, de ma már nem is divat. Csak természetes szálból, elsősorban pamutból, lenből készült anyagokat visel­jünk. Részesítsük előnyben a sza­bad mozgást biztosító fazono­kat; legjobb az egybeszabott, bő ruha. Övét semmi szín alatt ne viseljünk. A szoknya-blúz sem szerencsés, mert derékban ..fog”. Idősebbeknek az elöl gombo- lós ruha a legkellemesebb nyári viselet, főleg ha pamutvászon, pamutkrepp vagy flokon az anyaga. A műszálas testnadrágot - bármilyen jól festünk benne - 30 fok körül mellőzzük; lesz­nek még hűvösebb napok, ak­kor is jól jön a sikerélmény... Mennyi valutát is vihetünk ki külföldre? Ezen a nyáron már több valu­tát vihetnek magukkal kül­földre a magyar állampolgá­rok: a 14 éven felüliek 800, a 14 év alattiak 300 USA-dol­lárt, vagy ennek megfelelő más konvertibilis fizetőesz­közt vásárolhatnak évente az egyéni és szervezett turizmus céljára. Azok, akik április 1-jét megelőzően már váltot­tak ki valutát, 1994-ben a megvásárolt összeg és a 800, illetve a 300 USD közötti kü­lönbözette jogosultak. A devizaszámla-tulajdono­sok úgynevezett készpénzkí­mélő fizetőeszközökhöz - utazási csekkekhez, euro- csekkekhez, bankkártyákhoz (VISA, American Express, stb.) - is hozzájuthatnak a kü­lönböző bankfiókokban. Ezek segítségével külföldön lehet vásárolni, különféle szolgálta­tásokat igénybe venni, és ter­mészetesen szükség esetén készpénzre is válthatók. Jó tudni: a magyar állam­polgárok 10 ezer forintot vi­hetnek át személyenként az országhatáron, de legfeljebb ezres címletekben. Változott a külföldre vihető ajándéktárgyak értékhatára is: az utasforgalomban a belföl­diek 100 ezer forintot meg nem haladó értéket vihetnek magukkal külföldre az úti­holmijukon felül. Az értékha­tárokon belül ezután - a ko­rábban tiltottnak tekintett - bélyeg is kivihető az ország­ból. Vásároljon a gyártótól a legolcsóbbon. Műanyag tartályok és kádak 13-13,50 Ft + ÁFA/I. Műanyag tartályok felszereltsége: 1 db ajtó 1 -2 db leeresztő 1/2" - 5/4"-ig szintjelző betöltőnyílás Borszűrőgép 20 x 20 25 lap. 26.000 Ft + ÁFA Keret 350 Ft + ÁFA Kovaföldes keret 350 Ft + ÁFA Váltókeret 1500 Ft + ÁFA Alkalmazási terület: bor, sör, pálinka, étolaj szűrésére fi fent leírt áruk megrendelhetők, illetve bővebb felvilágosítás kérhető: Türk János 2085 Pilisvörösvór, Hunyadi út 70. Tel: 06-60-347-154. Tel/fox: 26-330-154.

Next

/
Thumbnails
Contents