Heves Megyei Hírlap, 1993. július (4. évfolyam, 151-176. szám)

1993-07-03-04 / 153. szám

SZEMTŐL SZEMBE HÍRLAP, 1993. július 3—4., szombat—vasárnap Alternatív „Csináld magad!” — Egerben Más, mint a „Fekete Lyuk” Ne csak az utca legyen a választási lehetőség Némiképpen meglepődött az egri közgyűlés, amikor Várkonyi György képviselő azzal a javaslattal állt elő: hozzanak létre egy al­ternatív ifjúsági klubot Egerben, hogy számos „utcán ténfergő, he­lyét nem találó” fiatalnak legyen valahol egy szórakozóhelye. So­kan már a jelzőn is meglepődtek: mi az, hogy alternatív, kik ők és mit csinálnak. Mások azt nehezményezték, hogy ők csupán egy if­júsági csapat a városban, s ha ők kapnak klubot, akkor a többiek miért nem. Azon a közgyűlésen nem is szállt fel a füst, mindössze az a döntés született meg, hogy ke­resnek egy pincét. A következő­re azonban már találtak is, így a határozat szerint az Egri Alter­natív Kulturális Egyesület meg­kapta a leendő klub üzemelteté­sét a Vitkovics-Ház melletti pin­cében. Az átalakításhoz viszont kellene másfél miliő forint, s ah­hoz már nem járultak hozzá a vá­rosatyák, hogy az összeg fedeze­téül az idei költségvetés tartalé­kát jelöljék meg. így most arra várnak, hogy egy másik pince el­adásából meglegyen a szükséges összeg. — Mi nagyon örülünk a dön­tésnek — mondja Juhász Mihály, az egyesület elnöke. — Igazándi­ból ugyan még nem a miénk pin­ce, de korábban is kivártunk, s most is, mert muszáj. Ez egy könnyebb menet volt, mint a ko­rábbi, amikor az Ifjúsági Házban akartuk beindítani az alternatív klubot, hiszen 1989-ben engem I egy púnknak tartottak, aki nem kívánatos. Aztán mégis si­került, igaz, lassacskán, eleinte beszélgetések voltak, videovetí- tés, aztán viszont már jöttek a koncertek. Tudtommal ez volt az első hasonló jellegű vidéki klub az országban. Hamar híre is ment az országban, más kelet­magyarországi városokból is ér­keztek rendezvényeinkre fiata­lok. Havonta két koncertet és négy-öt felmvetítést szervezünk. Eddig több mint tízezer látoga­tónk volt, szinte valamennyi ha­zai alternatív zenekar fellépett, s nyugat-európai vendégeink is voltak. — Nem árt valamit tisztázni, hiszen a közgyűlésen is felvető­dött, sőt néhányon ékelődtek is a kifejezéssel: alternatív. Mit jelent ez a konkrét esetben? — Nem egy szorosan körbe­határolható rétegről van szó. A különböző stílusú együttesek koncertjein némi átfedéssel ugyan, de más-más összetételű a közönség, és ez a kör méginkább kibővül, ha ügyeimbe vesszük a filmvetítéseket, s az egyéb ren­dezvényeket. Ám egy ilyen klub éppen a sokrétű ízlésű embereket fogná össze. így lenne egy alter­natíva, azaz választási lehetőség a hagyományos diszkók, kocs­mák, játéktermek vagy éppen az utca mellett. — Már újságban is olvastam, hogy ez lesz az egri „Fekete Lyuk”, amelyik Budapesten az egyik legnépszerűbb alternatív szórakozóhely. — Egészen más a „Fekete Lyuk”, s más lesz ez a klub. A „Lyuk” főként koncerteket ren­dez, amellett, hogy természete­jj sen találkahely is. Mi többet kí­vánunk nyújtani. Ez a pince 270 négyzetméteres, tehát a koncer­tek megtartása mellett befér akár egy pingpong-asztal is, s lesz bü­fé is. Minél hosszabb ideig akar­juk nyitvatartani, ami azt jelenti, hogy nem lesz non-stop, de majdnem mindig várja a vendé­geket. Elképzelhető, hogy majd félkészen nyűik meg, ez attól is függ, hogy pályázatokkal meny­nyi pénzt sikerül szereznünk. Lesznek kiállítások, színházi előadások, filmek, nyevtanfolya- mok, felkészítés pótvizsgára, fel­vételire, a zenekaroknak próba- lehetőség és egész tevékenysé­günkkel az erőszak és az idegen- gyűlölet ellen is megpróbálunk fellépni. A klubot erőszakmentes területté nyilvánítjuk, ami azért nem nehéz, mert a „MÁS-klub- ban” sem volt soha semmiféle at­rocitás. Idevág az a tervünk is, hogy megrendezzük majd az ide­gen kultúrák napjait is, ahol be­mutatjuk többek között Indiát, Afrikát, Dél-Amerikát. — Felvetődött az is, hogy az „Egri Alternatív Kultúrális Egyesület” csak egy csoportja az ifjúságnak, ha nekik lesz helyük, akkor legyen másnak is. — Lehet másnak is. De mi nem magunknak akarunk valami székházat, vagy zártkörű klubot, hanem mi ezt a helyet működtet­ni akarjuk, s olyan programokat nyújtani, amelyek máshol nem vagy csak nagyon kis mértékben megtalálhatóak. Az alternatív egyesületet pedig a szükség szül­te, hogy legyen kinek tárgyalnia az illetékesekkel. Itt nem lesz olyan, mint például a „Lyuk­ban”, hogy valakit csak azért ki­dobtak, mert melegítőben volt, mondván, hogy ez nem sportese­mény. — Akkor ez egy igazi kultúr- ház lesz? — Nem olyan értelemben, ahogyan ezt használják. A régi típusú művelődési házakba be­fogadják az embert, aztán, ha akarják, akkor kirúgják. Ez itt nem így lesz. Ez a kezdeménye­zés ugyanis, amennyire csak le­het, olyannyira jött alulról. Meg akarjuk mutatni, hogy lehet ilyet csinálni. És biztosak vagyunk benne, hogy lehet, mert az or­szágban máshol nincs olyan, mint itt a „Más-klub”, hogy négy és fél évig egyfolytában működ­jön. Láttunk hasonló helyeket Hollandiában vagy Nyugat-Ber­linben. Ilyen nálunk még igazá­ból nincs is, úgyhogy mi nem csak hazai, hanem európai ér­deklődésre is számítunk... — ...És mikortól? — Hát, ezt nem tudom. Minél hamarabb szeretnénk. Biztos va­gyok abban, hogy segítenek majd nekünk mások is, akár munkával is. Sok barátunk van, akik a „MÁS-klubban” is törzs­vendégek, ők már eddig is sokat tettek az ügyért. Kovács Attila A kutya ugat, a kecske mekeg, nyugtalanok a vendégek A malomban azóta se kallanak... Örömmel számoltunk be an­nak idején arról, hogy a mátrafü- redi Molnár Gusztáv hosszas tortúra — sztrájk, hivatalok, egyebek — után felépítette és megnyitotta korhű kallómalmát, amelynek a „Zsófi” nevet adta... Néhány napja felkereste szer­kesztőségünket Debreczeni Gá­bor, a malom szomszédságában fekvő — az MTA martonvásári in­tézetének tulajdonában lévő — üdülő vezetője. A panasz akkor is dőlt belőle, amikor megláto­gattuk őt Mátrafüreden. — Tisztelem, becsülöm Gusz­tit, amiért ezt a malmot felépítet­te — mondja —, de amit azóta művel vele, az felháborító. Isko­lapéldája annak, hogy miként le­het hivatalokat és embereket hangzatos szólamokkal becsap­ni, miközben egyszerűen arról van szó, hogy kocsmát nyitott az erdő közepén. Hozzánk pihenni járnak az emberek, de ez lehetet­lenné vált, amióta néhány méter­rel odébb ordenáré-részeg ricsa­jozás hallatszik. — Úgy tudom, hogy a malom még csak pár napja nyitott ki... — Igen, de már volt egy nagy buli, és a rendőröket kellett ki­hívni, hogy abbamaradjon. De tavalyi példáim is vannak, az ökörsütéstől kezdve szinte min­den volt itt. Régebben a móku­sok idejártak az üdülő közelébe, láttuk, amint a diót lekapták áfá­ról, s a szarvasbőgést is tisztán hallottuk. Most egészen más za­jok jönnek fel. Igazából azt se tu­dom, hogy van-e végleges építési engedélye, mert az „elvit” meg­kapta, de az állandóról nem érte­sültünk... — Ön valamilyen régi sérelem miatt őrről a szomszédjára? — Annak idején mi jóban vol­tunk, szó esett arról is, hogy kö­zösen nyitunk egy büfét a malom környékén, de aztán ez nem jött össze. Nem emiatt haragudtam meg rá, hanem azért, mert a ven­dégeimet egyik alkalommal nem engedte át azon az oldalkapun, ami a malom mellől vezet az üdülőbe. Ekkor vesztünk össze és a rossz viszony azóta csak el­mérgesedett. — Miért? — Annak idején, amikor az az ominózus „vízbotrány” volt — a szaporodni is fog, lévén, hogy a lányom hamarosan eladósorba kerül. Úgyhogy erre kell felké­szülni. — Hallom, a malomra még nincs is építési engedély... — Hogyne lenne! Másképp meg se nyithattam volna. Cso­dálkozom, hogy erről egyesek nem értesültek, hiszen a polgár- mesteri hivatal minden szomszé­domnak megküldte az enge­délyt. — Muszáj volt ide kocsmát csinálni? — Már annak idején is tervez­tem, hogy büfét üzemeltetek, és tényleg azért, mert szerintem egy ilyen környezetben kellemesen elücsöröghetnek az emberek né­hány pohár bor mellett. Jól érzik magukat. Meg lehet nézni a ven­dégkönyvet, bármelyikre mutat­nék, az csak dicsér bennünket. — Miért veszett össze a szom­szédjával? — Régebben jóban voltunk. Akartunk is egy büfét csinálni, de a nyitás előtti napon visszalé­pett. Áztán ez az egész helyzet valahogy teljesen elromlott köz­tünk. Engem az üdülőbe már be sem engednek, pedig a patak­tisztításra megbízásom van... Búcsúzom. A kapuban meg­ütközve veszem észre, hogy egy kecske mászkál a Trabantom te­tején. De a gazdája megnyugtat: Barabás az ő autójára is föl szo­kott mászni, nem tesz benne kárt. Ahogyan a másik kecske, Etus is békésen legelészi a füvet. Dzsuzeppe, a kutya barátságo­san csóválja a farkát, Zsuzsa, az ajándékba kapott muflonjerke pedig egy bokor tövében hűsöl. Ha tudnák, hogy időnként miat­tuk ugrik össze két ember, lehet, hogy helyettük is pironkodná­nak. Mert az ő világukban min­den sokkal egyszerűbben oldó­dik meg, vízjogi engedélyek, be­adványok és jogi huncutkodások nélkül. Doros Judit malom kerekére nem folyt át a víz a területünkön lévő patakból — Guszti feljött ide, és leült az udvar közepére sztrájkolni. Úgy látszik, azt gondolta, hogy ezzel mindent el tud érni. Csak közben ugye, itt voltak a vendégek, és az ő nyugalmukat ez a kis incidens mindenképpen megzavarta. Igen emelt hangon beszéltünk már a végén egymással, ő még meg is fenyegetett, hogy ne te­gyem ki a lábamat az utcára, mert megver. Ezek után a mar­tonvásári kutatóintézet vezető­jétől kaptam egy olyan utasítást, hogy Molnár Gusztávot semmi­lyen szín alatt ne engedjem be az üdülő területére. Nemrégiben vi­szont azzal az ürüggyel jött, hogy a polgármesteri hivatal őt bízta meg az itt átfolyó patak tisztítá­sával. Tehát már mint „hatósági ember” lépett fel, akit nekem kö­telességem ide beengedni, mert a patak az önkormányzat tulajdo­na. Egyébként a békesség kedvé­ért és tízért, hogy a víz miatt ne legyen több veszekedés, mi haj­landók lennénk megvásárolni egy búvárszivattyút, ami vizet biztosítana a malomkeréknek. A malom nem kap vizet... Persze csak akkor, ha ez valóban malom lenne — nem pedig egy malomnak álcázott kocsma. * Amikor először keresem Mol­nár Gusztávot a malomnál, csak a lányát, Szilviát találom ott: ő a „csapszéknek” elnevezett büfé üzemeltetője. Amikor megtudja, mi járatban vagyok, csak legyint. Eleget hallott már a viszályról, csodálkozott volna, ha egyik pil­lanatról a másikra abbarad. — Igaza van Debreceni úr­nak, tényleg zajos ez a malom? — Aki be akar rúgni, az nem idejön, ugyanis nálunk mindenki belépődíjat fizet. Mulatozások­ról szó sincs... Néhány nappal később talál­kozom Molnár Gusztávval is. Épp munkában van, egy sátorte­tős kis pihenőhelyet ácsol össze fából. Neki is mondom, miért ke­resem. — Legalább ötször följelen­tett már a szomszéd, olyan „sú­lyos” okok miatt, hogy a kakas kukorékolt, a kecske mekegett vagy hasonló. Miközben nekünk a létünkről van szó. Biztos, hogy nem vagyunk könnyű emberek, és sajnos ez a Molnár-fajta még Az üdülő — mókusok nélkül Készül a gáztörvény Időzített bombák A lakosság életkörülményei változásának egyik sajátos tükre az, hogy miként fizetik a fogyasz­tók a közüzemi dijakat, milyen mértékűvé növekedett a hátra­lék. Tény, minden téren tapasz­talható a fizetési morál romlása, jelzi ezt, hogy a vállalatok or­szágszerte milliárdos nagyság­rendekkel tartoznak a gáz-, az áram-, a távhőszolgáltatóknak vagy akár a vízműveknek, de a lakossági hátralékok is ugrássze­rűen megnőttek az utóbbi idők­ben. A számlák ki nem egyenlí­tése esetén — végső lépésként — a szolgáltató megpróbálja kikap­csolni a fogyasztót, ez a megol­dás azonban csak első pillantásra tűnik egyszerűnek: kivitelezése sok esetben rengeteg bonyoda­lommal jár. A gázszolgáltatók — így a ré­giónk ellátásáért felelős Tigáz is — az 1969-ben elfogadott „VII. törvény és végrehajtási rendelet” értelmében járnak el. A szolgál­tató és a fogyasztó jogait, köte­lességeit alaposan részletezi a törvény, ám a csaknem negyed- százada megfogalmazott parag­rafusok alkotói nem láthattak előre az időben. A szocializmus „virágkorában” ugyan ki gon­dolta volna, hogy bő két évtized elteltével egyre többen kénysze­rülnek „ellenszolgáltatás nélkül gázt vételezni”. Ä megyénkben is egyre „népszerűbbé” váló megoldás alkalmazói ellen a Ti­gáz szakemberei jószerivel telje­sen tehetetlenek, lévén a gáz- szolgáltató nem bír végrehajtói jogosítvánnyal. A kertesházak esetében még csak-csak meg tudják oldani a problémát, ám a bérházban élő renitens fogyasztó sok fejfájást okozhat az illetéke­seknek. Hiába észlelik ugyanis az ingyenes gázfogyasztást, azt csak a mérőóra leszerelésével le­het megszűntetni. Mivel azon­ban az óra jobbára lakáson belül van, oda csak az ott lakó bele­egyezésével mehetnének be a sza­kemberek. Ráadásul a tapasztalatok azt mutatják, hogy az óra leszerelése egyáltalán nem elégséges. Sok esetben a lakó — a szó szoros ér­telmében — „áthidalja” a problé­mát: kerékpárbelsővel, gumi­tömlővel, netán porszívócsővel köti össze a vezetékcsonkokat — s újra van gáz a lakásban. Mivel ezt a módszert — finoman fogal­mazva is — a laikusok alkalmaz­zák, szó sem lehet „gáz tömör­ségről”. Ilyenkor pedig elég akár egy szikra, amely — különösen bérházak esetében — katasztro­fális következményekkel járhat. (Gondoljunk csak a szilveszteri egri gázrobbanásra, ahol mind­össze egy palack robbant, az is egy garázsban, mégis mekkora kárt okozott...) Valamivel szak­szerűbbnek mondható az az eljá­rás, amelyet egy gyöngyösi gé­pészmérnök alkalmazott: egy­szerűen megfordította az órát, amely így már nem számolt...! Az. ilyen és ehhez hasonló tör­téneteket hosszasan lehetne so­rolni. A Tigáz — ha rá is jön a tur­pisságra — nem tehet mást, mint feljelenti az illetőt, ráadásul azt is hiába teszi, mivel a már említett törvény értelmében az ominózus példák nem tekinthetők bűncse­lekménynek. Ezzel pedig a kör be is zárult. Azt pedig csak re­mélni lehet, hogy a jelenleg ki­dolgozás alatt álló gáztörvény al­kotói figyelembe veszik a gáz- szolgáltatók észrevételeit, ta­pasztalatait, mert nem egy, tra­gédiával járó gázrobbanás hívja fel az illetékesek figyelmét a tart­hatatlan helyzetre. Kühne Gábor fsiPOTÉKA KÖNYVESBOLTOK] AJÁNLATA: Tolnai világtörténelem 8. kötet Danielle Steel: Üjra jön a szerelem Sienkiewicz: Kereszteslovagok Evelyn Marsh: A rém A Magyar Nagylexikon I. kötete július 15-ig megrendelhető 2000 Ft előleggel. Ára: 3800 Ft helyett 3000 Ft. SIPOTÉKA KÖNYVESBOLTOK: Eger, Hatvani kapu tér 8. Tel: 36/316-998 Eger, Érsek u. 2. Tel: 36/323-393 Sipotéka Antikvárium: Eger, Bajcsy-Zs. u. 2. Tel: 36/322-562.

Next

/
Thumbnails
Contents