Heves Megyei Hírlap, 1993. március (4. évfolyam, 50-75. szám)
1993-03-24 / 69. szám
4. HORIZONT HÍRLAP, 1993. március 24., szerda Eger — London — Kuvait Äz egymástól távol eső három település között alig lehet bármiféle kapcsolatot találni, kivéve egy ember, egy kiváló tudós és tanár, Fehérvári Géza személyét és életútját. Egerben született, Londonban vált az iszlám művészet és kultúra jeles szakértőjévé, és egy év óta ő a Magyar Köztársaság nagykövete Kuvaitban. Hosszú, küzdelmes és olykor veszélyes pálya, amelyet csak türelemmel, kitartással, a tudományos ambíció hevesen, folytonosan izzó belső tüzével és a magas- rendű értelem, öröklött képesség birtokában lehetett csak végigküzdeni. Az egri Maklári-hóstyáról indult kisdiák a reáliskolában nevelkedett, majd a pesti Pázmány Péter Tudományegyetemen diplomázott. Érdeklődésének fókuszában az arab nyelv, művészet és irodalom volt, de az 1950-es években mindezt nem lehetett a helyszínen, külföldön tanulmányozni. A forradalom nyitotta csak meg előtte a határt, s így jutott el Bécsbe, majd Londonba. Itt írta meg doktori disszertációját, amellyel kiérdemelte azt, hogy felvegyék a londoni egyetem tanárainak testületébe, ahol 1961-től nyugdíjba vonulásáig a Keleti és Afrikai Tanulmányok Intézetének professzora. Az oktatás nemcsak azt az örömet hozta meg számára, hogy tudását átadhatta a fiataloknak, hanem azt az alkalmat is, hogy a hallgatók révén megismerhette az arab, a mohamedán vallást követő embert, akik később közvetlen kapcsolatot jelenthettek az iszlám társadalom felé. Fehérvári Géza, bár élvezte a tanítást, sohasem távolodott el eredeti szándékaitól, a tudományos kutatástól és feldolgozástól. Mint vérbeli muzeológus, a tárgyak vizsgálatával és elemzésével kezdte. Barátságot kötött a Londonban élő Unger Ödönnel, akinek tulajdonában van a világ legnagyobb iszlám magángyűjteménye és ennek egy-egy darabját vagy leletegyüttesét dolgozta fel, publikálta. Köztük elsőnek említendő az Iszlám fémművesség (Islamic Metalwork) című könyve, amit egykori professzora, Czeglédy Károly „mestermű”- nek értékelt, és a külföldi szakértők nagy elismeréssel üdvözöltek. Az iszlám művészet keretein belül fokozott figyelmet fordított a kerámiára és ennek készítés- módjára, három kontinens anyagának ismeretében. Életművének tekinthető a nemrég magyarul, hazánkban megjelent összefoglaló műve, Az iszlám művészet története 570 oldalon, 249 színes és 232 fekete-fehér fényképpel. Ez a monumentális munka a téma kézikönyvének számít, Belső-Ázsiától, Irántól Spanyolországig, Keleten Isztambulig, időben pedig az ókortól a középkor végéig fogja át ezt a több millió népre kiterjedő művészetet és annak történetét. A terepen, a különböző helyszíneken végzett régészeti kutatás a másik nagy terrénuma Fehérvári Géza életművének. A szubtropikus éghajlat, a sivatagi körülmények, a lakott helyektől távol első régészeti lelőhelyek civilizálatlan környéke erősen igénybe veszi az európai klímához szokott kutatót. Nem szólva arról, hogy néha nagy mélységekbe kellett lehatolni, ahol elérhette a történetileg, művészetileg értékes leleteket. Mesélte, hogy egy alkalommal egy öt-hat méter mély árokba zuhant, és csak szerencséjének köszönheti, hogy ezt ép bőrrel megúszta. A nagy elődök, mint Körösi Csorna Sándor, Vámbéry Ármin, Goldziher Ignác, Germánus Gyula, Stein Aurél és mások nyomdokain haladva végzett ásatásokat Afganisztánban, Líbiában, Iránban, Egyiptomban és Palesztinában. Csaknem mindenütt vele volt felesége, Gonda Irén is, aki nemcsak az ásatás nehéz körülményei között, hanem az anyagrendezés, a feldolgozás munkájában is segítségére volt. Eddig hat önálló tudományos műve — könyve — és mintegy 70 tanulmánya jelent meg a világ különböző szakfolyóirataiban. Bár érdeklődési köre három kontinensre is kiterjedt, Fehérvári Géza sohasem szűnt meg egri lenni. A magyar haza és a szülőváros szeretete mindig vonzotta, hazajött mindig, ha körülményei engedték. Kivételt képez az 1960-as évtized, amikor nem kapott vízumot a látogatásra, de erélyes fellépésére ez a tilalom végül megszűnt. Tudományos kapcsolatait a magyar intézményekkel mindig fenntartotta, sőt egy ízben értékes iszlám művészeti tárgyakat ajándékozott az Iparművészeti Múzeumnak. Éger városa iránt érzett vonzalmának egy tudományos tanulmányával is adózott. 1969-ben közzétette az Egri Múzeum Évkönyvében magyarul az Egri fe- tihnáme című dolgozatát, amelyben III. Mehmed szultán 1596-os magyarországi hadjáratát, és abban az egri vár ostromát, a mezőkeresztesi csatát írta meg a szultán kíséretének, egyik jeles tagja, Talikizáde. Ezzel a közléssel hozzájárult Fehérvári G. az egri vár történetének ismeretéhez olyan forrásból, mint az isztambuli Topkapi Szeráj Múzeum egy addig ismeretlen és nehezen olvasható gyűjteményi tárgya. A bevezető sorokban említettem, hogy a mi földink, barátunk, Fehérvári Géza a múlt évben milyen magas kitüntető megbízatást kapott. Meghatot- tan olvastam, hogy az egri származású, világszerte ismert tudóst államférfinak kijáró reprezentációval fogadták Kuvaitban. Megbízólevelének átadására az emír három hatalmas gépkocsit küldött érte, amin ő és a követség három munkatársa hajtott a palotába, a rendőri biztosítás autói és motoijai között. A felsorakozott zenekar a magyar Himnuszt játszotta, majd az új nagykövet ellépett a díszszázad előtt. A megbízólevél átadása után bemutatta munkatársait is az emír- nek, természetesen arabul, amit teljes teqedelmében közölt a kuvaiti televízió (ezt sajnos, a magyar tv nem vette át). Ezután meleg napok következtek, mint tudjuk, de hamarosan véget is értek. A magyar nagykövetség működési köre Kuvait mellett kiterjed még Bahrejnre, Katarra és Ománra, azaz az Arab-öböl menti kisebb emirátusokra is. A feladat tehát összetett, kényes és többirányú. Reméljük, ezeknek a követelményeknek eleget tud majd tenni, és ehhez jó egészséget, szerencsét, békés életet kívánunk neki. Bakó Ferenc Gyöngyösön, az egyedülállók klubjában Az emberek kapaszkodnak egymásba Hallani már hallottam róla, hogy van Gyöngyösön, a Mátra Művelődési Központ keretében egy egyedülállók, függetlenek klubja, amiről sok mindent elképzeltem, de hogy mi a valóság, arról fogalmam sem volt. Először akkor lepődtem meg, amikor a terembe beléptem. Nem hittem volna, hogy ennyien lesznek. Nők, férfiak, idősebbek és fiatalok ülték körül a hosszú asztalt. A bútorokon terítő, rajta tányér, bögre, kiskanál. A készülődés azt jelezte, hogy teázni fognak. A süteményeket Illés István- né, Zsuzsika pakolta ki a dobozból. Itt mindenkit keresztnéven szólítanak. A magázás sem divat. Zsuzsika tartotta a névnapját, egy kicsit megkésve ugyan, de a betegség... Klárika, Tóth Istvánná tájékoztatott arról, mi is ez a csoportosulás. — Hangsúlyozni szoktam, hogy ez nem társkeresők klubja, hanem társalgási klub. Ide csak valóban egyedülállók járhatnak. A személyi igazolványból ellenőrizzük, hogy valóban az-e. A létszámunk meghaladja pillanatnyilag az ötvenet. De voltunk már hetvennél is többen. A létszám állandóan változik. Megtörtént, hogy itt jöttek rá néhá- nyan, ők tulajdonképpen egymás közelében laknak. Attól kezdve otthon tartják összejöveteleiket, átjárnak egymáshoz. — Ezek szerint kialakulnak itt barátságok is? — Sőt! Már két házasság is történt. Van már egy „klubgyerekünk” is, aki nagyon aranyos, és egy másik kisbaba is útban van azoknál, akik itt ismerkedtek ösz- sze. — Maga miért csinálja azt, amit csinál? — Én ezt nagyon szeretem csinálni. Amikor megtudtam, hogy van egy ilyen klub Gyöngyösön, azt mondtam, szívesen elvállalnám a vezetését. A ház igazgatónője, Bárány iné Szilágyi Erzsiké akkor már keresett valakit maga helyett a klub élére. Sok volt a teendője. Nagyon megörült nekem. — Maga egy egyszemélyes szociális intézmény? — Hát azért nem... — A pénzért csinálja? — Tudja, mennyi volt a tiszteletdíjam eleinte? Száz forint havonta. Beadtam a közös kasszába. — Tehát ekkora szíve van? — Mindig is szerettem emberek között lenni, ügyeikkel foglalkozni, törődni velük. — Elnézést: gyóntatószéke is van? — Bizony, megtörténik, hogy egyik-másik klubtag el akarja mondani búját-baját, de úgy, hogy mások ne hallják. Ilyenkor behúzódunk valamelyik sarokba. Mások viszont a többiek előtt is szívesen beszélnek. — Úgy tudom, más városokkal is kapcsolatban vannak. így igaz? — Március 27-én ide várjuk az egri és a mezőkövesdi klubot. Vacsorát is rendezünk. A mátrai ÉDOSZ-üdülőben készül a menü, amit az ottani szakács, a klubunk tagja, Morvái Istvánnásüt- főz. Onnan hozzák le autóval az ételt. Az ÉDOSZ-üdülő egyébként is támogat bennünket. — Miből élnek? — A tagsági díjból, valamit kapunk a pályázatok útján is: öttízezer forintot. A teremért itt nem kell fizetnünk, ez is segítség. A vendégeket Sebők Lajos saját termésű borával kínálják. A bécsi szelet után Rákóczi-túrós következik, mert annak mindig nagy sikere volt eddig. De ha már ilyen „komoly” ösz- szejövetelt szerveztek, nem marad el a tánc sem. A zenét Mátra Gusztáv és barátai szolgáltatják. Ember, láss csodát: üyen is van ebben a mai, kissé zűrös világunkban. G. Molnár Ferenc Otthon az öregeknek Hatvani kezdeményezés, gyors eredménnyel A magot elvetették, s most várjuk, hogy kihajtson, gyümölcsözzön. A hatvani Szent Erzsébet Otthon Alapítványáról van szó, amely 30-35 időskorú embernek, illetve házaspárnak juttatna családi otthont a Mártírok útja 3. alatti ingatlan megvásárlása, továbbá a szomszédos ön- kormányzati tulajdonú telkek igénybevétele révén. Miként Kovács Sándor, a városüzemeltetési iroda vezetőhelyettese tájékoztatta lapunkat: az ügy jó mederben halad. Az alapítvány által előterjesztett beépítési tervet ugyanis az önkormányzat jóváhagyta, s következő lépésként már folyamatban van a konkrét építési engedélyek kiadása is. Mint megtudtuk, olyan külön- bejáratú garzonotthonokat építenek majd a kijelölt területen, amelyekhez — a lakások kiegészítéseként — központi iroda, étkező, továbbá szociális helyiség is kapcsolódik, hogy ilyenformán minden szempontból tökéletes ellátáshoz juthassanak az ide települő idősek. Remélhetőleg az alapos előkészítést, illetve a munka megkezdését most már semmi sem akadályozza meg, az alapítvány biztosítani tudja a vállalkozás anyagi hátterét is, ilyenformán akar a jövő esztendőben már birtokba vehetik a létesítményt az arra leginkább jogosultnak ítéltek. V ______________________________________________ A tél meséje z egri Uránia moziban, a francia filmhét keretében mutatták be Eric Rohmer fenti című alkotását. Központi alakja egy nő—vagy „a” nő, ha ügy tetszik —, s ebben a választásban világosim látszik a rendező szándéka: itt az érzelmek, a kimondhatatlanok és a csalfán megfogalmazhatók kapják az igazi főszerepet. Látszólag arról szól a történet, hogy egy szerelmes nő egy nevetséges kis hiba miatt — rosszul adja meg a címet — elveszti a férfit, akit tökéletesen szeret. Ezt a tévedést azonban csak a film közepén tudjuk meg mi, nézők, addig találgathatunk, miért nincs együtt a két ember. Az újbóli találkozásig a not kísérjük el, az ő sikertelen kapcsolatait követjük nyomon, egészen addig a felismerésig, hogy nem lehet megalkudni a rosszabbak azért, mert a jót időlegesen nélkülözni kényszerülünk. (Legalábbis Rohmer a végkifejletben — a he- piendben — erre szavaz). Ez azonban csak a kerete valaminek, az érzelmek nem egy vonalon — a várakozás és a sóvárgás mezsgyéjén — tűnnek fel, hanem a kimondott és a kimondatlan megfogalmazásokban. Sokszor tűnik esetlegesnek egy-egy mondat, olyannak is, amit a hétköznapokban nem használunk. Hogy az egész mégsem hamis, azt annak köszönhetjük, hogy világosan látjuk a nő tipródását, a nőiségéből eredő nyugalom utáni vágy, és az egyszer meglelt szerelem mindent elsöprő élménye között. Már-már beadja a derekát, vállalja a stabil hátteret, érzékenységét mégsem simíthatja rá a hétköznapi durva felületekre. „Nincs jó és rossz választás...” — mondja Felice, es amíg ez a mondat elhangzik, számos más összefüggésben is felmerül a „választás” szó. Attól a közhelytől indulunk el, hogy dönteni bizony muszáj, és a döntés adott esetben nem steril — bárhova tesszük a voksot, fájdalmaink, rossz érzéseink lesznek. A döntő mondat: nincs jó és rossz választás. A megvilágosodás pillanatában ugyanis nem kell mérlegelnünk, és nem érzünk szorongást — ez az, amit Felice, ha nem is mértani pontossággal, de elmond nekünk ezzel az öt szóval. A megérzés, a hit, a szeretet — mind olyan motívumok, amelyek szintén végig jelen vannak a filmben, olyan kísérőkkel, mint Pascal vagy Platon moralitása, és a lélekvándorlás. De ha a valóban lényeges részre összpontosítunk — noha ezeket sem feledhetjük — mégiscsak a boldogságkeresés marad a mérlegen. Meg kell értenünk, hogy ez nem egy tiszta, logikusan eltervezhető folyamat. A megvilágosodás áldott pillanatáig jo néhány kanyart vesz az életünk, időnként teljesen ösz- szezavarodunk, kapkodva keressük a békét, embereket rántunk magunk mellé és taszítunk el, de a tökéletes békességet, a harmóniát végül minden erőszak nélkül, a „nincs más választásom, így vagyok teljes...” tudatállapotában élhetjük meg. Az sem véletlen, hogy a nő neve magyarul „boldogság”-ot jelent. Ennyi utalás mellett talán nem nehéz az aktuális megvilágosodásunkat — gyönyörű közhelyünket — is leírni: szóval, hogy boldogságra születtünk, még ha a sorsunk olykor másfelé is visz bennünket. Doros Judit igazi ^ziiiiiaz nem vaiauii mézes-mázos maszlaggal, ál-lírai szépelgéssel nyakon öntött szenvelgés, hanem él, elevenen lélegzik — talán ez volt az egyik legfontosabb mondandója a zsűrinek a március 20-i megyei színjátszó-minősítő versenyen. Az évek óta megtartott, s mi több, egyre emelkedő színvonalú Heves megyei diákszínjátszás seregszemléjén alig akadt oda nem illő választás. A valódi színházcsiná- lás igénye hozta létre az előadásokat, más esetben, ahol kevesebb volt az idő, az elszánás vagy a művészi tapasztalat, a produkció közösségformáló, nevelő szerepét lehetett és kellett is értékelni. A tizenegy jelentkező közül végül is kilenc csoport jött el. Voltak olyanok, akik inkább nem vállalták félkész előadással a közönség előtti megmérettetést. Ez a fajta felelősség a találkozók rangját és nívóját is dicséri. Ám azt a gondot is jelzi, hogy manapság sem könnyű diákszínházat csinálni: sok munkával (igaz, sok örömmel is) jár, s mindenképpen nagy terhet ró a színpad vezetőjére, aki többnyire — pedagógusként — a tanítási órákon túl pluszmunkában, s inkább erkölcsi, mint anyagi fizetségért foglalkozik a színészi képességű, tehetséges gyerekekkel. Az értékelés szempontja — körülmények ide vagy oda — mégis elsősorban a minőség lehet. Színházi értelemben vett minőséget hozott létre a két aranyoklevelet szerzett csapat: az Atellana és a Lila Gépjármű. Mindkét társulat vezetője félig- meddig professzionális szakembernek számít. Geiják István több mint egy évtizede vezet Egerben mozgásszínházat. Az eltelt tizenhárom év alatt a pantomimtől eljutottak a többféle mozgásművészetet alkalmazó táncszínházig. Geiják az úgynevezett kontakttánc művelője. Produkcióik színpadilag is megszerkesztettek, hatásosak. A most bemutatott két etűd vizuálisan is tudatosan átgondolt. Az egyik, az újabb, melynek az Egy fotóművész emlékére címet adta (s talán ennyi szubjektivizmus megengedhető: nemrégiben elhunytkolléganőnk, Tóth Gizella személyiségét idézi), képszerűségében is megjelenítő erejű. A másik kiemelkedő teljesítménye az egri találkozónak a Lila Gépjármű Színpad Az ember tragédiája előadása a Gárdonyi Géza Színház színészének, Fehér Istvánnak a rendezésében. Szuverén alkotásról van szó, s egy magát kereső alkotó ember önmegvalósítási lehetőségéről is. Megérdemelten kapta meg a hatvani Ködlámpa Színpad áltál alapított rendezői dijat. Fehér társulatot épített, dramatizált, sok ötlettel rendezett, színészeket nevelt, és végül egy remekmű segítségével véleményt mondott. Más kérdés, hogy a darab (s végső soron az élet létkérdéseiről vallott) felfogása kissé patetikus, s a darab befejezése „túlemelt”. Ez azonban megfelel a játszók életkori sajátosságainak (nevelő hatású?), elfogadható, vitatható az előadás hossza — nyolcvan perc —, de úgy gondolom, ez csak egy nyolcórás fesztiválon fárasztó, önmagában megállja a helyét. Nyilvánvaló, hogy szeretnék minél többször előadni. A vállalkozás meg is érdemelné! Ez a színház tényleg eleven, pergő, élettel teli. A találkozó ezüstérmesei az igazi értelemben vett diákszínházak, ahol társulatépítés, diá- kos könnyedség, játék, tehetség- gondozás együtt van. A szükség hozta, hogy a Dobósokk Déry- Presser-Adamis Képzelt riport egy popfesztiválról előadásában a szereplők néha „élő” play backban énekeltek. Az előadásnak mégis helye és értéke van, még akkor is, ha nem történik több, mint „pusztán” egy jó mű aktuális színrevitele tehetséges diákokkal. A hatvani bajzás Suliszínház La Fontaine-mesére készített stílusgyakorlatai a szer- kesztettség, játékosság, diákosság, kreativitás iskolapéldái. Más szempontból volt pergő és élvezetes az ugyancsak hatvani Hobo Sapiens felig szerkesztett, félig dramatikus műsora József Attila, vagy épp Jim Morisson szövegeire. Mindhárom előadás aktualitása miatt is a találkozó legemlékezetesebb perceit szerezte. A találkozó a Megyei MűvelőA SZEG-színpad ezüstérmes „Csongor és Tünde” előadásából (Fotó: Gál Gábor) kával sem volt kiugró gond az Egri Színműhely technikusainak és berendezéseinek köszönhetően. Nincs baj mindaddig, míg a diákszmjátszás ennyi örömet okoz játszóknak és közönségnek, még ha az oktatásban amúgy van is számos probléma és bizonytalanság. Jámbor Ildikó Az igazi színház eleven, lélegzik, s ha kell, felkavar...