Heves Megyei Hírlap, 1993. február (4. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-20-21 / 43. szám

8. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1993. február 20—21., szombat—vasárnap Vass Tibor: Hó, ima, virág Északi tájunk, pontosabban Borsod megye egyik ígéretes, fiatal költőjét, Vass Tibort szán­dékozom bemutatni. A 120 oldalas, ízléses kiállítá­sú, s válogatott verseket tartal­mazó kötetében igyekszik magát megismertetni a fiatal alkotó. (A könyv egyébként a miskolci székhelyűŰj Bekezdés c. Irodal­mi Alkotócsoport könyvkiadvá­nyainak a hatodik „darabja”.) A költő nyolc esztendő „termé­sét” nyújtja át az olvasónak. Ily esetekben elkerülhetetlen, hogy ne írjunk a költő életéről, korá­ról. A szép kötet első lapjának „fülszövegén” így mutatkozik be: „1968-ban születtem Miskol­con. Tanító-népművelő szakon végeztem Nyíregyházán. Kato­naság, tanítóskodás, újságírás, vidéki művelődési ház — ezek életem eddigi fő állomásai.” Te­hát költőnk mindössze a 25. évé­ben jár... Micsoda szép kor ez! Micsoda ígérete ez egy alkotó jö­vendőnek! És Vass Tibor már nyolc esztendeje ír verseket... Egyszóval az alkotás ifjú kora zsenge idejében is a „mindenna­pi kenyere” volt... (Természete­sen a szó „szellemi” értelmé­ben.) Huszonöt esztendő az em­ber életében bizony sorsdöntő. (Főként, ha ez a korai ifjúkor idejére esik.) É szűk negyedszázad nemcsak az elsuhant gyermekkor ígéreté­nek „párázatait” tartalmaza, ha­nem a kamaszkor nagy-nagy áb­rándjainak is a „lepárlata . Mit font ezekből versbe? Természetesen nem min­dent... Még nem mindent... Erre még nem volt „ideje”. De majd a sorjázó esztendők bizonyára ezt is meghozzák neki. Most pedig „nézzünk” bele ebbe a szemre és tartalomra is íz­léses kötetbe. A költő 71 verset „gyűjtött” egybe, s ezeket három ciklusra osztja. Az első címe: „Kavics, kő, gyöngy”. A másodiké: „Hó, ima, virág” (Egyébként erről a versről, vers­ciklusról kapta a kötet a címét is.) A harmadiké: „Rozsda, jég, gyantaszag”. Ha valaki még nem olvasta el a kötetet, csupán a ciklusok címét nézte meg, akkor különös „pár­huzam” csábíthatja el. A „Kavics, kő, gyöngy” mint­ha a gyermekkor idejét példáz­ná... A „Hó, ima, virág” mintha a kamaszkor vívódásait mutatná be... A „Rozsda, jég, gyanta­szag” mintha a felnőtte válás, pontosabban a felnőtté „indu­lás” korai küzdelmeit érinte­né. Ám mindez nem egészen így van!... Szándékosan nem jelöli évszámmal a verseit... Mégis, ha jobban megnézzük a strófákat, az az elemzés, amit megkísérel­tünk, mégsem „alap nélküli”. Mégis mi az, amit általánosan el lehet, sőt el kell mondanunk erről a kötetről? Az elsősorban a „formára ” vo­natkozik... Ezek a versek — kevés kivétel­től eltekintve — ún. „szabad ver­sek”. Rím, ritmus — a hagyomá­nyos értelemben — alig-alig ta­lálható bennük. Ezek a „modem” formák mégis a hagyományban gyöke­reznek... Itt-ott súrolják ugyan az avantgárd formabontó, mi több, „széttörő” szószétbontó „ornamentikáját”. Ám mégis nem előzmény nél­küliek ezek. (Legközelebb talán Kassák verseihez állnak.) Ezzel azonban nem azt mon­dom, hogy ezek „utánzatok”, avagy netán „beleérzések” len­nének... Leginkább „ötvözetek­nek” nevezhetném őket... Hi­szen Kassák után számos mai költő is él a forma, sőt a „szóbon­tás” lehetőségével... És Vass Ti­bor ezektől is tanult. Ün. Mondanivalót, „tartal­mat” keresni az igazi versben: dőreség! (Főként, na az erősen szubjektív líra, erősen „én-köz­pontú”.) Ám ha mégis elfogadjuk a ha­gyományos gondolatok, érzések létezését a versben, akkor Vass Tibor verseiben is erősen benne rejteznek ezek. Régi élmények, érzések éppúgy lappanganak e sorokban, mint a mai, kegyetlen, véres jelen. (’’Életkép négy rész­ben”, ez egy hajdani falusi lazgi élményéből táplálkozik,” Dub­rovnik, 1991. október 5.” a szeny- nyes balkáni háborúra utal.) Ter­mészetesen a szerelem sem hiá­nyozhat a fiatal költő életéből, verseiből. (Gyermekünk, Böl­csődal, Szemem, szád, Nászutó, Vad késő hajnalokban...) íme, egy pár sor az utóbbiból: „na ilyenkor megszomjazlak, azt érzem, betakarsz- mint asztalomon a por olyan vagy: letöröllek este, vadkéső hajnalokra hangtalanul visszaszállsz.” Vagy a „Levelek Nórához” cí­mű többrészes versbe már a sze­relmi aggódás is belejajdul: „Most mondd hogy akkor kellek ha evek múlva elgémberednek arcod elől csontjaimba a megszokások.” Amint már mondottam: az ér­zések, a gondolatok Vass Tibor­nál bőséggel megtalálhatók... És ezek nemegyszer a tájhoz, az év­szakokhoz fűződnek. Sok versé­ben szerepel a nyár, az ősz, a hó, a tél. (Hullik a csillag, Hólelkű, Utolso havazás, Szeptember a vár alatt.J) Az utóbbi verset írhatta volna Kosztolányi éppúgy, mint Juhász Gyula. A tájhoz — nyilván a diósgyőri várhoz — fűződik ez. Pl. az első versszakban így vall: „Gesztenye szélben szédeleg a táj.” Vagy az utolsó versszakban: „A várfalon imához térdepel a nyár.” A halál, a betegség is fel-felvil- lan verseiben. (Január, Uram, Is­tentelen, Utolsó). Csupa finomság, csupa lehe­let!... Ugyanez mondható sok más versére is. (Szökőnap, Hullik a csillag, Szunnyadó) Egy igen érzékeny, finom lelkű ifjú költő arcéle kezd itt kibon­takozni. (Ebben erősen kü­lönbözik nemzedékének tagjai­tól.) Mert bár a strófáiba néha „be­letéved” egy-két naturálisán „tri­viális” szó, kifejezés, de ez — sze­rintem mit sem változtat az „alap­álláson”. Pl. „Ejtőernyős álom a forgácsszagban hugyozva kamikázét játszani.” Vagy: „Fehér, vagy kék; de kurvul az ég. Halottak haját faggatja a szél. Vagy: „és miatta áll öt perccel tovább a forró tehénszarban.” A „szófűzés”, a sorfűzés sok­szor Nagy László gyémántfényű igéit juttatja eszünkbe... Pl. a „Szunnyadó”-ban; „harminchat köves pillangószárny-suhogásnyi csonthéjas szívdobbanás.” Nekem s nemzedékemnek, akik hozzászoktunk a rím, a rit­mus „dobbanásaihoz”, ezek a gyakran „parttalan”, a próza felé „ügető” strófák bizony, szokat­lanok. Idegenek?... Az is lehet! De a „mélyben” lévő ragyogás áttöri a vázak izgő-mozgó rostja­it, hogy utat törjön az értő s érző emberi szívhez, hogy megkísé­relje megérteni azokat az új nem­zedékeket, akiktől elrabolták az Istent, a Hazát, s a társadalom igazi szívdobbanásait is. így lettek ők kényszerből „én­költők ”. Az irdatlan nagy nyomás — ami rájuk, ránk nehezedett — s az a kábító, emésztő tűz, amit rá­juk! (de ránk is) fújtak — tette végül is gyémántfényűekké ver­seiket. (A legszebb példa erre Nagy László költészete.) De így van ezzel Vass Tibor is! Végül is fölmerül a nagy kér­dés: mi lesz a költői „jövője”? Ki tudhatja ezt a nagy titkot? De az, hogy új verseket kell ír­ni, nemcsak a kifejező kényszer miatt lesz — hanem azért is, mert a tehetség nem hagyja nyugodni. Tiszta szívből kívánjuk neki, hogy ezzel a tehetségével jól sá­fárkodjon. Balogh Béni Jazz a borosüvegen Terry Garoghan(37) és Pe/er Aíi7/er(36) abrightoni borosüveg-ze- nekar két tagja. A két jó barát mindennemű üvegen tud játszani: nem akadály szá­mukra a pezsgős- vagy szódavizes üveg, de még a bébiételes üveg sem. Azért kezdtek muzsikálni, hogy barátaiknak örömet szerezze­nek a kocsmákban. Nagy sikerükön felbuzdulva, hivatásos zenészek­ké lettek. Nyolc éve muzsikálnak. Benne vannak a Guinnessek köny­vében is. Rekordjuk, hogy 444 gines üvegen 18 órán keresztüljátszot­tak. Játszottak az angol királynő 60. születésnapján is. Most európai turnéra készülnek, de szeretnék meghódítani az egész világot. (FEB-fotó) Magyari Barna: Közép-európai jegyzetek éppen Avantgarde bácsi zakójáról Urmuz hajszálait szedegettem amikor hirtelen bemondta a rádió a Petőfi-versbe búvárruha nélkül hét métert merült az egyik olvasó kedvesem Zrínyi Miklós rozsdás vasakaratát két napig smirglizte hogy megírjam vele az Erdélyi veszedelmet de tehetségem nem lett elég fényes Magyarországon este van pizsamában ’56-ról olvas a szabadság én ülök firkálok s Arany János zoknijában Tóth Béla: Korrajzok Cembalo és guillotine Ezer szivárványt szórva cso­bognak Verseilles szökőkútjai: Boucher Pásztorja és Pásztorlá­nya még simogatja a selyemsza­lagos, illatos szőrű juhocskákat, még nagyon közel Madame Ro­coco játszik Lully, Conperin, Ra­meau cembalóján. Illatos és csendes Franciaország: van-e gyönyörűbb a versailles-i Arca- diánál? Van-e finomabb, szelle­mesebb, bőkezűbb úr XV. Lajos­nál? Igaz, hogy Párizsból, Versa- illes-tól nem messze más az illat-, fidone —, és gyökérből, kéregből őrölt kenyeret esznek „Jaquas * Bonhomme”-ék, de azt nem ve­szi észre mindenki. Ki veszi ész­re? A fiatal, kövér, mindig unat­kozó dauphin, amikor őfensége néha utazni kegyeskedik az or­szágban, elmenni kisvárosokba, falvakba, apró iskolákba. Top­rongyos emberek, és ah, micso­da bűz... Ásít a dauphin az arras-i iskolában is. No nem... Innen mégis van érdekes élmény. Egy sovány, szúrósan szürke szemű fiú csodálatos észről, értelemről ad bizonyságot. Még az őt sárba térdepelve üdvözlő fiú nevére is emlékszik őfensége: Maximilien de Robespierre. De ez nem túlsá­gosan érdekli a későbbi XVI. La­jost. A Louvre-ban már mindent elfeled. No, kik érzik még ezt a másik illatot? Ártatlan, különc firká- szok: Voltaire, Diderot, Hol- bach, Rousseau. Igen, ezek sok­félét írnak. Még olyat is — hallat­lan —, hogy „az ember nem lesz szabad addig, míg az utolsó ki­rályt meg nem fojtják az utolsó pap beleivel. De egyszerű szám­űzetés, aztán... ugyan, mit árt­hatnak? Semmi baj, Marie An­toinette épp most hívta Párizsba a kitűnő Gluck mestert, hogy mérkőzzön meg az olasz opera buffa bajnokával, Puccinivel. Ez aztán élvezetes lesz. így telik még tíz év. Aztán a hajdani, száműzött firkászok be­tűi egyszerre vörös fénnyel izza­nak fel a fehér papíron. Mert megdördül a Marseillaise, üte­mét a guillotine csattogja, össze­omlanak a bájos grották, loggi­ák, gloriettek, és a szelíd „Jac­ques Bonhomme” kenyeret eszik... de vért iszik mellé. Mérges lett a levegő Szent La­jos országában. Csak a határo­kon ne jusson át pestises lehele­té. S főleg az átkozott írások, me­lyekről már tudja a szegény, ül­dözött, royalista arisztokrácia, hogy rég a Gréve téren söprik a nyaktiló helyét. Csak percekre álljunk meg Vi­téz Mihály sírjánál, máris képek, gondolatok futnak, aztán — ha­zaérnek. A „betegség” nem áll meg. Ti­lalmas írásokat találnak a fiatal praeceptor kollégiumi lakószo­bájában. Kedvenc sorait. Az An- tikrisztus egyik leggyűlöltebb művét. Rousseau „Társadalmi Szerződés”-ét. Behunyt szem­mel is tudni lehetne, hogy közel az este. A Nagyerdő kesernyés erdőszagot lehel a városra. A por, amit a hazatérő tehenek ka­vartak, leszállt. Békakuruttyoló mocsárszag harmatot hoz a Pap­tava felől. A Kollégium körül ólálkodó csendre pedig ráhull a Rákóczi-harang súlyos óraütése. Mintha valami láthatatlan re- gens chori intésére történne, egyszerre kezdődik a disznók si- valkodása. Márpedig azokból van itt elég. Majd minden kapura irdatlan betűkkel felpingáltatott: „Csukd be a kaput, mert kimegy a disznó!” Aztán... no, nem égzengés. Talyiga igyekszik a Darabos ut­cán. Visszhangzik a Kollégium. De az udvaron vacsorázni balla­gó alsósok füle megszokta ezt, mint ahogy az eléjük álló, tógás domine contrascriba pattogó la­tin beszédét is. A talyiga elment, a disznóvá­lyúk megteltek, csend van. — Tudomásul vétessék: hol­naptól domine praeceptor Cso­konai nem tart órát sem a poetica classisban, sem a tógátusoknak. Az Alma Mater elbocsátotta. Ám elhagyja az Nemes Várost is! Rántott a tógáján, s fordult. Pedig most kellett volna megnéz­ni a diákok arcát. ...Aki összecsomagolja szegé­nyes útiholmiját, sok mindenre gondolhat. Ahogy szétszedi fló­táját, talán arra, hogy Bécsben épp most akár Salieri is dirigál­hatja Mozart Varázsfuvoláját? Superitendens uram templo­mi basszusára? — Domine Csokonai... Ha oly nagy lelkesedéssel dúdolta a Marseillaise-t franciául... meg­örvendezett érte magyarul is, nemde? Avagy Verseghy uram sorsát irigyli? A Vérmezőre? A pallos villa­násaira? Az Apát halott. („...küldöm a Gorani-leve- let...”) A fogoly Kazinczy hallgat. De úgy, mint a — Csittvári Krónika. ... A halápi szél már csak egy ga­rabonciás vásott csizmája nyo­mát temeti, homokkal. De Kufs­tein és Wiener-Neustadt felől ferdén fújnak a szelek. Temet­nek. Temetnek. Egy országot. Kopik a csizma, rojtos a kabátujj, ürül a kulacs, de serceg a toll. Egy-egy farsangi szánkó talán felvesz: nagy szándékát elégeti Pozsony, Hatvan utcai házát a tűzvész. Szerelmét pedig elvitte egy ga­bonaszállító hajó. „Ennyit érne...?” Aztán... ki veszi észre, hogy „rongyos mécsese” kilobbanó lángjánál már alig hallatszik szaggatott, gyötrő, halkuló kö­högése? (Negyven év múlva, eb­ben a városban, üres gyomorral melengeti még dermedt ujjait pi­pája lélekvesztő melegén Valaki, akit egyébként „majd megőrjít a szalonnaszag”...! S ezekben a napokban egy pá­ran Debrecenben is tudhatják, hogy a sans-culotte-ok szuronya sok mindent előlegező — elváró részt ütött a XIX. század számá­ra. Ám egyelőre csak a modern imperator lovagol át rajta, aki te- mudzsini méretű vágóhíddá avatja Európát — Bonaparte Na­póleon. Ezekben a napokban még senki sem tudja, hogy nyo­mában örökké él a „gloire”, de kevesebb ideig vagy egyáltalán „Adjatok nekem négyszáz gyil­kost, és megcsinálom a forra­dalmat!” (Marat) Ember és Polgár leszek” (Csokonai) nem a végképp pudvás feudális világ. Itt úgy is gondoskodnak róla, hogy maradjon. Ezekben a napokban még senki sem tudhatja, hogy a Na­póleonnal szimpatizáló Pál cárt tulajdonképpen megfojtották — fia, a cárevics legkegyesebb köz­reműködésével, de Pitt azért ál­matlanul és verejtékezve vir- raszt. Lám, milyen keskeny a La Manche csatorna... Ezekben a napokban a bécsi sajtó jóvoltából mindenki tud­hatja még Debrecenben is, hogy a nekigyürkőző harmadik koalí­ció hónapokon belül (bizonyára) szétmorzsolja Napóleont. Lud­wig von Beethoven úr is törölte a „Simphonia Bonaparte” címet, s maradt a harmadik partitúráján az „Eroica”. Ezekben a napok­ban azt hiszi a magyar úr, hogy toliforgós süvegébe örökké hul­lani fog az arany, csak ki kell tar­tani a kastély eresze alá: búzáját, takarmányát, disznait, lovait csengő aranyért megveszi a had­sereg. Még jobbágyaiból is jut katonának — bőven. Ezekben a napokban Debre­cenben fontolgatják, hogy mi is az a szárazföldi blokád? Ezekben a napokban londoni vagy szentpétervári szalonokban a régi, finom mosolyt csalja a royalista ajkakra egy szélsőséges, Bourbon-hű arisztokrata szelle­meskedése: „Az Isten megte­remtette Bonapartét. Utána megpihent. Valamivel előbb kel­lett volna kezdenie a pihenést.” Ezekben a napokban Debre­cenben is kevesen tudják, hogy az akkori Magyarország legna­gyobb költője már nagyon sza­porán szedi a levegőt... s már nem zavarja, ha netán a Tihanyi Echo sem felel... Ámbátor bánt­ja, hogy kisebb adósságok ma­radnak utána. Aztán aznap, amikor „Az em­bereket Te meg hagyod halni” — néma marad ugyan a tűzvészben lezuhant Rákóczi-harang, a Ti­szántúl leggazdagabb mezőváro­sának polgárai mégis megtudják, hogy — meghalt Csokonai Vitéz Mihály. lábujjhegyen lép felém Nagyszalonta Cseh Károly: Lepke és őspáfrány E-nek Minden ujjad, amely tenyeremben perceken át halkan verdesett időtlen lesz mint megkövült lepke vagy mint szénben a páfrányerezet Roger Moore szabadságon Roger Moore családjával, feleségével Louisa-zal, leányával De- borah-val, mint minden évben, a téli vakációt a svájci Ostaadban tölti, síeléssel. (FEB-fotó) k'll AVVEK TK 1'T7T ET l”Z A U Á / A.7. mn I rFlVTTDITltl ÍDITHÁ71

Next

/
Thumbnails
Contents