Heves Megyei Hírlap, 1992. november (3. évfolyam, 257-282. szám)

1992-11-26 / 279. szám

4. HORIZONT HÍRLAP, 1992. november 26., csütörtök Egri bemutató: Játék életre-halálra A valóság igézetében Tunyogi Péter és Deák Éva a darab egyik jelenetében Akadnak olyan emberek, akik lázasan kutatják a valóságot. Úgy érzik, mindig távol állnak tőle. Keresik a kiélezett helyzete­ket, mert az általuk megélt dol­gokat szegényesnek érzik. Külö­nösen azokra jellemző ez, akik­nek a hivatása a világ tükrözése, ábrázolása. Művészek, újságírók gyakran érzik, hogy valahogy hétköznapias, szűkös az élet, nem lehet a mindennapok ese­ményein keresztül a mélyre ha­tolni. Ezért is vágynak a különleges helyzetekre, a rendkívüli, szélső­ségekre hajlamos emberekkel való ismeretségre. Valahogy ezek adják meg számukra azt a perspektívát, amit mindig is ku­tattak. De hogy aztán mi születik ezekből a találkozásokból, az már az ihletettség dolga. Mert el­képzelhető, hogy egy közepes bűnügyi riport, de az is lehet, hogy a modern Bűn és bűnhő- dés. Persze nem lehet unos-unta- lan dosztojevszkiji mélységeket keresni, mert nagyon kevesen él­hetik át annyira a létet, s fedez­hetik fel az esetlegességek mö­gött a lényeget. Hasonló űton-módon kelet­kezett Bende Ibolya Halálra vár­va című dokumentumregénye, amelyet színművé átdolgozva Erős Péter rendezett az egri Gár­donyi Géza Színházban. Az an­nak idején nagy port felvert Ambruz-ügy feldolgozása ez a kötet, amelynek drámai változa­tát láthatják a nézők. Az újságírónak, illetve a ren­dezőnek már nem volt elég a ki­induló helyzet, amelyben maga a szerző találkozik Ambruzzal, s kerül hozzá mind közelebb. Pe­dig az alapanyagból egy másik dráma is kibontakozhatott vol­na, mégpedig a valóság megis­merésének nehézségéé, lehetet­lenségéé. A szerző ugyanis nem tudta megfejteni a gyilkos egyé­niségét, amelyről végül is kevés általánosítható! tudott leírni. Legfőbb megállapítása az, hogy „nagyon ellentétesen viselkedő és ellentmondásos jellemű em­ber.” A színpadon azért szól „élet­re-halálra” a játék, mert másfajta szereplőket választanak. Ügy­védnő kerül a gyilkossal szembe, akinek hivatalból kell védenie őt, de egyre inkább fölülkerekedik benne a nő. Ebben a sajátos pár­harcban mindkét fél megméret­tetik, s a nézőnek kell eldönte­nie, hogy mi is a végkifejlet. A bűnöző sem Ladiszlav Ambruz, csak motívumokban hasonlít rá. Sokkal inkább az ál­talánosabb tulajdonságai domi­nálnak, a konkrét ügyről, sajátos körülményekről nem sokat tud meg a néző. Ez részben szerencsés, mert nem terhelik az olykor drámai­nak ható összeütközést különbö­ző részletekkel, nyugodtan szár­nyalhatna a képzelet. Másrészt viszont súlytalanná is válik a tör­ténet, mert a férfi jellemvonásai nem értelmezhetők tettei által. Felszínes tulajdonságai kerülnek csak elénk, megismerjük tetszeni vágyását, játékosságát, de a töb­bit a színészre hagyja. Tunyogi Péter igyekszik is megfelelni feladatának, s a ke­véssé feltárt jellemet saját indu­lataival, félelmével töltötte meg. így nem sokat tudhatunk meg er­ről a bűnözőről. Az látható, hogy milyen emberi gesztusai, gyil­koshoz nem illő érzelmei van­nak, de az kevéssé érzékelhető, hogy miért is követte el tettét. A gyilkos indulat csak azért hihető el, mert maga is elismeri, hogy ölt. Deák Éva már összetettebb jellemet formál. Az ügyvédnő lé­nyegesen kiismerhetetlenebb, mint a bűnöző. Nem egyszerű el­dönteni, hogy vonzalma valóban csupán az ügynek szól-e, vagy pedig valóban hatást gyakorol rá a férfi. Az igazság szerint viszont sokkal inkább illik ez a fajta ügy­védi szerep az angolszász jog­rendhez, mint a miénkhez. Ahol esküdteket kell meggyőzni, több muníció kell a védőnek, s való­ban kialakulhat egy sajátos kötő­dése a vádlotthoz. Kár, hogy keveset érthetünk meg a bűnről, s még kevesebbet a bűnhődésről. Inkább egy sajátos kapcsolat bontakozik ki a sze­münk előtt, amelynek nincs igazi tétje. Valójában nem életre-ha­lálra megy ez a játék, hanem in­kább az őszinteségre és a hazug­ságra. Az előbbiből elég keveset kapunk, a lendületes előadás után kielégítetlenül és szorongva áll föl a néző. Ha csak ennyit lehet megtudni a másik emberről,'a valóság nem megközelíthető, nem elérhető. Ennek a valóban drámai hely­zetnek maradhatott volna igazi hőse az újságíró is. Most viszont mindenki drámai hősnek kép­zelheti magát: a színész, a rende­ző, sőt a közönség is tehetetlenül birkózik ezzel az élményanyag­gal. (gábor) HANG-KÉP Fecseg a felszín Jó néhányszor megfogalmaz­tam már, hogy becsülöm, tiszte­lem a rádiós kollégák precízsé- gét, tárgyilagosságát. Ritka do­log ez manapság, hiszen elszaba­dultak az indulatok, s a zsurna­liszták egy része pártokhoz, ér­dekcsoportokhoz kötődve vag- dalkózik, megfeledkezve arról, hogy kizárólag a tízparancsolati erejű, örök érvényű erkölcsi in­telmekre kell figyelmeznie. Az utóbbi alapállás azonban még a korrektek körében is hibá- dzik, holott az igazság kiderítésé­nél nincs, nem létezhet nemesebb szenvedély. Hallgattam a legutóbbi Szom­bat délelőtt egyik blokkját, meg­rázott a történet drámaisága, az, hogy még 1992-ben is előfordul­hat orvosi szubjektivitás, s ebből fakadóan az, hogy valakit ok nél­kül szállítanak be a bolondok hajlékába. Kíváncsivá válva jöttem rá: a riporter kínosan ügyelt arra, hogy ne bogozzon ki minden N/.álat, ne szólaltasson meg vala­mennyi illetékest. Attól meg ki­fejezetten borzongott, hogy el­döntse: kire voksolt Justitia. Egy kissé elszomorító ez, mert az olvasók azt is remélik, hogy oknyomozó újságírókkal szem­besülnek, akik nem nyugszanak meg addig, amíg ki ne derítik, hogy ki a vétkes. Felidéződött bennem egy las­san 24 esztendős sztori. Akkor gordiusi csomónak számító té­mát vállaltam. Nem is hiába, hi­szen addig vizsgálgattam a meg­lehetősen összekuszálódott szá­lakat, amíg ki nem világlott, hogy az akkor Heves megyeben tevé­kenykedő osztályvezető és be­osztott ideggyógyász doktora önkényeskedett, és a sárga házba citált egy épelméjű, egészséges pácienst. Az írás nyomán már léphetett az ügyészség, s megszületett a le­töltendő börtönbüntetést kisza­bó végleges ítélet is. Az időben volt kockázat, a bű­nösök mégsem menekülhettek, hiszen nemcsak esküjüket szeg­ték meg, hanem visszaéltek a hi­vatásuk adta lehetőségekkel, s gonosszá korcsulva felrúgták a humánum legalapvetőbb kötel­meit is. Legalább ilyen mélységig mostanság jóval könnyebb eljut­ni. Persze csak abban az esetben, ha nem hiánycikk az a kis kurá­zsi, amelyet a misszióként, a szolgálatként szeretett szakma regulái írnak elő. Mindenkor, valamennyi toll­forgató számára. Zsarnok, álarc nélkül Világbemutató részesei lehet­tünk az HBO jóvoltából az el­múlt szombaton, amikor meg­nézhettük a Sztálin című három­órás filmet. Annyi műrostos amerikai al­kotás után végre láthattunk egy maradandó értékű, hamisítatlan remeklésnek számító művet. A stáb tagjai a bestiálisán ke­gyetlen zsarnok, a torz lelkű, a szadista vezér életének jellemző epizódjait elevenítették fel. Próbálkozásuk kissé újszerű, hiszen ezt a bolsevik, ezt a vörös kényurat magánéletének bemu­tatásával óhajtották hitelesen ábrázolni. Természetesen úgy, hogy érzékeltessék parancsural­mi rendszerének bestialitását, a sarló és kalapács jegyében elkö­vetett bűnhalmazt. A lélekbúvárok talán nem elé­gedettek, hiszen a karakter ala­kulását nem rajzolták meg hibát­lanul, mégis az erépyek a döntő­ek. Annál is inkább, mert régóta szükség volt egy ilyesfajta, hűvö­sen tárgyilagos, ám emiatt még elementárisabb hatású megkö­zelítésre. Különösképp a fiatalok okul­hatnának ebből a produkcióból, hiszen ennek révén ott lehetnek egy velejéig vétkes politikai gya­korlat formálódásának valameny- nyi szakaszánál. Meggyőződhet­nek arról, hogy a szocialisztikus eszmék hétköznapokba plántá- lása csak könnyeket, vért, s milli­ók pusztulását hozta, ugyanis a majdhogy megistenült pártfőtit­kár vadabb volt valamennyi ko­rábbi diktátornál. Intés is ez a premier, méghoz­zá arra, hogy nem szabad feled­ni, mert a történelem — Isten ments ettől — ebben az esetben megismételheti önmagát. Akkor is, ha majdan nem a piros zászlók lengedeznének. Aki kitartott, aki végigülte ezt a száznyolcvan percet — legyen az ifjú vagy idős —, nemcsak a művészi teljesítményt méltatja, hanem az is tudatosul benne, hogy csak a demokrácia lehet gyógyír mindenféle társadalmi bajra. S az is belerögződött mind­nyájunkba, hogy ennek kitelje­sedése kizárólag rajtunk áll. S akkor az a szellem nem szaba­dulhat ki többé a palackból... Pécsi István Filmpremierek Halálos fegyver 3. A bevezető képsorokban Riggs (Mel Gibson) és Murtaugh (Danny Glover) nyomozók botcsinálta tűzszerészként felrobbantanak egy parkolóházat, és ezért közlekedési rendőrökké fokozzák le őket. Az utcán szemtanúi lesznek egy bankrablásnak, s ha már ott vannak, lélegzetelállító autóshajsza után el is csípik az egyik tettest. Másnap kiderül, hogy az elfogott gonosztevő pisztolya olyan lövedékkel van megtöltve, amely eddig csak a rendőrség raktáraiban volt található. A nyomozás során megismerkednek Lorna Cole had­naggyal, akit az FBI belső rendőrségi ügyekkel fog­lalkozó csoportja küldött nyomozni az ügyben. Rö­vid időn belül kiderül, hogy egy exzsaru hatolt be a rendőrség raktárába, és bocsátotta áruba a muníci­ót. Lorna igazi, dögös nő, aki ráadásul úgy bunyó­zik, mint egy férfi, és legalább annyira őrült, mint Riggs a legjobb pillanatban... A filmben az akciók mellett szerepe van a ritka szellemes szöveghumornak is. Mel Gibson és Danny Glover nagyszerű kettősét az egri Uránia mozi nézői tekinthetik meg. Tinidémon Egy Párizs melletti kis repülőklubban dolgozik régi barátjával Frank (Johny Hollyday). Georges akkor adott neki munkát, amikor személyes okok­ból néhány éve kilépett a rendőrség kötelékéből. A volt rendőr csendes életét él, egészen addig, míg Carole, Georges 15 éves unokája a nagyapja házá­ban keres menedéket. A lányt azzal gyanúsítják, hogy megölte a barátját. Frank elhatározza, segít tisztázni a lány ártatlan­ságát. El is indul a tinidémonnal Lisszabonba, hogy megtalálja az igazi gyilkost. A bűnügyi vígjátékot az egri Bródy mozi mutatja be. Mel Gibson és Danny Glover a Halálos fegyver 3.-ban „Élve fogó csapda” Hell István verskötetéről Nagy Istvánként született Egerben, költői neve: Hell Ist­ván. A székesfehérvári Árgus cí­mű kulturális és társadalmi fo­lyóirat szerkesztője. Egerben nőtt fel, iskoláit az elemitől a fő­iskoláig itt végezte. A hevesi Út­ra hívás című antológiában — az Egerhez kötődő, innét elszárma­zott — Utassy Józseffel, Oravecz Imrével, Szokolay Zoltánnal, Cseh Károllyal... a helyieket erő­sítendő céllal. Hiánypótló fel­adatként illik szólni erről az egri kötődésű, az országos irodalmi köztudatban magának helyet ki­vívó költőről. írásai a hetvenes évek elejétől jelennek meg. Az egyetemistáknak és főiskolások­nak kiírt verspályázatot nyerte meg, így jelent meg első verse a Magyar Ifjúságban. (A dijat Borbély Sándor elnökletével ítélte oda a zsűri, a Magyar Ifjú­ság irodalmi szerkesztője pedig Vasy Géza volt.) Versekkel szerepelt a szolnoki Tükörképek (1984) című anto­lógiában. Az Andrássy úti Fiatal Művészek Klubjának antológiá­jában, a Szignálban is publikált. (Az anyagot Ratkó József „zsű­rizte”, és Mázsái Ferenc szer­kesztette a válogatást.) Szorosan kötődött a Mozgó Világhoz már Veress Miklós szerkesztése idején — életének termékeny, felívelő szép korsza­ka ez —, legtöbbet a „a régi” Mozgóban a Kulin Ferenc, Ale­xa Károly, Czakó Gábor, Tarján Tamás, Szkárosi Endre, Mányo- ki csapatban publikált. Amikor pedig a „Mozgót” Kulinékkal együtt gyalázatos módon szét­verte az „aczélgyörgyös” hata­lom, és elkövetkezett a „pészűcs- juliannás” váltókorszak, akkor Hell István a Kortársban és a Forrásban talált fórumot költői tehetsége és fejlődése számára. Igaz, néhány verse csak később kaphatott nyomdafestéket, pél­dául a Hélél-ben Sáchár kőtáb­lája, amely a Hitel első számában látott napvilágot. Néhány versét a papírsírból „A Lap” különbö­ző mutációiban, a Poliszban és a 84-es kijáratban tudta csak nap­fényre hozni, a Tisztálkodás cí­műnek pedig mindaddig várnia kellett a megjelenésre, amíg a székesfehérvári Árgus című fo­lyóirat meg nem indult. Költői útjának fontos állomá­sa lehetett volna 1986, ha az Élve fogó csapda verskötetét — a re­ményt keltő várakozás után — vállalta volna a Magvető Kiadó. Annál is fontosabb lett volna ez, mert az 1992-ben megjelent kö­tetben „új”, vagyis 1986 után ke­letkezett verset nem találunk. Időrendben az utolsó, az 1986- os dátumot viselő: A közelítő Vénusz. A költői folyamatosság megszakítása 1986 után nyilván­való és sajnálatos, hiszen csupán mostanában kezd újra verseket írni, a kényszerpályáról vissza­térni. A verskötet majdnem ho­ratiusi mértékben, kéziratban várta ki a maga idejét (1986-tól 1992-ig.) Tagadhatatlanul „kelet-euró­pai” magyar költő. Úgy érzi, hogy van egy ország, van egy ten­ger „tiszavirágzó / tenger a re­ménytelenségben „ahol” a jelen idő nincs jelen, halott... a múlt­ban és jövendőben / fekete lyu­kak nagybőgőznek.” Kelet-Európa összemaszatolt lankáin él, szívdobogva. Életére sokáig az Állomástalanul lét­helyzet volt jellemző, és a „Mi­csoda szárnyas hóvihar a lét?” „S micsoda hóvihar az álom?” „Mi­csoda állomástalan vonat” az élet?... Futkosásnak látja „az útvesz­tők sűrűn szőtt folyosóin, / tere­lőnyilak és sebességkorlátozó / jelek között...” az életet. A Szé­kely szerelmes című versben megfogalmazott bartóki inspirá- ciójú életérzés kor- és biográfiai sugallatból ered: „kopó-csillag óvja, / szellő simogatja, / hajnal­hasadáskor / gyöngyharmat gyöngyözi” a „tündérlánnyal pá­ros” véres tündérfiút... Számára Pilinszky költészete eszménykép, Apollinaire-t — mert így is megtanult beszélni — cigány nyelven idézi 1979-ben, életének nevezetes, öcsödi kor­szakában. Aligha csak az empá­tia, a képzelet játéka az ő Kétso- ra: „A puszta földön aszalom, és / az Isten Látja Lelkemet.” Nagy erénye ez a régtől vállalt, a külső és belső végtelenig táruló nyi­tottság. Kevés magyar költőben ha­gyott annyi versihlető élményt az orosz szakosságból eredő vlagyi- miri részképzés, mint Hell Ist­vánban. Hajnali ének címen ver­set szentel Jeszenyin Szergej Alekszandrovicsnak, nevét ma­gyaros sorrendben tüntetve fel, ezzel is jelezve, hogy szinte „sa­ját” költőnknek érzi. „Elkár­tyáztam a gyenge szívem, / su­hogtasd le a szoknyád, hajnal! /..../ Pince-fehérek a volgai fák, / tej színű, szűz ez az ének...” A költészet csodáját megtestesítő orosz költőelődnek egyáltalán nem méltatlan sorokból állít em­léket. A történelmi tapasztalatanyag erőteljesen megmutatkozik: „a históriák zászlaja bevonva.” Egri példát, sokszor lemosolygott eszményt idéz a Végvári vitéz énekli című vers, a Balassitól ta­nult síkraszállást és helytállást: „kezemben karddal nem kérek kegyelmet, / szelíd havon ma­gam ragyogtatom.” Számára az unicornis címerállat, vagyis „egyszarvú”, amely erotikus csáberőt is jelképez, és talán a Sátán megtestesülését is szim­bolizálja. Úgy érzi, „szitakötő-szárnya­kon repülünk”, de rossz érzés tölt el bennünket, mert „nincs hova”. Tudatrétegeink úgy nyíl­nak meg, mint az egymást követő termek ajtósora, úgy is, mint az egymásba nyíló tükrök: „mind­annyian tükörben élünk, ez tesz emberré bennünket az örökös je­len időben. ” Az írás szellemi-lel­ki kiteljesedés eszköze, lehetősé­ge, és életünkhöz, erényeinkhez és vétkeinkhez kötött: „Az ártat­lanság és a bűn / szimmetrikus­nál duplább önhalál. /Kettére- pesztett kéziratpapír. / Hamlet, amint színészeit / leinti.” A kötetcímadó vers zászló­ként kitűzve reprezentálja ezt a kortól, drámaiságtól, problé­máktól, vitakészségtől telített, de a tiszta intellektusú költészet felé karakteresen ívelő, gondolatgaz­dag, jól megszerkesztett köte­tet: Szívzörejek tudatosodóban, lőtt madár ugrándozik a hó­ban. Nyirkos tested kitéve a napra: világ ez? vagy élve fogó csap­da? Korról és emberről fontos dol­gokat képes megfogalmazni Hell István, egyre növekvő művészi hitellel. Illő, hogy költői mun­kásságáról szülő- és felnevelő városában se feledkezzünk meg. (Árgus Könyvek, Székesfehér­vár, 1992.) Cs. Varga István

Next

/
Thumbnails
Contents