Heves Megyei Hírlap, 1992. november (3. évfolyam, 257-282. szám)
1992-11-18 / 272. szám
6. EMBERKÖZELBEN HÍRLAP, 1992. november 18., szerda „Ezért kellenek a pasik...” A nőre igazából nem is figyeltem oda. A szemem sarkából láttam csak, ahogy lassú mozdulatokkal rúzsozza a száját. Később odajött hozzánk, amikor leültünk pihenni az egyik napernyős asztalhoz. — De édes... — gügyögött a barátnőm fiának, majd odébb húzott egy széket, és a világ legtermészetesebb módján közénk telepedett. Egy darabig nem szóltunk egy szót se, aztán ő monoton lamentálásba kezdett. — Nekem is van három. A legnagyobb tizenhat, aztán egy tizennégy meg egy tizenkét éves. De most lent vannak az anyámnál vidéken, úgyhogy nyugtom van. Kijöttem úszni egyet, bár nézzed csak, a nagy lábam ujját feltörte ez a rohadt papucs, ezért átkötöttem egy kis gézzel. Szép gyerek — mutat a fiúra —, már messziről látszik rajta, hogy szerelemgyerek. Az ilyenek a legszebbek. — Az enyimek is szépek — folytatja fesztelenül az egyoldalú csevegést —, de most szülnék egy negyediket, elhiszed? Van egy fiatal csávó, fekete, göndör haja van, meg kék szeme. Ha meghúznád a fürtjét, hát azonnal visz- szakunkorodna. De nem akar lefeküdni velem. Pedig már ettünk is együtt, aludtunk is együtt — meztelenül —, de azt mondta: figyelj, Ildi, a haverom vagy, szeretlek, de nem tudnék hozzád érni. Én meg a falat kapartam kínomban, majd megvesztem érte. De neki szülnék még egyet... — A fogamat nézed?— fordul hozzám, aki tátott szájjal hallgattam idáig. — Egy fogam van, de már kész a műfogsor. Csak nem bírják betenni, mert begyulladt az ínyem. Mindennap járok injekcióra. Ne tudd meg... Megint néhány perc hallgatás. Kérek neki egy kisfröccsöt, meg magunknak is. Mereven bámul egy alacsony férfit, az épp a kézitáskájában kotorász, not-dogot vesz. — Van pénzed, hapsikám ? Ne költsd el, add nekem. Szeretem a pénzt — mondja vigyorogva, és cuppant egyet a férfi felé. Az meg se haltja. — Berugózok én itt estig... — kacsint felénk megint, és ahogy megbocsátóan vigyorog hozza, megint kivillan az az egy szem foga. — Este fél tízkor randim lesz, addig kétszer is berugózok itt... Méreget minket, mondjon-e többet. Aztán már nem bírja tovább, szinte egy szuszra kirobban belőle... — Kétszer megfogom neki, már nem bír magával, elhiszed? Vinne be a bokrok közé, mert bokor agíán ezen a szigeten van elég. Én meg kedves vagyok, aztán amikor nem figyel oda, lenyúlom a csávót. Tudod, mennyit nyúltam például tegnap? Ötvenezret. Akkor van gond, ha nem elég részeg a pasi, látod itt a lábamon ezeket a kék foltokat? A múltkor nem volt elég részeg, és agyba-főbe vert, amikor észrevette, hogy elloptam a pénzét. Pedig én ismerem az embereket. Olyan jól ismerem, ahogy senki más... ennyi pszichológiát nem tanult senki, mint én. Azt is tudom, mennyi pénze van. Látod, a gyerekről is megmondtam, hogy szerelemgyerek. Rólad is megmondom, hány éves vagy — mutat rám. — Na, hány? — kérdezek visz- sza. — Tizennyolc. Legfeljebb húsz. — Huszonhat — felelem győztesen. Kikerekedik a szeme. — Anyám, tejól tartod magad, elhiszed? Neked még van jövőd. Mint a fiamnak. Tudod, a fiam egyetemre jár. Mérnök lesz. Én taníttatom, tudod te, mennyibe kerül egy kölyök taníttatása? Ne tudd meg... Ézért kellenek a pasik. Mert azoknak van pénzük. A munkahelyemen — mert én egy postán dolgozom, pénztáros vagyok — látom, hogy mennyi pénzük van. Egyszer például egy 80 éves bácsi vett ki egy csomó pénzt. Mondom, mire kell az magának, tata, viszi a sírba? Venne inkább feleségül, én gondoskodnék magáról. Másnap ötven szál rózsát hozott, tuszkolta volna be a kis ablakon, mondom neki, te, hát nem látod, hogy nem fér he a lyukon, gyere be hátulról... Kacag, önfeledten. A szeme gyanúsan csillog, nem ez lehetett az első fröccse aznap. Hallgatunk még egy hosszút, aztán a gyerekre hivatkozva, búcsúz- kodni kezdünk. Feláll, mind a kettőnknek ad egy puszit. — Aztán, ha a szigeten jártok, keressetek meg — teszi hozzá. — Általában itt vagyok... Doros Judit A titkárnő „Megszoktam már, hogy mindenki a főnököm...” Beszélgetésünk közben szinte percenként csöng a telefon, bejelentett vendégek érkeznek, vagy az itt dolgozók, ügyes-bajos dolgaikkal. Bartha Antalné, a hatvani termelőszövetkezet titkárnője mindenkivel kedves, türelmes: — Megszoktam már az itteni tennivalókat, huszonhárom éve dolgozom ezen a helyen — meséli Marika. — Nem mondhatnám, hogy nyugalmas állás, nekem mindenki a főnököm. Amióta létszámcsökkentés volt, ide került a telefonközpont, a fax is. Azt hiszem, a türelmemnek az a titka: mindig azt csináltam, oda mentem, ahová küldtek... Miután leérettségiztem, Hatvanból két évig bejártam Pestre, a MÁV-igazgatóságra dolgozni. Aztán a kerekharaszti szövetkezet következett, de dolgoztam én irodistaként lóistállóban, mint pénztáros foglalkoztam tojás-, malaceladással. Elárulom, hogy szoktam bőgni, de mindig csak akkor, ha egy új munkahelyre küldtek. Mert azt hittem, hogy a legjobb, ahol éppen dolgozom. — A férjem is épp huszonhárom éve van a téesznél. Gépész- mérnök. Amikor összekerültünk, nagyon nehezen kezdtünk. Igaz, a szüleim, nagyszüleim segítettek, nekik sok földjük volt Kerekharaszton. Ők voltak az elsők, akiket „vertek”, hogy lépjenek be a közösbe. Mi is Kerekharaszton építkeztünk, évekig zsíros kenyeret ettünk. Most ugyan van mit enni-inni, csakhogy rettentő sokat kell dolgozni érte. Paradicsomot termesztünk, kacsát, disznót, tyúkokat nevelünk. És még így is nagyon kell nézni a énzt. Most már nincs úgy, hogy ét végén elmegyünk a gyerekekkel, s együtt töltene egy teljes napot a család. Amink csak van, a két gyereknek adjuk, mi meg megyünk a répaföldre, kapálni. A fpm mezőgazdasági üzemi mérnök, most Zalaegerszegre jár, számviteli főiskolára, a kislányunk még gimnazista. — Hogy szeretnek-e az emberek? Nos, én soha nem veszekedtem senkivel, mindenki előtt azt mondom, amit háta mögött. Azt hiszem, sokan szeretnek, de tudom, vannak ellenségeim is. Nem mindenki tudja elviselni, ha szemébe mondják az igazat. Az utóbbi időben amúgy is megromlott a hangulat a termelőszövetkezetben. Nincs már az az emberközelség, ami volt. Régen mindent tudtunk egymásról, tudtuk, ki minek örül, ki mit szeret. Most, hogy négyfelé válik a tsz, megnőtt a feszültség, az irigység. Folyik a harc a hatalomért, a pozícióért. Rossz a bizonytalanság: ki megy, ki marad. Az az igazság, az embernek manapság szüksége van a havi fixre, a munkanélküli-segély nagyon kevés. Sok irodistát már elküldték, és negyven-ötven éves korban bizony, nagyon nehéz váltaD 1% M szerint szük- • ifi, ségtelen a vezetéknevét közölnöm — attól senki sem lesz okosabb. Aki kíváncsi a sorsára, étje be azzal, amit ő a keresztségben kapott: Mari. (Véletlenül sem Marika — mondja —, egy dagi lányt nem lehet így. becézni!) — Öngyilkosjelöltként, köldökzsinórral a nyakamban jöttem a világra 1933-ban, kétoldali csípőficammal— meséli D. M., s némi iróniával a hangjában hozzáfűzi: — burokban. Tehát szerencsés ember vagyok. Két és fél éves volt, amikor az orvosok — több hónap után — levették róla a gipszet, es az elmerevedett végtagjait bemozgatták. Ősz tinccsel a najában toltak ki a műtőből a kislányt. Ötesztendős korában azonban egy professzornak sikerült őt talpraállítania. — Nehogy azt gondold, hogy egy szobáppnxgubbasztq, áldott Álmok, tánclépésben A balettmester A mester és tanítványai A gyöngyösi Mátra Művelődési Központban az intézet fennállása óta folyik balettoktatás. Negyedik esztendeje új balettmester dolgozik a gyerekekkel: Delbóné Kalocsai Edit. Kedves mosolya, törékeny alakja szinte hozzánőtt a művelődési házhoz. — Hogyan került a városba? Az elődöm, Tóth Sárika halála miatt állást hirdettek — mondja —, s erre jelentkeztem. Utánanéztem a lehetőségeknek, s elvállaltam a munkát. Úgy láttam, sok a tehetséges gyermek, érdemes velük foglalkozni. Az órákon fokozatosan nehezítettük a feladatokat, s előtérbe került a klasszikus irányzat. A növendékek olyan szépen dolgoztak, hogy már a második évzáró előadást tartottuk a nyár elején, amelynek fantasztikus sikere volt. Az első az „Álmok tánclépésben'’, a második pedig az „Az élet színei” címet viselte; igazolták a balett jogosultságát. Jelenleg 11 csoportban 280 gyereket oktatok, az óvodásoktól a tinédzserekig. — Az ön nevéhez fűződik a dzsesszbalett oktatása is, illetve segédkezik a sport-aerobic bölcsőjénél is... — Igen, ezt valóban én kezdtem el a városban tanítani, hiszen a tánc terén előtérbe kerültek a modern technikák. A klasszikus balettel ötvözve, igen jó koreográfiákat sikerült megtanítani a lányoknak. A sport-aerobic pedig szintén igényli azt a táncos, modern irányzatot, amivel bemutatóra készül Szabó Mariann és az általa vezetett csoport. — A II. Rákóczi Ferenc iskolában az idén beindult az úgynevezett „táncosztály”, ami az ön kezdeményezésére jött létre. Honnan ered az ötlet? — Az országban sok helyen tanítanak általános iskolában táncot. Tehetséges gyerekek számára az 1-8. osztályig folyik ezen a tánctagozaton oktatás. Balett, néptánc, történelmi társastánc, modern tánc, s természetesen szolfézs. Gyönyörű balett-termet építettek erre a célra, ami minden tekintetben megfelelő. Sajnos, gondjaink is vannak: nincs pianínónk és zongorakísérőnk. A következő tanévben is szeretnénk folytatni ezen a tagozaton az oktatást, ezért a most nagycsoportos óvodások szüleinek a figyelmét felhívnám erre a lehetőségre... — Árulja el, hogyan lesz valakiből balettmester? — Óvodáskoromban kezdődött... Klasszikus balettet tanultam, majd 18 évesen — mint táncos — működési engedélyt kaptam. A győri színháznál kaptam állást, majd a balettintézet pedagógusképző szakán szereztem diplomát 1980-ban. Azóta tanítok, s folytatom a tanulást is. Ae- robic-oktatás, modern technikák, külföldi, híres mesterek kurzusai adják azt a tudást, ami ebben a szakmában elengedhetetlen. Az állandó erőnlét, a fítt- ség, az állóképesség úgyszintén nélkülözhetetlen. — Sokszor este 9-ig tanít. Hogyan marad idő a hivatás mellett a családra? — Idáig hetente háromszor jártam le Budapestről tanítani, mivel a családom ott él. A fiamat ebben a tanévben felvették a táncművszeti szakközépiskolába, s így — miután csak hét végén jár haza — meg tudom oldani azt, hogy egész heten itt legyek. Viszont a hétvége a családé, akkor hazautazom. Férjemet a hivatása a fővároshoz köti, ígv nem tudunk ide költözni. Áz önkormányzattól ígéretet kaptam, hogy biztosítanak lakást, mivel most a művelődési ház egyik helyiségében lakom. Szeretném megköszönni az intézmény kollektívájának azt, hogy a munkám elvégzéséhez minden feltételt biztosítanak. S hadd mondjak még valamit... Meglepő számomra — főként a főváros után —, hogy ha itt végigmegyek az utcán, „ismeretlen emberek" köszönnek. Jóleső érzés azt tudni, hogy befogadtak, ismernek, azaz itt is itthon vagyok... E beszélgetést követően érkezett a hír: Delbóné Kalocsai Edit nemrégiben vehette át a legjobb balettpedagógusnak járó nívódíjat. Sziráki Márta — Az érettségi után fél évet töltöttem a budapesti Casus művészeti kollégiumban, ahol megismerkedhettem az ország „nagy művészeivel”. S ezenkívül az analizálással, a definiálással, a biflázással, azzal, ahogyan egy- egy művésztanár előadta magát. Ettől aztán halálosan megundorodtam. Ennek ellenére természetesen kellemes és hasznos fél év volt, de a végén úgy éreztem, hogy valamit művelnem kell, valamit csinálnom kell. S minden olyan szándék nélkül, hogy én könyvet adjak ki, elkértem az édesapám írógépét, és megírtam ezt a könyvet a sámánizmusról— mondja Verebély Tamás, a Tavaszi világ című könyv tizenkilenc Amink csak van, a gyerekeknek adjuk ni. Én még ugyan szerencsésnek mondhatom magam, mert hívtak az egyik csoporthoz. Mégsem vagyok jóban a világgal. Nem tudom megérteni, miért nincs úgy, mint regebben, hogy aki becsülettel dolgozik, az meg is él... (mikes) éves szerzője. A kötet tulajdonképpen összeválogatott műfordításokból áll, s éppen úgy tartalmaz rítusleírásokat, mint dalokat. — Három hét alatt összedobtam az egészet, de nem mutattam meg senkinek, hanem elmentem Németországba. Három hónapig dolgoztam egy farmon, állatokkal, gyerekekkel: szellemi fogyatékosokkal végeztünk terápiás lovaglást. — S hogyan kerül a képbe a sámánizmus? Mit jelent számodra ez a fogalom ? — Az, hogy sámánizmus, iszonyú tág fogalom. Semmit nem határoz meg, mint úgy általában a legtöbb dolog. Ezt ott kell elkezdenem, hogy nem kaptam vallásos nevelest. S mint minden normális kamaszgyerek, elkezdtem keresgetni a magam dolgait. Racionálisan végiggondoltam nagyon sok vallást, s rájöttem, hogy — ha csak észbeli- leg tekintem — engem mindegyik meg tud győzni. Amikor túl voltam a vallaskereső korszakon, akkor találtam egy közösséget, és találtam egy — ami igencsak ritka — nagyon jó római katolikus papot. Szóval jött ez a közösség, s azután jött a Casus, amelyik sok mindenben elkezdett — minden tekintetben — terrorizálni... Ismét elkezdtek meghatározni nekem mindent. A Casusban jobbára az őskorral foglalkoztunk, s ennek keretében tértünk rá a sámánizmusra is. S hogy mi kapott meg az egészben? Ezt az egészet nem lehet egyértelműen megfogalmazni, hogy ezt most így és ezért... Tetszett, amikor diavetítés volt, mert az érdekelt... Habár, amikor a willendorfi Vénuszt mutogatták dián, akkor a tanár kijelentette, hogy ez egy bombanő, nagyon hájas. Én még mindig azokat a lányokat szeretem — és ezt írd bele feltétlenül —, akikTavaszi világ „Végzem a dolgom..." (Fotó: Gál Gábor) nek sötét, inkább hosszú hajuk és dinnyeízű rágójuk van... — Merthogy volt egy ilyen lány... — Volt egy ilyen lány, s van is ilyen lány. Most is úgy vannak a dolgok, nogy vagy tetszik, vagy nem. Megpróbálok visszamenni teljesen oda, hogy ne a megtanult formákkal érzékeljek valamit, hanem ösztönösen egy kicsit. — De még mindig nem jutottunk el a sámándalokig... — Látod, a könyvvel kapcsolatban azt fontosnak tartom megemlíteni, hogy ne esszéket fordítsak le, nem magyarázatokat akartam fordítani, hanem forrásokat. Hál’istennek, ez a Rassmussen, akit fordítottam, még igazi kutató volt, aki nem magyarázgatott meg összerakott, hogy megint egy másik kéP et adjon a huszonöt másikból. orrásokat kutatott fel, ugyanúgy, mint Bartók. A forrásokat próbáltam meg átadni, úgy, ahogyan a dját megmutatják. Talán egy olyan élő nyelvből lettek ezek a források lefordítva németre, ami már halott. Ebből róbáítam visszafordítani élőre, itt a fordításnak a lényege. Megpróbáltam egy kis életet visz- szaadni az egészbe. Habár minden, ami papírra kerül, már halott dolog, minden, amit elkezdesz magyarázni, kezd racionálissá válni. Az életet nem is fogod soha megmagyarázni úgy, hogy leírod, de nem is erre kell törekedni. S itt találtam meg én a boldogságomat: végzem a dolgom. Keresem a munkám, a családom. Meg akarom találni a házam, a környezetem, a vallásom... (kácsor) „Részeg kabarészerző írta az életem...’ jó gyerek voltam. Apám felhatalmazta a kocsisunkat: alkalmasint az ostorával térítsen észre — emlékszik vissza Mari nevetve. Az angolkisasszonyokhoz járt gimnáziumba, majd a kereskedelmi következett. Az államosítás után pedig — hogy, hogy nem — mint Knézich-leszármazottat, „deklasszált elemet”, népellenséget, kitessékelték az iskolából. (Közvetlenül egy vakbélműtét után.) Magántanárnőtől tanult meg gép- es gyorsírni, s 13 helyen próbált álláshoz jutni, de Égerben nem kapott munkát. Csak Bélapátfalvan, a cementgyárban, 1950-ben. Két évvel később egy csípőoperációra került sor. Sikertelenül. Öccse és barátai öntöttek bele lelket, s az a játékmackó, amely még most is az 4gyán ül, kelimpárnak között. — Örülök a nyomorultsá- gomnak, mert bár a kuláklistán szerepeltünk, talán ezért nem telepítettek ki bennünket. Csupán a házunkat vették el. A pincemesternél húztuk meg magunkat. Munka mellett szerezte meg az érettségit, két könyvelői és tervstatisztikusi oklevelet. Dole ozott a gyógyszertári központ- an, a kórházban, a Mezőkernél (Zöldértnél). Közben klinikáról klinikára járt. — Kiszedtek belőlem mindent, ami mozdítható volt. Egy tisztességes fasírozott nincs úgy összevagdalva, mint én. Számtalanszor kerültem padlóra, de nem voltam hajlandó ott maradni... Kirándult, társaságba járt, táncolt, autót vezetett, sj78-ban megalakította a Mozgássérültek Heves Megyei Egyesületét. 1982-ben rokkantnvugdijazták, de — mint mondja — nem fért a bőrébe, irodavezetőként dolgozott tovább a mozgássérültekért. — Képtelen voltam a saját bajommal foglalkozni, amikor any- nyi segítségre szoruló ember van. 1987-ben újabb betegség támadta meg: szklerózis multiplex. Azóta korlátokba, bútorokba kapaszkodva közlekedik, nem tudja elhagyni az otthonát, ahol idős nénikejével él, aki őt kisbaba kora óta gondozta. Most már a néni szorul támaszra, Mari látja el, főzni tanul — eddig erre nem volt szüksége. Megromlott a látása, alig bfr olvasni, mégis számtalan emfteríel levelezik, szótár segítségével még lengyelül és eszperantóul is. Angol nyelvlec- kékpt hallgat kisrrjagpójan. — Tulajdonképpen hálás vagyok a „szklerómnak ”. Sokan elhagytak, akikről azt gondoltam, hogy jelentünk egymásnak valamit. Volt, aki kerek perec közölte: „tekintsük a barátságot befejezettnek ”. De a betegségem révén találkoztam Emberekkel is. Új barátokkal... Mari úgy véli, szürke hétköznapok nincsenek, csak szürke vasárnapok, amikor senki sem mozdul ki otthonról, hogy rányissa az ajtót. Tevőlegesen már nem tud segíteni, de a telefon a keze ügyében van, s intézkedik... — Tündérkeresztanyáimtól kaptam az agyonverhetetlen optimizmusomat, a humoromat, a rózsaszín szemüvegemet, amelyen keresztül szépnek látom a világot. De tőlük kaptam a foncso- rozott okulárét is, ami megmutatja a dolgok visszáját... * Négyessy Zita