Heves Megyei Hírlap, 1992. november (3. évfolyam, 257-282. szám)

1992-11-12 / 267. szám

4. HORIZONT HÍRLAP, 1992. november 12., csütörtök A marosvásárhelyiek vendégjátéka Egerben Az álomkommandó ürügyén Mit veszíthet az ember? — Lohinszky Lóránd, Mátyás Zsolt és Somody Hajnal Az embert — akárhogy is ta­gadja — üvegbúra veszi körül. A viszonylagosság védettsége, merthogy lehetne rosszabb is. Ezért aztán inkább magyarázko­dik, álpátoszba burkolózik, tisz­teletköröket ír le, csakhogy ne jöjjön rá, hogy olykor így alig több tétlen szemlélőnél. Amikor a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház egri vendégsze­replésekor megnéztem Sütő András: Az álomkommandó cí­mű darabját, eleinte semmi külö­nösre nem gondoltam. Egy szab­ványos színházi előadásra ké­szültem, amikor ugye a néző, aki „mellesleg” elemezni szokta a lá­tottakat, hátradől a székében. Néha ki is kapcsol, mert általá­ban ismerős az észjárás: a dra­maturgia szabályaiba foglalt mondandó fátyolosán vagy kris­tálytisztán feltárulkozik. Nem kell attól tartania, hogy elvéti a lépést, mert itthon valahogy cin- kosak vagyunk mindnyájan. Ért­jük a félszavakat is, belefér egy kis hamiskás összekacsintás, hi­szen itt vagyunk, mind együtt, hazugságainkkal, féligazsága­inkkal vagy lánglelkű próféciá­inkkal. Olyan langyos, otthonos érzés vehet ilyenkor körül, amelyben észrevétlenül fázni kezd az ember. S mégis félti, a fá- zósságánál is nagyobb fogvaco- gással óvja azt a viszonylagos nyugalmat, amely körülveszi. A marosvásárhelyiek más vi­lágról, más körülményekről be­szélnek. Színházuk és gondolko­dásuk túl van a viszonylagossá­gon. Mit lehet még veszteni, ha az embertől elveszik az anya­nyelvét, a történelmét? Talán csak a szeme világát, a testi épsé­gét. Úgy már mindent ki lehet mondani, a mozdulat és a szó a lényegről árulkodik, nem kell köntörfalazni. Csak itt, az arány­lag békés anyaország viszonyla­gos jólétében retten meg a néző attól, hogy milyen indulatok is veszik körül. Olyan érzések, amelyek benne is megmoccan­nak, de... Más ez a színház, mint a mi­énk, ahogy a színészek is külön­böznek az itteniektől. Egyértel­mű számukra élet és halál, szere­lem és gyűlölet, az ellentétpárok minden különösebb nehézség nélkül szikráznak föl mozdulata­ikból, szavaikból. Az alakosko­dásnak náluk nincs helye. Milyen egyszerűen tud váltani például Lohinszky Lóránd, aki az egyik pillanatban az auschwit­zi tábor alázatos boncmestere, a másikban író és színész. Mindkét állapotában földretaposott, s így kétszeresen lázadó, mégis tehe­tetlenül cselekvő. S mellette a többiek: Ferenczy István, Má­tyás Zsolt, Somody Hajnal, Kárp György, s még sorolhatnánk to­vább. A történet nem egyszerű­en színre kerül, hanem előttünk megy végbe. S már régen nem számít, hogy esetlennek érez-e a néző valamilyen megoldást, vagy sem. Az sem különösen fontos, hogy milyen gyengéi vannak az előadásnak. Attól is összeszorul az ember torka, hogy sehogy sem tudják befejezni a darabot. Egyik zárás követi a másikat, egyik tabló jön a másik után, mintha sosem akarna véget érni ez a játék. Ez az előadás nem patetikus panasz, zengzetes nemzetsirató. Egyszerű jajkiáltás, amely nem is igazán tagolt, nem is gondosan cizellált. De mit is adhatnánk egymásnak, határon inneni és tú­li magyarok? Kínosan vigyázni kell arra, hogy itt ne veregessük vállon őket, mint valami szegény rokont, s az arcunkra se üljön ki unos-untalan sajnálat. Annál is inkább, mert talán el sem hiszik, hogy a viszonylagosságunkat mennyire megkarcolják egye­nességükkel. Azzal, hogy szá­mukra nem kérdés, hogy mi a jó és mi a rossz, s nem méricskélnek megállás nélkül. Nem úgy, mint mi, akik azt hisszük, hogy van már vesztenivalónk együtt és kü- lön-külön: annál gazdagabbak vagyunk, hogy pusztán szemünk világát féltsük, annál pedig sze­gényebbek, hogy fenntartás nél­kül vállaljuk döntéseinket. Talán most elemeznem kelle­ne az előadást. Azt mégis fonto­sabbnak érzem, hogy leírjam: mi foglalkoztatott, míg néztem, s azután mit éreztem, amikor ta­lálkoztam létrehozóival. Annyi bizonyossá vált számomra, hogy meg kell tanulnunk velük szót érteni. Magyarnak a magyarral, pátosz, sajnálat nélkül. Amikor a rendezőtől, Seprődi Kiss Aitilá- tó/éjszaka elbúcsúztam, csak any- nyit mondtam: érdemes volt megnézni az előadást. Azt vála­szolta, hogy ez neki minden di­cséretnél többet ér. Gábor László HANG-KÉP Vádoló tények Lázban égő országunkban saj­nos súlyosbodik a helyzet, s pil­lanatnyilag csekély esélye adó­dik a megnyugvásnak, az idegsi­mító békének, egymás tiszteleté­nek, megbecsülésének. Fájó leír­ni, de igaz: kezdünk vészesen el­vadulni. Felszabadulnak az oly­kor mocskos indulatok, s nyoma sincs azoknak az örök erkölcsi intelmeknek, amelyek megfé­keznék az egyre hatványozódó acsarkodást. Tudjuk, átmeneti kortól seny- vedünk, mégsem törvényszerű ez az áldatlan állapot. A bajokat csak fokozza az, hogy gyorsul az elszegényedés, a lakosság mind szélesebb rétegei süllyednek a nyomor elviselhetetlen szintjére. A jövőt, azokat a holnapokat veszélyezteti ez a légkör, ame­lyekre jó két esztendővel ezelőtt szavaztunk. A szárba szökkenő demokráciát, a nélkülözhetetlen toleranciát, a lépésről lépésre sejthető kilábolást. Az emberek zöme keserű, ki­ábrándult, s már nem hisz sem­miben. Elutasítja a múltat, de visszasóvárogja az anyagi bizton­ságot, kutatná a fogódzóponto­kat, de sehol nem leli. Egyik fronton, egyik oldalon sem. Figyelmeztetésben pedig nincs hiány, hiszen az elmúlt hét rádiósprogramjában is több program küldte a nagyon is indo­kolt vészjelzéseket. Méghozzá a félreérthetetlen humanizmus je­gyében. Leginkább a szombati Családi Tükör riportja rázott meg. An­nak a kisnyugdíjú asszonynak a kálváriája, aki önhibáján kívül felkészületlenül, tájékozatlanul, riadtan vergődik a hétköznapok viharában, s nem akad senki, aki felvilágosítsa teendőiről. A bü­rokraták, a lelketlen hivatalno­kok — ők ugyanis betonkemé­nyen trónolnak szemétdombju­kon — áldozata, akik problémá­ját félredobva kizárólag az akta­tologatás „művészetében” jeles­kednek. Szinte éhezett, mégsem juthatott a gyereke után járó csa­ládi pótlékhoz, mivel egyetlen társadalombiztosítási csinovnyik sem akadt, akiben fellobbant volna némi érzés. Végül is a műsor közreműkö­dői segítettek. Ujjongásra még sincs ok, mert épp azok hagyták magára, akik fizetésükért sem dolgoztak meg. Vajon felelősségre vonják-e őket? Erről mindenképp szeret­nénk hallani. Méghozzá részletesen... Semmibe vett nézők Hovatovább már érdektelen, hogy milyen újabb botrányfor- dulói lesznek a mondvacsinált médiaháborúnak. Hasznos len­ne, ha az érintettek rájönnének, hogy a következő választást nem azok nyerik meg, akik a tömeg­kommunikációs tortából vasta­gabb szeletet hasítanak ki ma­guknak, hanem azok, akik mére­tesebb szelet kenyeret garantál­nak. Természetesen a ráillő fi­nomságokkal megtetézve. Persze ez a csata nem most dől el. Addig még dühönghetünk eleget. Mindenekelőtt azért, mert a Szabadság téri székház­ban munkálkodók rá sem hederí­tenek a nézők jogos igényeire, kí­vánságaira. Arcpirító az, hogy a két csa­torna „vezérlői” nem konzultál­nak, s a filmek rendszeresen ütik egymást, azaz a csatlakozó alko­tás elejét nem láthatjuk. Hát kérem, a nem kis bérükért produkálni kellene. Már csak azért is, mert általában műrostos, satnya, litty-lötty ajánlatokkal ábrándítanak ki mindnyájunkat. Vasárnap este ránk erőszakol­ták a Médeia olasz-francia- NSZK művet, hangsúlyozván, hogy a nagyszerű rendező, Paso­lini remeklésével szembesülhe­tünk. Nem idézem most a mélta­tójelzőket, a szuperlatívuszokat. Be is dőltünk, hogy aztán seny- vedjünk a monoton, a csigalassú tempótól, a lomhán vánszorgó kamerától, a néprajzi jellegű képsoroktól. Nem a kiváló mű­vész adottságait vitatjuk, azt vi­szont — gondolom, mások nevé­ben is — megerősíthetjük, hogy munkásságában nem ez a vállal­kozás volt a csúcs, hiszen épp a lényeg sikkadt el: a másság, a végzetes szenvedély mindent el­söprő hatalmának felvillantá­sa. S mindezt a második pihenő­nap kikapcsolódást sóvárgó es­téjén csapták szellemi asztalunk­ra. Ritka arrogancia... Pécsi István Magyarok az ötszáz éves Amerikában VI/6. Hamiltonban megüresedett egy ágy Száműzetésének vége, önként vállalt bujdosását megelégelték az égi hatalmak, s nagy kegyesen magukhoz emelték időtlen lebe­gésbe a poétát. Meghalt Tűz Ta­más, minden idők egyik legna­gyobb magyar költője, Isten hű­séges szolgája, Róma és Torontó fia, kit Magyarország hiába pró­bált visszaédesgetni. Elkésett ve­le. Az utóbbi néhány év itthonról felé irányuló gesztusait már nem fogadta el. Kitüntethették, meg­jelentethették verseit, de haza már nem kívánkozott. Sem élté­ben, sem holtában. Ahol élt, az Elizabeth Village nevű gyógyin­tézetben, szeretett volna örök nyugalomba vonulni. Kétezer dollárt hagyományozott temeté­sére, és torontói ravatalozást kért. Végül kapta a szegényeknek járó tort, és Hamiltonban kö­szönhetett el tőle, aki éppen rá­ért. Ötvenen sem voltak a végső búcsún, pedig Torontóban több százan jártak igehirdetését hall­gatni. Végrendeletet nem írt, így mondják a gyógyintézet vezetői, értékei nem voltak. S ami a leg­tragikusabb: haza szeretnék küldeni földi maradványait, mert abban a templomban nincs hely számára. Emlékére készül­tek ezek a sorok — legalább. A soros halál Mondják, kinyomtattak itt is, ott is egy szűkszavú közle­ményt: ELHUNYT TŰZ TAMÁS, ÉLT 76 ÉVET, emléke szívünkben él, bezár­va mélyen, nem feledünk Ta­más! Hamiltonban megüresedett egy ágy, nyelvet nyújtva a földi létezésre az Elizabeth Village gyógyintézetben kisimultak a költő ráncai. A világ egy távoli barlangjában bespájzolva az őrültek folyo­sóján, örök-tiszta aggyal éppen sírfeliratát fogalmazta, mikor long distance bejelentkezett hozzá éteri hangon A költő a sorozat szerzőjével valami emberi; a Megváltó vagyok — mondta, fehér köpenyben eljövök érted, megismersz! Es a sorok magányos mágusa megborotválkozott, ült még kicsit a Bartók-kép alatt, be­leolvasott legújabb versébe, jó! - mondta majd megigazította haját, s egy hanyag-kimunkált mozdu­lattal az asztalfiókba dobta a hazá­ból.^?) — szóval onnan távol­ból ­postázott díszelgő — vissza­fogadó — besoroló — taggá nyilvánító ­helyét meghatározó — elis­merő lapocskát, amelyet ő egyszerűen csak plecsninek nevezett, kiküldte az osztályon felüli elfekvőből az ügyeletes, pontban tizenket­tőkor mindig megjelenő őrült látogatóját. Most nincs időm a beszélgetésre! Kiintegetett a folyosón serte- pertélő nővéreknek. Minden rendben van ­szólt mosolyogva, csak ledő­lök, kicsit elnyomott a reggeli inzulin. Még egyszer beletúrt hajába, megigazította letaposott kérgű mamuszkáját melyből minden évben fél számmal nagyobbat rendelt, s e bátor cselekedetre, mely csak látszólag volt bátor, hiszen hetekig készült védőbeszé­dekkel a 3 dolláros lábbeli cse­réjére, e kérésre fejét csóváló nör­szöknek elmondta, ő maga is csodálkozik nagyon, hogyan nő az ember lába, ha ő egyre kisebb? Legyen tietek e posztó párja! Ha már a pára...! Párna..., s már szőtte volna tovább a játékot, ha a távolsági beszélgetések emléke nem tolakszik a szó­képek közé. Az injekciós tű hegyéről is tudnék eposzt írni, ostobák! Győzném e két földrésznyi sehovásemtartozásban. (Már ír­ná sok átfestett ingű, hazátlan- ságban!) Csak hát az idő, az idő! Mi­lyen szépen süt a nap. Modor- talan bolygók! Mint ez a saját számlámra R-beszélgetést kérő. Késő. Letelt a 3 perc. Nem baj, futja talán, hiszen túlfizettem őket. Két­ezer dolláros szép temetés lesz. Siessünk! A félbemaradt mozdulatot befejezem! Elhelyezkedik a szuperké­nyelmes le-fel-előre-hátra állít­ható ruganyos-magányos ágyon. — Mintha kicsit nagyobbat nyöszörgött volna! Mi ez? Tengeri sasok vijjogá­sa? Matutinum és komletórium között? Arcát dacosan a nap felé for­dítva búcsúsorokat fogalmaz, hogy földi szeretteitől elköszönjön, de nem jutott eszébe semmi. Gyorsan jött a délelőtti álom. Aznap, mikor Hamiltonban megüresedett egy hely, gyorsabban húztak friss ágy­neműt a nörszök, új vendég fogadására rúzsoz- ták ajkukat a portások, friss mosolyukat próbálgat­ták az égi vámosok. Sziki Károly Fílmpremíerek Hullajó Ez a film ugyanazt a stílus képviseli a horrorfilm műfajá­ban, amit a Nagy durranás jelen­tett a vígjátékok területén. Lehet versenyezni a filmrajongóknak, hogy a kifigurázott alkotások kö­zül ki ismeri fel a legtöbbet. Az alkotók több mint 30 filmre utal­nak a Hullajóban. Lemetszett végtagok, számolatlan vödörnyi vér és egyéb „kellemetes” kellé­kek tesznek meg mindent a néző riogatásáért. Persze nem komo­lyan, inkább paródiaként. A horror kedvelői az egri Urániá­ban nézhetik meg ezt a gusztus­talan komédiát. Go Trabi Go 2. Meglepő események fogadják a nyaralásból hazatérő NDK-s családot. Az utcákat kibelezett Trabantok sokasága szegélyezi, a házuk helyén pedig romhal­maz... Egy véletlen robbanás ' szétröpítette a család minden holmiját. Egyetlen reménységük az örökség, ami nem egyéb, mint egy kertitörpe-gyár az álmos kis hegyi faluban. A család bizony nem tud mit kezdeni az új érá­val, de előbb-utóbb kénytele­nek kiigazodni a kapitalizmus útvesztőjében... A történetet az egri Bródy moziban mutat­ják be. Jöttem, láttam, beköltöztem... Gwen (Goldie Hawn), a film hősnője a történet elején összeis­merkedik Davis-szel (Steve Martin), a szomorú bostoni épí­tésszel. A férfi álomházat épített álmai asszonyának, remélve, hogy ezután ott fognak élni örök boldogságban. Barátnője azon­ban kikosarazza a szerelmes fér­fit. Gwen azonban más... Gátlás nélkül beköltözik Davis üres há­zába, sőt üres életébe is. Az már szinte csak hab a tortán, hogy egy remek ötlettel Davis feleségének adja ki magát. Közben a férfi egykori barátnője pedig vissza akarja hódítani „szerelmesét”. Romantikus vígjáték ez a film szerelemről, hazugságokról, együttélésről, valamint a ház- és férjfoglalás trükkjeiről. A törté­netet a megyében először a gyöngyösi Puskin mozi mutatja be. Jelenet a Hullajó című filmből

Next

/
Thumbnails
Contents