Heves Megyei Hírlap, 1992. augusztus (3. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-22-23 / 198. szám

4. SZEMTŐL SZEMBE HÍRLAP, 1992. augusztus 22—23., szombat—vasárnap A megyeháza, Montpellier-ben Józsi bácsi és a színes tengeri koktél francia népművelők érkeztek Magyarországra, hogy bepillant­sanak az itteni ifjúsági házak, művelődési otthonok munkájá­ba, júniusban pedig magyar kol­légáik viszonozták ugyanezt. * * * Amikor az ember életében először osztrigát eszik, annak meg kell adni a módját. Akkor is, ha a mellette lévő asztalnál egy szigorú képű úr percek óta azt bámulja, hogyan próbálja kirán­gatni a puha testet a kemény ott­honából. Kiskanállal. Nem na­gyon megy, a fele mindig benne marad. De legalább az úr moso­lyogni kezd... Tulajdonképpen nem is olyan nagy dobás ez az osztriga. Ott­hon, a parázson sült pisztráng, az igen, abban van valami, de ez itt csak sós, meg sikamlós, beleha­rapni se lehet, csak egyben le­nyelni, ráadásul tizenkettő van a nagyobbikből meg ugyanennyi a kisebből, sose lesz vége. Aztán a bor megmenti a helyzetet. Azzal már sokkal könnyebb. Vendéglátónk „fekete lábú francia” — Algírból települt visz- sza a hatvanas évek közepén. Só­várogva nézi a tengert, s mutat valahová a távolba: ott van Al­gír.. Soha nem tudja elfelejteni már azt az országot, Franciaor­szágban nincs teljesen otthon. Külön kis közösséget képeznek ők Montpellier-ben is, egymás társaságában szabadulnak fel teljesen, bárányt sütnek, fürdőd­nek a lenyugvó nap fényében, s szeretettel kínálgatják egymást olajbogyóval, mogyoróval, liba­noni süteménnyel. * * * Tizenvalahány magyar ember megismerkedett tizenvalahány franciával. Címeket cseréltek, telefon- és telefaxszámokat. A dolguk az, hogy minél több em­bert „csereberéljenek”, gyereke­ket, időseket, szakácsokat és művészeket, mindegy. Szervez­zenek — elvégre népművelők. De valójában ennél több tör­tént velük. Együtt laktak, együtt lélegeztek két teljes héten át — egy hetet itt, egy hetet ott. A francia itt evett először túrós tésztát, a magyar ott kagylót. A francia itt nem tudta felhívni ti­zedszerre sem telefonon az ott­honát, a magyarnak hamarabb bejött odaátról, mint itthonról Miskolc. A magyar kínálgatott, a francia csak kitette az asztalra az ételt. A magyar politizált — a francia szintén. A szélsőjobbtól mind a ketten félnek. Ám ezen különbözőségek és hasonlóságok legalább kiderül­tek. Már nem úgy bámulnak egy­másra, mint két, messziről jött idegenre, tisztelik a másféle szo­kásokat, a másféle gondolkodás- módot és temperamentumot. Nekik már nem sztereotípiák és közhelyek jutnak az eszükbe, ha egymásról hallanak. S nem mondják kapásból valamire, hogy rossz — mert lehet, hogy csak nem ismerik. Egy ember egy másik emberre talált. Kell ennél több? Doros Judit esetleg kiosztanak neki valami­lyen dijat, vagy az a lényeges, hogy otthon, a saját falujában bármikor kedvére énekeljen. Hugó Tatabányáról azt mondta, Mari néni ne játsszon versenyes- dit, maradjon otthon, s örüljön, ha spontán dalra fakadhat. Juli cáfolt. Ekkor ütötte az óra a haj­nali négyet... Szóval, ez a bizonyos Közös­ségfejlesztők Egyesülete évek óta francia kapcsolatokat ápol — „cseréltek” már eszmét borá­szok, diákok, polgármesterek a segítségével, egyedül népműve­lők nem. Ezért az idén májusban Montpellier-ből és környékéről Egy magyar a Cote d’Azur-on Monte-Carlo, távlatok Nem túl gazdag művház (Fotó: Jakab László) Magyar-francia barátság A Közösségfejlesztők Egye­sülete hajdan olyan népműve­lőkből alakult, akik igazából megpróbáltak „népművelni”. Nem holmi sablonok, előírások, H a az ember tizenvala­hány népművelővel, egy mikrobusszal meg egy Renault Expresszel indul el a dél-francia Montpellier-be, szá­míthat néhány kellemes megle­petésre. Például, hogy nem kell egyfolytában végigteperni a két­ezer kilométert, mert egy nép­művelőnek még Olaszország­ban, egy hegy tetején lévő ifjúsá­gi hotelben is vannak ismerősei, akik este kilenckor forró maka­rónival és behűtött borokkal vár­ják a csapatot. Aztán arra is nagy valószínű­séggel jól tippelhet, hogy nem valamiféle karót nyelt, udvarias- kodó népséggel, hanem rendkí­vül vidám emberekkel teszi meg ezt a fárasztó utat — Erdőkürtről Józsi bácsi szilvapálinkát hoz, Ceredről „mindenki pótmamá- ja-barátnője-gyermeke”, Juli pedig otthonosan ellátja az egész buszt tepertővel. (Aztán a mara­dékot Franciaországban elaján­dékozza, ezért visszafelé két na­pig tűri a csípős megjegyzése­ket.) A pikáns nóták garmadát veszi elő a két „öreg”: Bekepali meg Dini, de ezeket csak Tamás tudja megfelelő hangerővel elő­adni, tehát, amikor ő alszik, ak­kor valami nincs egészen rend­ben, hangilag. * * * törvények szerint, hanem — hiá­ba „nagy szó” — a lelkűk mélyé­ből. Néha aztán össze is csaptak ők, tizenvalahányan, franciaor­szági útjuk során. Szakmailag, persze. Hogy Mari néni elmen- jen-e népdalfesztiválokra, ahol Mediterrán ba rádiózás Alternatív fesztivál Jászberényben „Kérem, én nem vagyok beteg, csak a szívem máj...” „Rájár” a baloldal mostanság Jászberényre, aki csak baloldali­nak vallja magát ebben a hazá­ban, az ebben a hónapban már megfordult a városban. Azon persze vannak viták, hogy egyál­talán ki a baloldali, ki kivel vallal baloldali közösséget, és ki az, aki nem. Az a hír, hogy a Munkáspárt hívei Jászberényben ünnepelték augusztus húszadikát, alaposan bejárta a sajtót, elsősorban ami­att, hogy a helyi képviselő-testü­let ezt nem kívánta megengedni. Azt a tényt viszont meglehetősen agyonhallgatta a magyar tömeg­tájékoztatás, hogy egy héttel ko­rábban három napig alternatív fesztivált rendeztek a tanítókép­ző főiskolán, az Ifjú Szocialisták és a Budapesti Anarchista Cso­port szervezésében. Érdekes mó­don ezt nem akarta betiltani sen­ki, pedig hát a köztudatban az anarchista jelző nem tartozik ép­pen a pozitív fogalmak közé. — Az anarchisták esetében szó nincs semmiféle erőszakról — mondja Seres László, a buda­pesti anarchisták egyik vezető alakja, aki nem először nyilatko­zik már erről a kérdésről, de még nem tették fel neki ezek szerint elegen. — Azt akarjuk, hogy az emberek autonóm szervezete­ket, érdekvédelmi csoportokat alakítsanak, s legyenek végre ön­maguk, ne rossz pártok mentén szerveződjenek. Hogy ez az egész mitől balol­dali, s mi különbözteti meg pél­dául a karórángató kisgazda-hő- börgéstől, arról rendeztek töb­bek között vitát az egyik meleg jászberényi estén. Ott ült többek között az a Keserű Imre is, aki annak az MSZMP reformszár­nyának egyik vezéralakjaként lett közismert, más mellett úgy is, hogy például idősebb' pártal­kalmazottak akasztófa alá állí­tással is fenyegették. Kitűnő kar­riernek lehetne ez most hivatko­zási alapja, ám mégsem az, Kese­rű még csak városában, Szente­sen sem vállal azóta közéleti sze­repet, mondván: nem ismer olyan pártot, amelyik kifejezné azokat a nézeteket, amelyekhez ő kötődik. — Arra biztattam a diákjai­mat filozófiaórákon, hogy ína- nak utópiákat — meséli. — Ár­ról, hogyan szeretnének élni. Természetesen sokan szerettek volna pálmafák tövében hempe­regni, whiskyt iszogatni, bögyös trópusi nőket nézegetni. Akkor láttam, hogy valami nincsen rendben, és azt kérdeztem tőlük: szeretnétek-e beleszületni a pin­cér családjába is. Természetesen nem. így azóta úgy íratom ezeket az utópiákat, hogy felhívom a diákjaim figyelmét, olyat írja­nak, amelyik történetben min­den szereplő életét vállalnák, mindegyikük helyzetébe bele tudnák élni magukat. Hogy érez­zék azt: Szentesen sem mindegy, hogy ki hová születik. Mert ha az iksz utcába, akkor munkanélküli lesz belőle már tizenévesen, ha viszont az ipszilonba, akkor gim­nazista. Hogy mennyire bonyolult ez a baloldaliság, azt mi sem bizo­nyítja ékesebben, hogy egy má­sik baloldali ifjúsági szervezet egyik Heves megyei vezetője meg a rendezvény előtt néhány nappal azt mondta: ők oda nem jönnek, mert ezek az ifjúszocik túlságosan elméletieskeaőgyere­kek, ráadásul a legtöbbnek vala­mi egykori magas funkci a papá­ja. Szó, mi szó, nem minden név hangzott ismeretlenül, az egyik hallatán az ember bizony egy hajdanvolt miniszterelnökre is gondolhatott, erről azonban meglehetősen fölösleges lenne vitat nyitni. A résztvevők sem ezt tették, de az azért mindenesetre szóba került, hogy nézetük sze­rint a mai parlamenti baloldali párt — az MSZP — nem vállalja fel az ország házában a baloldali mozgalom értékeit, nem eléggé következetesek például az egy­házakkal szemben, kezdemé­nyezői a NATO-hoz csatlako­zásnak, s nem hallatták szavukat az Öböl-háború ellen sem. — Most miért kezdjük el ön­magunkat meghatározni, kije­lenteni, hogy ki a baloldali és ki nem — kelt ki magából egy ifjú anarchista. — Nincs arra szüksé­f ünk, hogy kijelentsük, ki a fal­ában a domináns hím. Balolda­li akkor az ember, ha harcol a jobboldal ellen, és kész. Jobbol­dali pedig akkor, amikor elkezdi meghatározni, hogy ki az egyen­lőbb, ki a magyarabb, ki a balol- dalibb. Én ebben az országban nemcsak magyarként szeretném jól érezni magam, hanem kínai homokos kommunistaként is. - Meglehetős egységet mutat­tak ellenben az egybegyűltek az esti rendezvényeknél, amikor is neves zenekarok — mint például azÁpolókésaz Üllői ÚtiFuck— léptek fel, s a hömpölyögve tán­coló tömeg ilyenkor nem annyira ment bele olyan vitákba, mint például abba, hogy mi a különb­ség a „semmilyen hatalmat sen­kinek”, valamint a „minden ha­talmat mindenkinek” jelszavak között. Ez utóbbit egyébiránt Vitányi Iván, a szocialista párt választmányának elnöke vezette be a helyi köztudatba, amikor ar­ról vallott, hogy fiatalkorában nem anarchistaként, hanem pán- archistaként határozták meg ma­gukat azok a fiatalok, akik hozzá hasonlóan gondolkodtak. — Azért higgyétek el, hogy a arlamenti demokráciánál job- at mind ez idáig nem találtak ki — tette hozzá, látván, hogy néhá- nyan a teremben ezt a tézisét két­ségbe vonják. — Azt, hogy be­megy az ember a szavazófülké­be, és odateszi a megfelelő helyre az ikszet. Nem tökéletes ez sem, de még mindig a legjobb. A tota- litáriánus diktatúrával például összehasonlíthatalan. Kellenek a társadalmi szerveződések, mun­kás-önigazgatások, de ha nin­csen parlament, akkor sokkal ki­sebb ennek a hatása. Mint ahogy a parlament sem elegendő magá­ban, ilyen szervezetek nélkül. „Kérem, én nem vagyok be­teg, csak a szívem máj” — éne­kelte az Ápolók zenekar egy má­sik meleg jászberényi estén, ahol együtt üldögéltek az anarchisták, szocialisták, feministák, országy- gyűlési képviselők és autóstop­pal érkezett diákok, titkos rádió­adók emberei és a hivatalos sajtó jegyzetelő hírlapírói. Á kíváncsi külső szemlélő va­lóban kissé érdeklődve figyel­hette őket, hiszen ebben a kör­ben meglehetősen negatív kife­jezésnek számított a piacgazda­ság, a tőke, a kapitalizmus, s eh­hez manapság senki sem lehet hozzászokva, különösen itt és most, a Kádár-rendszer után há­rom évvel. Kovács Attila A SIPOTÉKA KÖNYVESBOLTOK ajánlata: Irving A. Greenfield: Torpedótámadás Barbara Taylor Bradford: A szív hangja Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót Charles Berlitz: UFO katasztrófa ELŐJEGYEZ TELHETŐ: A sport krónikája Révai Nagy Lexikona Jókai-sorozat Brehm: Az állatok világa Minden kedves vásárlónkat szeretettel váijuk az ANTIKVÁRIUMBAN IS! SIPOTÉKA KÖNYVESBOLTOK Eger, Hatvani kapu tér 8. tel.: 16-998 Érsek u. 2. (volt Marx K. u.) SIPOTÉKA ANTIKVÁRIUM Eger, Bajcsy-Zs. u. 2.

Next

/
Thumbnails
Contents