Heves Megyei Hírlap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-20 / 170. szám

Üzen a szerkesztő: D. K. Egyre szaporodnak az olyan levelek, amelyek az értelmiség politikai és társadalmi tanácsta­lanságáról tanúskodnak. Ezek közül emelünk ki egyet, mint amely talányosságával, viszony­lagosan provokatív kérdésfelte­vésével szeretne tisztázni elmo­sódó problémákat. így kezdi: „T. Szerkesztő Úr! Olvastam egy szellemesnek tűnő megállapítást a nőkről, természetesen nőtől származót, és a XVIII. századból valót. így hangzik: A jelentékte­len nők követik a divatot, a hival­kodó nők túlzásba viszik, a jó íz­lésű nők viszont szép nyugodtan kiegyeznek vele. Ha most a divat és a XVIII. század helyére a mai magyar valóságot teszem — és a demokrácia fogalmát —, vagy ha a hatalmat, hogyan is állja meg a helyét a női logika a férfiakra vo­natkozóan? Azért is kérdezem, mert ma mintha a demokrácia és a hatalom is divatcikk lenne, és az élelmesebbje úgy kap érte, mint a mindenképpen megszer­zendő divatáruért. Vagy nincs igazam?” Ha már a kérdést nekünk sze­gezte, belemegyünk a kihívásba, igyekszünk „leragozni” azt a gondolatsort, ami Önben is, Kedves Olvasó, bizonyára meg­fogalmazódott. Kezdjük tálán azon, hogy a divat és a demokrá­cia, vagy a divat és a hatalom kö­zött az összefüggést fogalmi szin­ten nem könnyű megtalálni, bár megnyilvánulásaikban rengeteg a kozós vonás. A divat is egyszer csak kitör, mint valami nátha. Ahogyan a demokrácia is, mint a történelem által diktált valamifé­le, legtöbbször irányított jár­ványként éri el országok határát, a kontinensek népeit, akik az új helyzetben nehezen ismerik ki magukat. De vegyük fel azt a fo­nalat, amit Ön kínál, és újuk le a mondatot így: a jelentéktelenek követik a demokráciát (a hatal­mat), a hivalkodók túlzásba vi­szik, a jó ízlésűek viszont szép nyugodtan kiegyeznek vele. Mennyire alkalmazható ez a megállapítás mai viszonyainkra? Kérdezzük azért is, mert a társa­dalom mozgása apróbb és na­gyobb ügyekben evezredek óta nem változik olyan mértékben, mint amennyire kívánatos lenne. A mondat első felére nézve mó­dosítanánk is az alanyon, nem a jelentéktelenekről nyilatkoz­nánk, hanem a jellegtelenekről^a kettő nem ugyanaz), a színtele­nekről, akik mindig oda csapód­nak, ahol biztonságban érzik ma­gukat, ahol elvegyülhetnek a tö­megben, ahol nem látják az arcu­kat, nem kárhoztatják jellegte- lenségüket. Viszont addig visz­ketned, addig-addig ígérnek, ad­dig fizetik a vételárat, amíg ver­senyben maradhatnak. Ezek kö­zött a gyávák, a hamiskártyások, a két- és sokszínűek éppúgy megtalálhatók, mint a vagány bűnözők, akik észreveszik, mit, mikor, miért, hol és kinek kell „utánacsinálni.” A hivalkodók túlzásba viszik a divatot, a demokráciát, a hatal­mat egyaránt, főként ha bűnei­ket, korábbi túlzásaikat is leplez­niük kell. Jellem- és erkölcsfica­mokat is vállalnak, csak azért, hogy az elsők között, vagy leg­alábbis az elsők közelében ma­radjanak. Kisebb és nagyobb kö­zösségeinkben — bezárólag a Parlamentig — hangzanak el ki­jelentések, dörgedelmes szónok­latok, egymásnak eső megállapí­tások, mert a stílus az ember ma­ga — hogy egy másik francia mondást idézzünk —, és nem szisszennek föl, hogy épp most és éppen ebben a mondatban árul­tak el magukat, éppen itt és most mozdult el az álarc. És kitetszik, ami nem tetszhetik a józan szem­lélőnek. Éppúgy, mint annak a francia szépasszonynak sem tet­szett az akkor, amit maga körül tapasztalhatott. Még távolról sem sejtette, hogy az akkori diva­tok majd néhány évtized múltán eljuttatják a népet a forradalo­mig — az abszolút monarchiák vétkes ostobasága folytán. Mi meg itt egy forradalomnak ne­vezhető váltás után jutottunk — eléggé sajátságos közép-európai helyzetünkben — a demokráciá­ba, ahol a nép már választott, és állítólag gyakorolja a hatalmat— képviselői útján. De! Ez a hata­lom és annak gyakorlói — ott a Parlamentben is — mintha újabb divatot játszanának, és nem azt a felhatalmazást vennék komo­lyan, amit a néptől kaptak. „Át­üldögélnek”, frakcióból frakció­ba lépdelnek, divatos eszméket fogalmaznak újra és újra át. Szá­mon kérik a másikat, miért vál­tozott, miközben maguk is jócs­kán változnak. Itt megint egy közmondás jut eszünkbe: az idők változnak, és mi is változunk azokkal. S mire végigolvassuk a divatos nyilatkozatokat, és azt is mérlegre tesszük, ki, mikor, hol és miért, kinek, kiknek is kiabálta, nyilatkozta ezeket vagy amazo­kat, ráébredünk: itt is reklámszö­vegbe ütközünk, ott is szlogenek ostromolják a fülünket, az agyun­kat, mikor, milyen hangszerelés­ben tálalják szamunkra ezeket a divatokat; amelyek eszmék is le­hetnek, körítéssel vagy anélkül. Vagy egyszerűen csak natalmi ki­jelentés, amely nemcsak a de­mokráciára hivatkozik, hanem kijelenti, hogy ő maga az. Csalha­tatlanul és kizárólagosan! Lero­han egy-egy ilyen állítás, miköz­ben majdnem ugyanazt halljuk a másik oldalról is. Szidják a sajtót. Mert nem az igazságot mondja-írja. Mert bot­rányt szimatol. Talán ha egy ha­zugságvizsgáló géppel ki lehetne szúrni a „hivalkoaokat”, a hazu- dozókat, a törekvőket, a jellegte­lenek másképp viselkednének, a jó ízlésűek pedig bekapcsolód­nának ebbe a divatba, ebbe a de­mokráciába. A divathoz érteni vagy nem érteni — csacska kér­dés. A nők azt vesznek fel és vet­nek le, amit akarnak. De a de­mokrácia és a hatalom egészen más anyagból készül, és nemcsak női testekre szabják. // # \ Július 20-tól július 31 -ig tanszervásár a füzesabonyi könyvesboltban. Most vásárolja meg gyermekének az iskolai tanszereket. Az akció ideje alatt egyes könyveket, hanglemezeket 40 % árengedménnyel kínáljuk, amíg a készlet tart. Várjuk kedves vásárlóinkat! ÁFÉSZ Füzesabony ^ -----------/ 4 . HÍRLAP, 1992. jalius 20., hétfő Nagykállóiak bosszúsága Lóvá tett vendégek a Lipicaiban? Tisztelt Szerkesztőség! Igen kellemetlen élményben volt részem július első napjaiban az Önök megyéjében, egészen pontosan Szilvásváradon járva. Szállást kerestünk, s így találtunk rá a Hotel Lipicaira. Érdeklődé­sünkre azt az információt kaptuk, hogy van szabad kétágyas szobá­juk, amelynek ára egy éjszakára 600 forint. Ennyit — és csak ennyit — közöltek, illetve még azt, hogy ugyan nincs meleg vizük, de javítják a rendszert. Mi magunk elfogadható­nak találtuk ezeket a feltételeket — no meg igencsak szépnek a kör­nyéket —, így hát három éjszakára szobát rendeltünk. A kérdésünkre, hogy esetleg kifizessük-e a dijat előre, nemleges választ adtak a hotelben. Elfoglaltuk hát a szobánkat, és tulajdonkép­pen nagyon jól éreztük magunkat, noha egy napig nélkülözni voltunk kénytelenek a meleg vizet. Azt fontolgattuk, hogy az elkövetkezendő évben is eljövünk ide, ám a mostaninál hosszabb időszakra. Ettől a tervünktől azonban a hazaindulás reggelén alaposan elvet­ték a kedvünket. Ugyanis 2830 forintos számlát tettek elénk. Szá­munkra meglehetősen érthetetlen volt a már említett összegtől való eltérés, mert hát mifelénk a háromszor hatszáz az ezernyolcszáz fo­rintot tesz ki. Felháborodott hangú reklamációnkra a recepció alkalmazottja „korrigálta” az összeget, pontosabban 700 forintot elengedett, de az áfához ragaszkodott, emellett pedig „üdülőhasználati dijat” számolt fel. Hadd tegyem hozzá, mindezekről a kezdeti ármegjelöléskor egyetlenegy szó sem esett, s még azt is meg kell mondanom, hogy utóbbi díj tartalmával sem vagyok tisztában. Engedjék meg, hogy ilyenformán a nyilvánosság előtt állapítsam meg: mérhetetlenül, kimondhatatlanul tisztességtelennek tartom azt a magatartást, amikor kedvező árral becsalogatják a vevőt, majd pe­dig a végszámlát — érthetetlen tételekkel — a csillagos egekig emelik (hogy a meleg víz hiányáról már ne is beszéljünk). Ez az eset nem volt (nem lehetett) tévedés, de ha az is lett volna, tő­lünk senki sem kért elnézést. Nagyon rossz szájízzel, bosszankodva távoztunk Szilvásváradról, s előttünk egészen nyilvánvalóvá vált, hogy a jövőben sohasem fordítjuk arra a kocsink kormányát, s máso­kat is figyelmeztetünk, hogy mi vár rájuk, ha azt a helyet keresik fel. Köszönöm, hogy végigolvasták a levelemet, miként azt is, hogy megjelentették. Felénk ugyan az Önök lapja nem olvasható, de jó lenne, ha abban a régióban, ahol az eset lezajlott, a mi történetünk — elrettentésképpen — nyilvánosságra kerülne. Tisztelettel: Ráczné Aradi Katalin, Nagykálló „A toll mindenkié!” Elbírálták a pályázatra beküldött alkotásokat „A toll mindenkié” — ezzel a megkapó és inspiráló jelmondat­tal hirdetett irodalmi pályázatot a Független Alkotók Országos Egyesülete. Az ünnepélyes ered­ményhirdetésre nemrégiben ke­rült sor Egerben. A vers, próza és dráma kate­góriában kiírt nyílt pályázatra több mint 1400 pályamunka ér­kezett. Kisiskolástól a nyugdíja­sig sok tehetséges, vagy magát annak tartó pályázó küldte el al­kotását az ország különböző pontjáról. Nem volt könnyű az alkotáso­kat elbíráló zsűri munkája. Nem­csak a tetemes mennyiségű írás­mű, de a széles skálán mozgó tar­talmi és esztétikai minőség is próbára tette az értékelőket: Ser­főző Simon költőt, Drucker Ti­bor írót és Lőkös Ildikó drama­turgot. Ä díjkiosztó ünnepségen azonban valódi tehetségeknek tapsolhatott a szépszámú érdek­lődő. Vers kategóriában a gyermek korosztály győztese az igazi köl­tészet magasságáig eljutó, ösztö­nös tehetség, Márkus Enikő lett. Az ifjak között Szász Ágnes, a felnőttek között Vitéz Ferenc bi­zonyult a legkiemelkedőbbnek. A prózaírók közül az általános iskolába járó, regélő kedvű Kör- tesi Gyopár Tekla lett az első. Kovács Barbara az ifjúsági, Ma- tiszkó Károly a felnőtt kor­osztályban nyújtott kiemelkedő teljesítményt. A drámaírók közül a nagyon eredeti darabokkal jelentkező fiatalember, Horváth István győ­zött, míg a felnőttek között Zsu­ga Miklós kapott első dijat. A pályázatra beküldött drá­mai alkotások közül három dara­bot a bíráló a Szerzői Jogvédő Hivatalnak is bejelentett, mivel minden szempontból megfelel­tek a színpadi bemutatás köve­telményeinek. Különdijjal jutal­mazták az 1956-os forradalom és szabadságharc művészi szín­vonalú ábrázolásáért Langer Ist­vánt. Az Érseki Hivatal különdí- ját — vallásos téma feldolgozásá­ért — dr. Jámbor Magnetta ver­seivel nyerte el, míg Kulcsár Krisztián szövetkezeti témájú verseiért részesült elismerés­ben. A Heves Megyei írók Köré­nek különdiját szűkebb hazánk két pályázója, Vilcsek Katica és Szabó Ágnes kapta. A Független Alkotók Orszá­gos Egyesülete Somossy Katalint a Miskolcon működő alkotócso­port eredményes szervezéséért részesítette elismerésben. A kezdő, most induló tehetsé­ges írók-költők felkarolására életre hívott folyóirat, az Új Arc folyamatosan közli a díjazott pá­lyamunkákat. Ónodi Éva Horoszkóp július 20-tól 26-iff o KOS (III. 21.-IV. 20.) Szerelem: Mindent a ma­ga idejében! A héten elsősor­ban a félbema­radt beszélge­tések befejezé­sére adódik kedvező helyzet. Ne halogassa, akkor se, ha kellemet­len dolgok kerülnek napirendre. Hivatás: Ha most lazán veszi a feladatokat, ne csodálkozzon, ha később felettesei kihagyják a fi­zetésemeléskor, vagy az elsők között önt küldik efleépítéskor. BIKA (IV. 21.- V.20.) Szerelem: Ke­serű hangulat­ban kezdi a he­tet. Mintha még mindig nem tette vol­na túl magát valamin, amit pedig már egyszer lezárt. Próbáljon meg új társa­ságba járni, új ismeretséget köt­ni. Hivatás: Á nap huszonnégy órája kevés most, hogy minden­nek a végére jusson. Elsősorban a halaszthatatlan ügyeket intézze el, a többit majd a jövő héten. IKREK (V. 21.-VI. 21.) Szerelem: Va­laki alaposan felbosszantja, mert pletykát kavart ön kö­rül. S ha még igaz volna, amit a háta mögött suttognak! De az illető, akivel hírbe hozták, egyelőre észre sem veszi. Hiva­tás: Olyan feladatokat kell meg­oldania, ami voltaképpen nem önre tartozik, de most az illeté­keseket nem találják. Lehet, hogy ez kedvező irányba tereli életét! RÁK (VI. 22.-VII. 22.) Szerelem: Te­gyen különb­séget a baráti közeledés és a szerelmi vallo­más között! Az előzőből több is lesz e héten, az utóbbi azonban várat magára. Hivatás: Türel­metlenségében összekever né­hány dolgot, ráadásul egymásra haragít embereket. Ebből idővel önnek lesz hátránya. Jó volna te­hát, ha minden szót kétszer meg­gondolna, mielőtt kimondja. OROSZLÁN (VII. 23.-VIII. 23.) Szerelem: Sok új barátot sze­rez ezekben a napokban, de most inkább a forró szerelem érdekelné, igának, inkább máshoz vonzódik, s ez rendkívül bosszantja. Hivatás: Üzleti ügyekben rendkívül ügyetlen, jobb, ha másra bízza a dolgokat, vagy legalább nem üti bele az or­rát abba, amihez nem ért. Elég, ha elfogadja partnerei javaslatai. SZŰZ (VIII. 24.-IX.23.) Szerelem: Mindent bele! Még van né­hány kedvező nap, amikor úgy alakíthatja az eseménye­ket, ahogy akarja. Aztán már hi­ába várja a csillagok segítségét! Hivatás: A háttérből szemlélje az eseményeket, ne akarjon min­dig kitűnni, mert most nem túl jó, ha szem előtt van. Ezekben a na­pokban azokat veszik előre, akiktől szívesen megválna a vál­lalat. T elefon-Horoszkóp magyar nyelven! Tudj meg többet a jövődről! Ez a saját eheti horoszkópod. i\ Hívd fel ezt a számot! Tárcsázd előbb a HOO/l40049076 + számot és utána folytatólag a saját csillagjegyed számát 40 Bak 41 Vízöntő 48 Halak A telefonhívás ára percenként: 180 Ft MÉRLEG (IX. 24.-X. 23.) Szerelem: Gondosan el­tervezte, mivel tölti a hétvé­gét, de partne­re vagy család­ja egészen más tervet eszelt ki. Bosszantja a vál­tozás, emiatt zsörtölődik. Hiva­tás: Váratlan látogatók toppan­nak be munkahelyére, s jelenlé­tükkel mindenben hátráltatják. Főleg a határidős feladatok lát­ják kárát. SKORPIÓ (X. 24.-XI. 22.) Szerelem: Gondolatai teljesen rossz irányban ka­landoznak. Hűtlenséggel vádolja azt, aki pedig az életét is feláldozná önért. Hivatás: Viharos viták után végre sikerül elérnie, hogy azt valósítsák meg a felettesei, amit kitalált. Pénzügyekben ha­gyatkozzon azokra, akik jobban értenek hozzá. Viszont a szerve­zést nyugodtan vállalja magára. NYILAS (XI. 23.-XII. 21.) Szerelem: Amire oly rég­óta számított, most talán va­lóra válhat, de legyen óvatos, mert ez a hét sűrűn teremt lehetőséget a félre­értésekre. Hivatás: Felhőtlen hétre számíthat, vagy azért, mert szabadságát élvezheti, vagy mert most a szokottnál jóval kevesebb feladat adódik. Amit eltervezett, már a hét közepére el tudja vé­gezni, s pihenhet. BAK (XII. 22.-I. 19.) Szerelem: Tit­kos vágyait is kiélheti, erre 1 különösen a I hét második fele teremt al­kalmat. Hiva­tás: Hosszú, kijnerítő tárgyalásra számítson, és egyáltalán nem biztos, hogy eredményesen zá­rul. Pontosabban, a másik fél ja­vára dől el a vita. Ez ne szegje kedvét, mert hamarosan sokkal kedvezőbb lehetőség adódik, és akkor nem is lenne jo, ha más ügy köti le. VÍZÖNTŐ (I. 20.-II. 20.) Szerelem: Az egyedülállók­nak igen kelle­mes hódítás­ban lesz ré­szük. Ha csak rövid távú is ez a kapcsolat, nagyon boldog és örömteli lesz. Hivatás: Sok apró- cseprő teendője miatt nem jut ideje a nagyobb horderejű dol­gokra. De mégis elégedetten zár­ja a hetet, mert legalább minden dolgát sikerül elrendeznie. Adó­sai is fizetnek végre. HALAK (II. 21.-III. 20.) Szerelem: Partnere még kicsit őrről majd a hétvégi viselkedése miatt, de ha­mar meg tudja vigasztalni, hiszen mestere a hí­zelgésnek. Hivatás: Nagyobb lé­legzetű feladathoz ne fogjon, mert túl fáradt ahhoz, hogy vé­gigvigye. Inkább próbáljon meg lazítani, ha lehet, menjen sza­badságra, vagy úgy ossza be az idejét, hogy több iaőjusson pihe­nésre.

Next

/
Thumbnails
Contents