Heves Megyei Hírlap, 1992. június (3. évfolyam, 128-153. szám)
1992-06-09 / 135. szám
4. HORIZONT HÍRLAP, 1992. június 9., kedd Látószög Szívek, szerepek Himnuszunkat szívre tett kézzel nemcsak énekelni, hanem hallgatni is megragadó — s látványos. Kétségkívül jól mutatott labdarúgó válogatottunk is, amikor így mutatkozott közönsége előtt. Bizonyára nem minden néző gondolt arra, hogy ez a csapat ilyen előzmények után esetleg ki is kaphat. A gyanútlan szurkolónak őszinte megelepetés, teljesen váratlan hidegzuhany az Izland tói végül is elszenvedett 2:1-es vereség. Mint utóbb a sajtó kommentálta is: valósággal megalázó. A szívre tett kéz ugyanis sokunk számára jelent még valamit. Egyféle — vagy éppenséggel a legnagyobb — fogadalmat, esküt. Igen komoly elhatározás van a mozdulat mögött. Kétség nem férhet a legjobb, a legnemesebb szándékhoz, állításhoz. Hisznek még benne a keményebb ítélet előtt is, elfogadja, aki törvényt ül. Holmi teátráhs alakításra a legkevésbé sem gondolna az ember, akkor sem, ha vitathatatlanul színpadias, pózos is. Valahogy másképpen szoktuk meg, többet, igazabbat tudunk, hisszük róla. A szív, s a kéz is többnyire a felnőttes, a férfias bizonyságtétel eszköze. Inkább csak gyermekkorban játszunk velük, utóbb eszünkbe sem igen jut ilyesmi. A világért sem akarom szerencsétlen focicsapatunkat elmarasztalni, bántani, s a legkevésbé is feltételezni róla, hogy szándékosan hazudott ország-világ előtt. Hiszen korántsem csak nemzeti tizenegyünk iparkodik napjainkban puszta alakítással megnyerni honfitársait, hány, de hány ember szerepel még ilyen-olyan „mezben” az élet legkülönfélébb területein ahelyett, hogy a megtévesztő játék helyett önmagát adná sokkal inkább vart értékesebb teljesítményével! Alakít a politikus, a hon- és a városatya, zengzetes szavakkal tölti meg az üléstermet vagy éppen a folyosói csöndet, hogy legalább így felhívja magára a figyelmet. Fontoskodva tetszeleg friss szerepében az új vállalkozó, buzgón próbálja elhitetni partnerei, szűkebb és tágabb ismeretségi körében, hogy valóságos üzletember. A legdivatosabb holmikba bújik az újgazdag, elegáns kocsit tart, partit ad, hogy nagyobb hitele legyen. Jóllehet, a semmitmondásban is megrendült, kifakadó, a hangoskodó politikusról nem egyszer látjuk, tudjuk, hogy külsőség, amit újra meg újra művel, a legkevésbé sem eredeti, egyéni — hanem nagyon — is csak hatáskeltő utánzat. Ismerjük a próbálkozó befektetőt jobban is, mint hinné. Bármenynyire iparkodik, nem tudja elfeledtetni elemi gyarlóságait, gyönge tanulmányi eredményeit, mindeddig hiányolt különösebb képességeit, ambícióit. S nehéz mosoly, kacagás nélkül megállnunk a nagysága botladozó, ügyetlen lépéseit a hegyes sarkú körömcipőben, meg a hosszú estélyiben, vagy amikor a ház durva kezű ura kínlódik a késsel, villával. Mégis csinálják, szédítgetik velük környezetüket nap-nap után. Jobb, sokkal jobb lenne, ha abbahagyná ez is, az is az értéktelen szemfényvesztést, ki-ki az eddigninél többet adna a szívére, senki sem akarna más lenni, mint ami, csak több. Mert ha több valaki, mint volt, s így inkább hasznára van a kisebb és nagyobb közösségnek is, az mindenkinek tényleg nyeremény. Méghozzá akkora, hogy a fütty helyett tapsot érdemel mindenütt. A focipályán és kívüle... Gyóni Gyula Tennessee Williams: A vágy villamosa A kassai Thália Színház vendégjátéka A kassai Thália Színház nagysikerű előadása azt igényli, hogy a méltatást a végén kezdjük. Miután legördült a függöny, az értő, lelkes, egri közönség szűnni nem akaró tapssal jutalmazta a színvonalas produkciót. A feszített tempójú játékban elfáradt színészek arcán szemmel láthatóan tükröződött az elérzékenyülés, az őszinte meghatottság. Tennessee Williams, az amerikai dráma egyik legeredetibb tehetsége, miként századunk több neves drámaírója is, a lírát, tragédiát és komédiát mesterien egybeolvasztó, groteszkkel megszínező, újszerű dramaturgiát teremtő csehovi művészet hatás- és bűvkörében érlelődött színpadi szerzővé. A kassai Thália Színház igényes előadásában éppen azt a williamsi drámát élvezhettük, amely írójának a negyvenes évek végén meghozta a világhírnevet. A vágy villamosa ízig- vérig amerikai sztorit tálal fel, de napjainkban, szinte bárhol a világon lejátszódhat hasonló tragikus történet. A dráma középpontjában Blanche, a talajt- és állástvesztett, neuraszténiás, betegesen hazudós, végletesen boldogtalan szépasszony áll. Teljesen magára maradva, egyre szer- telenebbül töltve magába az italt, megpróbál illúziókat hazudni élete szennye köré, hogy — akár erőszakkal is — megszépítse a maga számára a kegyetlen, rideg realitást. Utolsó mentsvára húga, Stella szegényes lakása, ahol még egyszer tetszeleghet kedvenc szerepében, s beleszédülhet a szépség, a tisztaság és a hódítás vízióiba, de félszeg, jólelkű imádója, Mitch is undorral elfordul tőle, mikor botrányos előéletéről értesül. Az álom és valóság, kegyetlen kettősségében vergődő elképesztő vágyálmokat kergető Blanche-tól mindenki szabadulni akar. Szerelmük és újszülött gyermekük érdekében Stella és félje Stanley úgy döntenek, hogy Blanche-t elmegyógyintézetbe vitetik. A vágy villamosában az élet színe és fonákja fura-bizarr módon elegyedik, miközben tragikus mélységgel tárulnak fel az emberi viszonyok és érzések torzulásai, végzetes útvesztői. Blanche és a hozzá hasonlók reménytelen, eszeveszett álmodozásai, beteges makacssággal kergetett illúziói csak bukáshoz vezethetnek egyúttal a könyörtelen világ áldozatává is válnak. Tennessee Williams drámájának koncentrált jelenetépítése, „félrehalló” dialógusai, amelyek sokszor monológokba sűrűsödnek nehéz, de szép feladat elé állították a kassai színház művészeit. A sok igényes alakítás közül is kiemelkedett Kövesdi Szabó Mária Blanche-a, aki az eszeveszettjátékaiba beleőrült, többre hivatott szerencsétlen, bukott asszonyt sokszínűén és árnyaltan ábrázolta. A vonzóan mutatós, tehetséges színésznő remekül játszott a hangjával, s arcának minden rezdülésével — az elomló, édeskés boldogság fényétől a görcsös, ideges rángásig —, széles skálán mutatta meg a tragikus sorsú hősnő attitűdjét. Méltó társai voltak a feszes játékban Dósa Zsuzsa és Pólós Árpád. Az előbbi Stella szerepében nyújtott élvezetes alakítást, az utóbbi a durván férfias, de titkon érzelmes Stanley figuráját elevenítette meg átütő erővel. Bocsánszky Attila, főiskolai hallgató Mitch-je kidolgozott szép teljesítmény volt. A kisebb, villanásnyi szerepeket megformáló színészek jól megadták a nagyhatású, kitűnően felépített dráma sajátságos levegőjét. A nagy műgonddal színpadra állított, igényes előadás Beke Sándor nevéhez fűződik. Az in- venciózus rendező művészi elképzelései megvalósításához nagyban hozzájárultak Hascak Jozef praktikus, kifejező díszletei és Kládekova Viera atmoszférát teremtő jelmezei. Hekli József Parlamenti kezdeményezés Képviselők a család védelmére A Parlamentben megalakult az úgynevezett „család-csoport”. Az egyelőre tizenhat tagot számláló — ám, máris hetven körüli további érdeklődőt számon tartó — közösség szóvivője dr. Lukács Tamásiéit. E minőségében nyilatkozott elhatározásukról, céljaikról, — Egy alapvetően teljesítményorientált társadalomban a piacgazdaságra történő áttérésnek áldozatai vannak. Különösképpen ki vannak téve ennek a veszélynek azok a csoportok, amelyek érdekeiket kevésbé tudják „artikulálni”, amelyeknek az érdekérvényesítési rendszere nem épülhetett ki megfelelő módon — fejtette ki elöljáróban szűkebb hazánk képviselője. — Mennyiben szorul ma védelemre, istá- polásra a család? — Jogrendszerünk csak elvben hirdette a család elsőbbségét. Gyakorlatilag a jogalkotás és különösképpen a joggyakorlat nem védte meg a családokat, sok esetben csak a felbomló családokkal foglalkozott. A család- védelem a gyermek- és az ifjúságvédelem preventív eszköze lehetne. Hiánya nemcsak felszínre hozta, de ki is élezi az ez irányú problémákat. A közteherviselés és a társadalmi terhek igazságosabb elosztása is szükségessé teszi azt, hogy a jogalkotás nagyobb figyelmet fordítson a család egységének és anyagi létalapjainak a megteremtésére. — Mit tehet ezért a „család-csoport”? — Mindannyiunknak szól az az üzenet, amelyet nem is olyan régen a Központi Statisztikai Hivatal tett közzé: amennyiben nem változik a helyzetünk, 2000-ben már nem tudjuk biztosítani a nyugdíjasok ellátását. S ami még szomorúbb adat: 2040-ben már csak nyolcmillióan lehetünk. Tehát, a nemzet és a társadalom iránti felelősségünk által vezérelve, a szabadon válaszott magyar Parlamentben ezért megalakítottuk a „családcsoportot”. A számos képviselő között ott van például dr. Surján László, valamint dr. Kupa Mihály is. Törekvésünk, hogy — miután hatpárti csoportosulásról van szó — a konszenzust keresve, a pártérdekeken felülemelkedve képviseljük és érvényesítsük azokat az érdekeket, amelyek révén a család újra elfoglalja méltó helyét a magyar jogrendben. (szilvás) Lourdes mai csodája (111/1.) Asszonyi életek Veronika-kendője A látomás barlangjánál, a grottánál Sokmillióan látogatnak el évente a franciországi Lourdes- ba, a Boldogasszony legjelentősebb kegyhelyére. Nyolcvan év után újra hivatalos magyar zarándoklat indulhatott oda, hogy sok-sok magyar katolikus hívő gyermekkori álma megvalósulhasson, s találkozhassanak a jelenések barlangjával, megláthassák a sziklákat, amelyeknél térdepelt Bernadette, ez az egyszerű és szegény francia kislány. Amilyen közel van a lélekhez Lourdes, olyan nagy a térbeli távolság. Az Egerből induló különvonat két és félezer kilométeren át robogott, szebbnél szebb tájakon át. Ha a test szívesen meg is pihenne a hófödte csúcsok közt, vagy a Földközi-tenger partvidékén, a szellem a „grottá- hoz”, a csodálatos barlanghoz kívánkozik. Ha nem is adatik meg neki a kegyelem, hogy színről színre találkozhasson a természetfölöttivel, felfedezheti annak lenyomatát. Ugyanúgy, ahogy 1858. feb- ruáijától Bernadette környezete is a kislány elragadtatottságán át érezhette a „Hölgy”, azaz Szűz Mária jelenlétét. Ma is éltető jelenlévő a csoda, mert megnyilvánul azokban, akik végigjáiják ezt a zarándoklatot. Tükröződik az emberek arcán, mozdulatain, viselkedésén. Amikor alkalmam nyílt nyomon követni ezt az utat, Lourdes mai csodáját kerestem: az embert, aki találkozik Istennel, s rajta keresztül felebarátjával. Beszélgetéseim többnyire véletlenszerűek voltak, mégis felcsillant valami bennük a titokból. Kürthy Andrásné, Hajdúszoboszló: — Régi vágyam volt, hogy útra keljek. Nagyon hiszek abban, hogy az Isten és Szűz Mária csak segíthet. Emberi gyarlóságokkal bukdácsolunk, s az emberekre sajnos nem nagyon számíthatunk. Nem azt mondom, hogy mindenki rossz, de általában önzőek az emberek. Nem lehet panaszkodni, kérni, örülni, mert nem értik meg. Boldog, aki ilyen helyre eljut. Molnár Mihályné, Ecséd: — Egyszerűen nem lehet elmesélni ezt a gyönyörűséget. Viszünk a Szűzanyának egy szép emléket, ő is ad nekünk. Gallusz Bertalanná, Gyöngyös: — Minden kívánságom az volt, hogy ide eljöjjek. Gyermekkorom óta minden év február 11- étől, Bernadette első látomásának évfordulójától imádkozunk 18 napon át két-két órát. Harmos Ferencné, Gyöngyös: — Nagyon kértük a Szűzanyát, hogy láthassuk ezt a helyet a valóságban is, addig semmi bajunk ne legyen, míg el nem jövünk ide, aztán meg is halhatunk. Nagyon kéijük a Szűzanyát, segítse meg a magyarokat, ne legyen annyi rossz ember, mert tűrhetetlen, ami van. Kovács Illésné, Lőrinci: — Azt kívánom, adjon békét a Szűzanya az egész világnak. Azóta készülök erre az útra, mióta az eszemet tudom. Bernadette szegény kislány volt, nem is nagyon okos, ügyes, mégis őt választotta a Szűzanya. Nem a gazdagokhoz, meg a nagyon okosakhoz látogat, hanem a szegényekhez, meg az egyszerű emberekhez. Özv. LudányiJánosné, Ecséd: — Hetvennyolc esztendős vagyok. Azelőtt sokat jártunk búcsúba, Mátraverebélyre egy évben négyszer is. Gyalog mentünk, s vissza is úgy jöttünk. Sok ezer nép volt ott, s boldogok voltunk, boldogabbak, mint a maiak. Most úgy tanították a fiatalokat, hogy a fejükből kivették a kötőféket, s mennek a világba, mint a nyáj pásztor nélkül. Keresik a világ javait, és elbuknak, mire meg kéne találni, végük van. Nincs szeretet, nincs békesség, egy hét a házasság, és mennek tovább. Szegényesen éltünk, de gazdagok voltunk, mert hittünk. A hitben feltaláltam mindent, úgy éreztem, én vagyok Magyarország királynéja. Most azt kérem a Szűzanyától, hogy a vezetőinket megvilágítsa a Szentlélek Isten jó úton haladjanak. Ma az emberek gyűlölik egymást, falun is csak a gyűlölet van. Annak idején nem volt így, mentünk a litániára, végigdaloltuk a határt, olyan boldogok voltunk, hogy mentünk a templomba. Ott lehet ma is békét találni, mert az emberek között nincs. Akinek százezre van a bankban, panaszkodik, hogy nincs pénze. Én meg biztatom őket, hogy majd adok nekik a nyugdijamból... Pálinkás András, Miskolc: — 1945. áprilisában estünk fogságba, s elvittek bennünket Németországon keresztül egészen Dél- Franciaországba. Az öt centis porból is felvettem a kenyérhéjat, lefújtam róla a koszt, és megettem. Csupa csont és bőr voltunk. Marseilles-nél volt a tábor, de semmit nem láttunk a városból. Arról nem is álmodhattunk, hogy Lourdes-ba eljutunk. Különös érzés most vonattal végigmenni családostól ezen az úton. Egy Szűzanya szoborra emlékszem egy hegyfokon, meg egy négerre, akitől nagyon tartottunk, de jóságosán viselkedett velünk, akik nála is nyomorultabbak voltunk. Özv. Rohánczy Gyuláné, Eger: — A gyerekek felajánlották, hogy anyukám, ne gondolkozz, hanem gyere el. Szeretet- ből jöttünk, leróni a hálát azért az életért, amit megélhettünk. Dr. Kelemen Józsefné, Eger: — Minket így tanítottak, így neveltek. Míg a fiatalságot meg nem fogják arra, hogy tisztelettudó, dolgos, istenszerető legyen, addig nem jut előbbre az ország. Most nem lehet kimenni az utcára, mert kirabolják az embert. Hitnek lenni kell. Én mindig dolgoztam, s mindig hittem, s meg is maradtam ebben. Bóta Bernátné, Eger: — Vannak másfajta fiatalok is. A Városmajorban is összegyűltek vagy kétszázan, és segítik az erdélyieket. Az én unokám is köztük van, húszéves korában tért meg. Egy másik unonkám Debrecenben van férjnél, s azon spekulál, hogy majd hittanra íratja be a dédunokámat. A félje református, ő meg katolikus, s tőlem kérdezi: „Mami, melyik vallásra adjam a kicsit?” „Édes kislányom — válaszoltam én — reformátusként könnyebb élni, katolikusként könyebb meghalni.” Szépen kell beszélni mindenkivel, soha nem felejtem el, amit az egyik atya mondott: „Egy kanál mezzel többet érek el, mint egy hordó ecettel.” Most azért jöttem el, mert már nagyanyám szavára gyermekkoromban vágytam Lo- urdes-ba, s mi is végeztük a lour- des-i ájtatosságot. Dér Lászlóné, Eger: — Régi vágyam volt, hogy eljöjjek. Nagyon fiatalon lettem özvegy, két gyermeket neveltem. Nem volt könnyű. A férjem 1953-ban halt meg, még nem kellett volna neki, de sokat szenvedett. Hadifogságban volt, maid pártellenesse- ge miatt elítélték. Utána jöttek a gondok, az elhelyezkedesi nehézségek. Olyan csendben éltünk, hogy a világért se tűnjön fel, hogy egyáltalán vagyunk. Ahogy meghalt az uram, abban a pillanatban a Szűzanya oltalma alá helyeztem magamat és a családomat, a két gyermeket. Azt kértem, hogy engedje meg: csak addig éljek amíg szükségük van rám. Ez az áhítat nem hagyott el, mindig velem volt. Nagyon sokat éreztem, hogy ő most segített valamit megoldani. Olyan kilátástalan volt néha, például amikor a kisebbik gyerekem ment volna egyetemre, tíz forint sem volt a háznál. Aztán mégis valahogy minden elrendeződött... Többnyire asszonyok érkeztek Lourdes-ba. Olyan magyar nők, akik életük Veronika-kendőjén ott hordozzák történelmünk minden fájdalmát. Elindultak Magyarország városaiból és falvaiból, hogy a belső és külső szétszóratottságban egymásra találva közösen kérjék a Szűzanya közbenjárását és Isten segítségét. Olyan asszonyok zarándokoltak a massabielle-i barlanghoz, akik törékeny vállukon hordozták a haza sorsát, özvegyen maradva nevelték gyermekeiket, vagy külföldre kenysze- riUvepróbáíták a magyar szót átörökíteni. (Folytatjuk) Gábor László Szabadtéri szoborkiállítás Hírt adtunk már lapunkban arról, hogy június utolsó hetében rendezik meg a hatvani expót, amely a település és környéke üzemeinek, vállalkozásainak produktumait hivatott bemutatni. Megtisztelik szereplésükkel, látogatásukkal ezt a demonstrációt a külhoni testvérvárosok is. A holland Maassluis küldöttséggel képviselteti magát, a székely- földi Hidivásárhelyről pedig csaknem tucatnyi ipartelep küldi el mintakollekcióját Hatvanba. Jelen lesz a szemlén a város kultúrája, művelődésügyének több intézménye is, egy-egy sajátos programmal. Legújabb hírünk ennek kapcsán a Hatvani Galéria szerepléséről tudósít. Eszerint az expónyitás napján szabadtéri szoborkiállítással lép porondra a több mint két évtizede működő közművelődési hajlék, s ezen a kortárs magyar plasztika tucatnyi jeles képviselője mutatja be kőből faragott, bronzba öntött nagyobb méretű alkotásait a szépen gondozott galériakertben. Igaz, itt már áll Borsos Miklós Petőfi-büsztje, valamint Kirch- mayer Károly Kodály-portréja, de a tágas kertben még mindig akad bőven hely, hogy Somogyi József, Návai Sándor, Kiss István, Szabó Iván, vagy éppen a hatvani születésű Nagy Mária és társai is bemutatkozzanak az idelátogató hazai és külföldi vendégeknek, érdeklődőknek. A galéria szabadtéri szoborkiállítása az expóval egy napon, azaz június 26-án nyílik meg. De nem csupán öt napon át, hanem további négy hétig szolgálja a nemes ügyet, az ide betérők látáskultúrájának, jó ízlésének fejlesztését, gazdagodását.