Heves Megyei Hírlap, 1992. május (3. évfolyam, 103-127. szám)
1992-05-21 / 119. szám
PIACGAZDASÁGI FIGYELŐ HÍRLAP, 1992. május 21., csütörtök 8. Francia kapcsolat, a javából Több mint egy éve, hogy Ma- gyár biztosítás helyzetéről és le- lágon megkülönböztetni: telí- gyarországon önálló intézményt hetőségeiről. Nyilvánvalóan tá- tett piacot, és amiben nagy lehe- létesített az egyik legnagyobb jékozódott azokról az emberek- tőségek rejlenek. A GAN min- francia biztosító, a GAN, teljes ről is, akikkel a munkát elkezd- dig a lehetőségek piacán jelenik nevén a „Group des Assurances te, akikre az itteni feladatot rá- meg. Ez teljesen összhangban Nationales”. A francia tőkével bízta. Az előzetes tájékozódás van az Európa Biztosító üzletműködő magyar Európa-Gan után azonban imponálóan gyor- politikájával, rövid és középtá- Biztosító Rt. vezérkara és a tu- san hozta meg a döntéseit. von egyaránt. Szerintünk is a lajdonos vezető képviselői kö- Persze jól tudják, hogy egy biz- magyar biztosítási piacon nagy zött folyamatos a szakmai tosító mindenképpen csak hosz- lehetőségek vannak, de nem az együttműködés. A tapasztala- szabb távon válik nyereségessé, eddig létrejött piacon kívánunk tokról Wéber József vezérigaz- A GAN természetesen nyerésé- részt venni a marakodásban, ha- gató-helyettest kérdeztük. get vár ettől a biztosítótól, mint nem a versenynek abban a szek- - A mindennapi munkakapcso- ahogy az Európa Biztosító min- torában akarunk versenyképe- lat számomra azzal az újdonság- den dolgozója is nyereséges cé- sek és gyorsak lenni, ahol az új gal szolgált, hogy a franciáknak get igyekszik létrehozni. Gyor- biztosítási szükségleteket, igé- számos magyar vonatkozású té- saságot a GAN elsősorban ab- nyékét megteremthetjük, és várnában széles körű a felkészült- ban vár el, hogy minél előbb ki- lóban európai színvonalon ki is sége. Sokszor meglepett, hogy a derüljön: vajon az Európa Biz- elégíthetjük, belső magyar jogi, gazdasági és tosító szervezete, felkészültsége A kezdés óta eltelt idő alatt az egyéb kérdésekkel is mennyire és hosszú távú készsége meg- Európa-Gan Biztosító Rt. igatisztában vannak. Feltehető, van-e ahhoz, hogy versenyké- zolja a francia tulajdonos üzleti hogy a tájékozottság ad alapot pes cég legyen a magyar piacon? reményeit, arra, hogy viszonylag gyorsan Tehát nem rövid időn belüli ha- Különösen a francia befekte- lehessen dönteni, de a franciák- talmas díjbevételt, óriási piaci tők tartják megnyugtatónak, nál ez egyben univerzálisabb stí- részesedést vár, hanem a kész- hogy Magyarországon is megta- lust is jelent. Séget arra, hogy középtávon lálják a nemzetközi bizalmat- Mennyire volt tájékozott a anyagilag is eredményes műkő- szerzett GAN International GAN, amikor Magyarországon dés mellett nemzetközileg elis- képviselőit és a cégtől megszo- először képviselet, majd egy mert piaci részesedést szerez- kott biztosítási módozatokat. önálló biztosító létesítésére vál- zen. Ennek tudható be, hogy Budalalkozott? Mennyire volt ebben - Mi az Európa Biztosító kezdeti pesten (XIV., Angol u. 22.) az is gyors a döntés? üzletpolitikája, és ezt mennyi- Európa Biztosító székházában- A GAN vezetése természete- ben határozta meg a GAN égé- egyre több francia vagy vegyes sen tájékozódott, információkat szenek az üzletpolitikája? vállalatként induló, működő szerzett Kelet-Európáról, ezen - A GAN vezetése úgy gondol- vállalat, vállalkozó érdeklődik belül Magyarországról, a ma- ja, hogy kétféle piacot lehet a vi- az együttműködés iránt. Európa Relation franfaise Biztosító Rt 1149 Budapest Angol u. 22. Depuis plus d’une année que l’une des plus grandes Sociétés dAssurances francaises le GAN, son nőm complet „Grou- pe des Assurances Nationales, a implanté une toute nouvelle so- ciété en Hongrie. Entre les diri- geants de „la Mere Maison” et la Société dAssurances Európa- GAN fonctionnant avec le capital francjais, la cooperation professionelle est continuelle. Nous avons demandé Monsieur Joseph Wéber, adjoint directe- ur-général, sur les expériences. — La relation de travail quo- tidienne m’a surpris: les franQ wais ont une profonde connais- sance de la situation hongroise. Je me suis étonné plusieurs fois combién ils suivent entre autres les questions économiques et ju- ridiques hongroises. II est a sup- poser que cette expérience serve de base aux décisions rélative- ment rapide, mais chez les fran- ?ais cela veut dire un style uni- versaire en mérne tepms. — Combién le GAN était-il informé, quand il a décidé d’in- staller une Représentation et en- suite une toute nouvelle société d’assurances? Combién était rapide la décision dans cette affaire? — La direction du GAN s’est informé, bien sűr, de la situation en Europe orientale, concrete- ment de la Hongrie, de la situation et du pouvoir du marché hongrois. Ils se sont évidement informés des personne avec qui le travail a été commencé, ä qui le pouvoir a été délégué. Suite a 1’information préliminaire, le GAN a pris sa décision trés rapi- dement. Évidement, vous savez bien qu’une société d’assurance ne peut devenir bénéficiaire qu’á long terme. Le GAN attend d’Európa, bien sűr, une activité bénéficaire, aussi comme tous les collaborateurs d’Európa vo- udraient bien construire une société bénéficaire. Le GAN attend une réponse rapide a la question suivante: Est-ce que l’organisation et la capacité d’Európa-GAN est bien prépa- ré a devenir une société compé- titive sur le marché hongrois? Done, le GAN n’attend pás un énorme chiffre d’affaire et un grand part du marché ä court terme, mais ä cöté d’un fontci- onnement fructueux, un part du marché reconnu internationale- ment, ä moyen terme. — Quelle est la politique ommercial initiale d’Európa, et en combién la politique commercial du GAN la détermine? — La direction du GAN pen- se qu’on peut distinguer deux marchés dans le Monde: Tun c’est le marché obstrué, l’autre c’est le marché des grandes pos- sibilités. Le GAN apparait tou- jours sur le marché des possibili- tés. Ceci est tout ä fait conforme ä la Strategie de commerciale de la Société dAssurances Euró- pa-GAN, aussi bien ä courte qu’ä long terme. A notre avis aussi, le marché hongrois porté en sois de grandes possibilités, mais ce n’est sur le marché actuel que nous vou- lons faire la bagarre, mais nous voulons étre compétitif et rapide dans ce secteur de la concurrence, oű se créeront les nouve- ux besoins et demandes d’assurances, que nous espérons pouvoir satisfaire a un niveau vrai- ment européen. La Société d’Assurance Eu- rópa-GAN justifie les espoirs commercials du patron francjais depuis le commencement. Ce sont particulierement les inves- tisseurs frangais qui trouve ré- confortant de trouver, en Hongrie aussi, les representans du GAN International et ses moda- lités d’assurances, ayant déjá une confiance internationale. II en découle que plus en plus d’entreprises et d’entrepreneurs frangais en ayant une participation de capital frangais s’infor- ment sur les possibilités de cooperation dans le siége de l’Európa-GAN (22. rue Angol, Budapest 1149). Feltáratlan francia piaci lehetőségek Nem kétséges, hogy a magyar gazdaság jelenlegi nehéz helyzetén az export növelése, az új exportlehetőségek feltárása sokat segíthet. A keleti piacok összezsugorodása az exportálni szándékozó és arra képes vállalatok és vállalkozók sokaságát kényszeríti Nyugat-Európa felé. E tekintetben érdekes megvizsgálni francia piaci lehetőségeinket is, melyek jóval nagyobbak, mint sokan gondolnák, mégpedig az alábbi okok miatt: Egyrészt a francia-magyar kereskedelmi kapcsolatok a magyarországi rendszerváltást megelőző időszakban hagyományosan és stagnálóan, mélyen a lehetőségek alatt bonyolódtak, másrészt ez a lehetőségektől messze elmaradó forgalom is tradicionálisan, szinte kizárólag a francia fővárosra és környékére koncentrálódott. Mindezekből két dolog következik. A rendszer- váltást követően robbanásszerűen jelentkező francia üzleti érdeklődés és az évtizedes stagnálás utáni növekvő kétoldalú forgalom azt mutatja, hogy a viszonylag alacsony szintről induló gazdasági kapcsolatok szükségszerűen nagyobb növekedési dinamikát rejtenek magukban, mint a hagyományos nyugat-európai partnereinkkel folytatott, amúgy szintén bővülő kereskedelmi kapcsolatok. Másodsorban a magyar-francia kereskedelmi kapcsolatok— ez ma világosan látható — egyik legfontosabb dinamizáló tényezője a decentralizálás. Hosszú évtizedeken keresztül Franciaország egyébként fejlett gazdasággal és vásárlóerővel rendelkező régióiban (Lyon, Bordeaux, Marseille környékén) elvétve jelentek meg magyar vállalatok üzleti lehetőségek után kutatva. Hogy e tekintetben számunkra jelentős tartalékai vannak a francia piacnak, annak ékes bizonyítékát adja a Magyar Gazdasági Kamara franciaországi képviseletének elmúlt néhány évi tevékenysége. Kevésbé ismert, hogy a nyolcvanas évek közepétől a Magyar Gazdasági Kamara fokozatosan átalakította kevés számú külföldi kirendeltségének tevékenységét tagvállalati érdekei szerint. A korábban főleg presztízsokok miatt működtetett kamarai irodák (London, Párizs, Újdelhi, Sanghaj) vagy megszűntek, vagy olyan módon változtatták meg működésüket, hogy értékes szolgáltatásokat kínálhassanak a magyar vállalatoknak. A franciaországi irodát 1987 végén Párizsból Lyonba telepítették, annak az elképzelésnek megfelelően, hogy a képviselet így hozzájáruljon a magyarfrancia gazdasági kapcsolatok decentralizálásához, és ezen keresztül fejlesztéséhez. A kamara elképzelése a változtatással az volt, hogy Franciaország gazdaságilag második legfontosabb régiójában tagvállalatai számára új üzleti lehetőségeket kutasson fel, a helyi francia cégeket pedig a magyarországi üzleti lehetőségekkel megismertesse. A kamarai kiküldött tevékenységének legfontosabb eleme a hazai vállalatok kérései, megbízásai alapján végzett kapcsolatteremtő, piackutató munka lett. Ebben az időben a magyarfrancia össszforgalomból a Lyon központú Rhone-Alpes-i régió részesedése 4-5 százalék volt csupán. Azt követően, hogyaka- marai iroda Lyonban elkezdte működését, a helyi városi kereskedelmi kamarákkal (Lyon, Grenoble, St. Etienne stb.) és szakmai szövetségekkel jelentős erőfeszítéseket tett a magyar gazdaság bemutatására, üzleti partnerek felkutatására, a régió és Magyarország közötti kétoldalú kereskedelmi forgalom növekedni kezdett. Különösen a magyar export bővülése volt látványos. Az összforgalom mára csaknem eléri a 700 millió frankot, a magyar export pedig az 1987. évi 96 millió, az 1988. évi 150 millió, az 1989. évi 310 millió és az 1990. évi 370 millió frankos eredmény után 1991-ben elérte a 400millió frankot. A lyoni képviselet konkrét piackutató szolgáltatásokat nyújt vállalati megbízások alapján. Kereskedelmi ügynökség módjára foglalkozik az egyedi üzleti lehetőségekkel az erre igényt tartó kamarai tagok számárra. Tapasztalatai alapján leginkább a fogyasztási cikkek értékesítésére van lehetőség. Az élelmiszer és mezőgazdasági termékek, textil-, bőr-, fa-, bútor- és szaniter- áruk, porcelántermékek, vasáruk, kéziszerszámok és üvegáruk a helyi kereskedők érdeklődését szintén felkeltik. Mindezek alapján nagy valószínűséggel állítható, hogy Franciaország más — a magyar vállalatok által többnyire elhanyagolt és számukra ismeretlen —, gazdaságilag fejlett vidékein (Pro- vence-Alpes-Cote d’A Loire- Atlantique, Acquitaine stb.) hasonló erőfeszítések jelentős forgalomnövekedést eredményeznének. Az OECD-országok közül Franciaország az ötödik legfontosabb exportpiacunk jelenleg úgy, hogy a vidéki üzleti lehetőségek még jószerivel feltáratlanok. Nem úgy, mint például Németországban vagy Olaszországban, ahol ma már szinte minden fontos térség vagy régió központjában hivatalos kereskedelmi kirendeltség működik. Tény, hogy Franciaországban továbbra is csak Párizsban van hivatalos magyar gazdasági képviselet, holott a kamara lyoni képviseletének működése is azt bizonyítja, hogy érdemes fokozott figyelmet fordítani Franciaország fejlett régióira. Egy-egy ilyen terület önmagában is hatalmas méretű gazdasági potenciállal rendelkezik — Rhone-Alpes például Dánia területével egyező körzet hatmillió fogyasztóval, számottevő ipari, kereskedelmi és banki tradíciókkal — és bizonyosan jó üzleti lehetőségeket kínál sok újonnan érkező, próbálkozó magyar vállalatnak. J .. X Üvegesek, 1 üvegfelhasználók figyelmébe! Az Erlau Kft. forgalmaz: — float- és anyagában színezett üveget, — különböző színű float-tükröt, — reflexiós üveget, — ragasztott biztonsági üveget, golyóálló üveget, — ornament és drótbetétes üveget. Cím: Eger, Dobó tér 8. Tel.: 36/13-756 Fax: 36/20-615 Értékesítés: Eger, Fertőbánya u. Tel.: 36/20-?r . * Uj termékünk Magyarországon csak nálunk: ÜVEGTÉGLA fantasztikus szín-, méret- és mintaválasztékban Minták megtekinthetők a Dobó tér 8. sz. alatt. Notre société du commerce a responsabilité limitée — nommée ERLAU-met en vente — des verves architecturaux et spéciaux — des briques en vérré sur tout le territoire de la Hongrie. La plus grande firme des nos foumisseurs est le Saint- Gobain. Nous sommes en train de chercher un partenaire afin de créer un joint-venture. Adresse: ERLAU Kereskedelmi Kft. H-3300 Eger Tel.: 36/36-13-756 8., place de Dobó Fax: 36/36-20-615 V- /"