Heves Megyei Hírlap, 1991. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)
1991-09-30 / 229. szám
Üzen a szerkesztő: „Nyugati hazánkfia” jeligére Ön hosszú időn keresztül — amióta a kárpótlási kérdés a rendszerváltás óta hazánkban felmerült — küldözgette követeléseit, eszméit, jogi okfejtéseit tartalmazó, olykor többoldalas elképzeléseit. Csakis azért, hogy minket kioktasson, hogyan is kell értelmezni az alapvető jogfilozófiai kérdéseket, megoldani olyan, látszólag nagyon is egyszerű dolgokat, mint a teljes kártalanítás, a földek, vagyontárgyak, lakások visszaadása azok kezébe, akiktől elvették, vagy azok jogutódainak biztosítani a teljes tulajdonba jutást. Abból a harsányan egyszerű tényből kiindulva, hogy a föld, a vagyon, az ingatlan elvetele és egyéb „államosítási ügyek” erkölcstelenek voltak, tehát következőleg minden ilyen, erre a szándékra épülő jogszabály semmis volt — már eleve. Ezt lehetőleg minden héten egy-egy felhívásban ismételte, az ellenkező, vagy ettől eltérő álláspontra helyezkedőket a legkülönfélébb jelzőkkel illette, megbélyegezte onnan „kívülről . A sok közül akadt egy olyan dolgozat is az ön küldeményei között, amely mérsékelt hangjával, logikus okfejtésével elfogadhatónak minősült, néhány részletét fel is dolgoztuk, mert úgy gondoltuk, használunk azzal is, hogy elvileg megalapozott álláspontot „kintről* bekapcsolhatunk ebbe az akkor még folyó kárpótlási vitába, hátha mások is végiggondolják azt és úgy, ahogy és amit „kintről” olvashattak. Most az ön hangneme keményebbé vált nyílt borítékban, „nyomtatványként” küldött írásaiban, mert nem foglalkoztunk okfejtéseivel, azzal a jogi harccal, aminek fórumait ön egyre inkább kiterjesztette, gondolataival európai fórumokat éppúgy felkeresve, mint az Alkotmány- bíróságot, amely intézményt és tagjait nemegyszer ugyancsak keményen leszólta. Tudomásunk szerint hazai magáncímekre is eljuttatta követelőző sorozatait, a nyilvánosságot kérve, és azt akarva, hogy írasai megfelelő hatást érjenek el. Nem számolt azzal, hogy itt egy egészen más atmoszféra tapasztalható, mint odakint. Itt számolnia kell minden felelős vagy csak felelősséget vállaló — vagy annak a látszatát kiváltani akaró — közéleti szereplőnek, államférfinak, honatyának, kormánypártinak, ellenzékinek, de egy egyszerű polgármesternek vagy szenátornak is, hogy a kényes és kényelmetlen társadalmi egyensúly milyen intézkedések megtételével tartható fenn. Itt nemcsak jogfilozófiáról, hanem sokkal többről van szó, másról is, veszélyesebb lehetőségekről, amik „kintről” nem úgy érzékelhetők. Erről ennyit. Most azonban lapot kapott öntől az egyik megcélzott munkatársunk, amelynek tartalma sértő, lenéző, megalázó. Idézzük is: „Egy szívélyes üdvözlet egy szép fürdőhelyről és „becsületes” emberek közül. Itt látom, hová süllyedt a „magyar”. Egy szomorú, de igaz felismerés... (itt kihagytunk egy nagyon sértő mondatot!) ...itt becsületesen küzdik le az emberek a nehézségeket: otthon csalással, rablással akar egy „réteg” meggazdagodni!!!” Ez az a pont, ez az a szöveg, ahol az eddigi, eléggé egyoldalú kapcsolat nem folytatható. Még akkor sem, ha semmi személyes érdek vagy érzékenység nem motiválhatja egy-egy létező viszony módosulását. A hangsúlyok, a fürdőhelyről küldött anziksz tartalma, mondatai egyértelműek. B.S. A főszerkesztőnek írott levél terjedelmesen ismerteti az okokat, amikért megszerkesztette „a közérdeket is érintő elmélkedését”, újságcikktervezetét lapunk számára. A „Memento” címet gondolta el a fogalmazvány fölé, es a tartalmat jelzi a hosszabb megjelölésben: „24 nap a gyöngyösi Bugát Pál Kórház I. sz. belgyógyászat intenzív osztályán eltöltött napokról.” Azért idéztünk szóról szóra, hogy ön nem ellenőrizte a saját Írását, mielőtt kiadta volna a kezéből, különben ez a meghatározás nem szerepelne így az elmélkedés fölött. Hosz- szú ez a hálaszöveg. Ha nyomdai terjedelemben gondolkodunk, bőven több, mint fél oldal az újságban. Ennyit semmiképpen nem ér meg. Ami benne a lényeg: ezen az osztályon mindenki az emberi kötelesség méretein felül, messze fölötte az elvárhatóság szintjének, önfeláldozóan teszi a maga dolgát. Hibamentesek, hibátlanok, olyan angyali lények, akik a beteg gondolatát nemcsak kiismerik, lesik várt óhajaikat, mert az orvosokat a „hipokrateszi eskü” köti, és itt az eskü szellemében élnek és dolgoznak. Személy szerint ismerteti azokat, a felsőfok használatával minden egyes esetben, akik visszaadták önt az életnek. Visz- szatekint hosszú életén, OTI-s, MABI-s időket emleget, mert felismerte a társadalomnak azt a kötelezettségét, hogy objektív értékítélet alapján minősítse az egészségügy kisebb-nagyobb rangú beosztottjait. Azt is kéri, hogy írásában mi teremtsünk rendet, fésüljük közlésre alkalmassá eszmefuttatását. Nem tesz- szük ezt. Elégedjék meg azzal, hogy fáradozását visszaigazoljuk. Úgy véljük, maga az I. sz. belgyógyászat orvosai és személyzete tiltakoznának elsősorban az ellen, hogy személyi kvalitásaikra nézve a lapban minősítéseket olvassanak. Az orvosok sem szentek: jók és esendők vegyesen. Van negatív oldala is a róluk alkotott képnek. Tessék hát végiggondolni eljárásunkat! I« Doller és Lendvai Ügynökség Kft. Legolcsóbb árakon a DL-IRODATECHNIKÁ-tól Bízza ránk utolsó NEGYEDÉVES MEGRENDELÉSÉT! Garantáltan alacsony árakon, komplettírozva HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. 50.000 Ft feletti vásárlás esetén egy VIDEOKAZETTÁT kap ajándékba! 264,- Ft 296 - Ft 90,40 Ft/10Ó db 119,- Ft/100 db 177,- Ft/100 db 384,- Ft/100 db 80 g/500 ív A/4 sirály papír: 90 g/500 ív A/4 sirály papír: Borítékok C/6 sima kicsi: C/6 sima kicsi öntapadós: C/5 sima közepes: C/4 sima nagy: Bankposta papírok: Import 70 g A/4 500 ív: 199,- Ft Magyar 70 g A/4 500 ív: 230,- Ft REKLÁM AJÁNLATUNK: 80 lapos spirál kockás füzet 52,- Ft Áraink az ÁFA-t nem tartalmazzák. Jó parkolási lehetőség! Eger, Rózsa Károly út 10. Tel.: 36/20-269. 4. ___ l llllllltl _____ H ÍRLAP, 1991. szeptember 30., hétfő Bútorvásárlás — bonyodalmakkal Az idén május 10-én az egri Domus Áruházban vásároltam egy nyolc darabból álló, Velence elnevezésű hálószoba-garnitúrát, amelyet a Zala Bútorgyár gyártott. Barna fával, szürke kárpittal rendeltük meg. A bútor hiánytalanul, kifogastalan minőségben meg is érkezett, de az általam rendelt színnek csupán az ágy felelt meg, ugyanis a két ülőke lila. A garnitúra raktárból éritezett. Mi azonnal reklamáltunk, de ott közölték velünk, hogy nem tudják kicserélni, mert agyártól így érkezett, és a raktárban sincsen több az általam keresett színből. Felajánlottak egy másik színt, de én ragaszkodtam a szürkéhez, ugyanis csak az illik a már meglévő bútoromhoz. A Domus igazgatóhelyettese, Galambos Lajos azonnal felvette a kapcsolatot a gyár garanciális részlegének vezetőiével, és a megfelelő iratokat is elküldte a részére. Ám csak ígéreteket kaptam, történni semmi sem történt, végül egy újabb reklamáció után jött egy telexüzenet, amelyben közük, hogy amennyiben en vagy a Domus Áruház beszerzi azt a kárpitot, amelyet a gyártónak még külföldről sem sikerült, akkor elkészítik számomra a két ülőkét. Ezek után ajánlott levelet küldtem a gyár vezérigazgatójának, és kértem, hogy amennyiben még valamely üzletben található az én bútorommal megegyező minőségű, színű, márkájú ülőke, azt részemre megszerezni szíveskedjen. Levelemre azt a választ kaptam, hogy a sajnálatos csere valószínűleg a Domus Áruház raktárában történt. A gyártó ugyanakkor jelenleg nem rendelkezik a nekem megfelelő szövettel. A levélhez csatoltak szövetmintát is, hogy pillanatnyilag csak az áll a rendelkezésükre. E minta viszont nekem nem felel meg. Újra felkerestem hát Galambos urat, de ő elzárkózott a probléma megoldása elől. Ezek után fordultam a Domus Áruház igazgatójához, Mezei Sándorhoz, aki ígéretet tett arra, nogy a két ülőke és a heverők árának 20 százalékát visszatérítik számomra. Szeptember 10-re beszéltük meg a találkozót, ám amikor odamentem, az alkalmazottak közölték, az igazgató külföldön tartózkodik. A bútorom 55.660 forintba került. A papírokon nincs tételszerű felsorolás, csupán a végösszeg szerepel. Ki akartam számolni, mennyi is lesz az a 20 százalék, ezért felviláf osítást kértem egy alkalmazottól, mibe kerülnek a útoraim tételenként. A következő választ kaptam: ülőkék (2290 Ft x 2), heverők (2469 Ft x 2), éjjeli- szekrények (3200 Ft x 2), tükör plusz keret (2650 Ft), fésulköaőasztal (5350 Ft). Ez ugyebár 25.316 forint, amely összeg nem felel meg az én bútorom 55.660 forintos áranak. A garnitúrát jelenleg nem tudom használni az ügy bizonytalan kimenetele miatt. A bútort tehát május 10-én vásároltam, s pillanatnyilag már szeptember végét újuk... Huszár Pétemé Eger Nyugdíj nélküli idoskorűak szervezete Bizonyára sokan vannak olyanok az országban — így mef yénkben is —, akik nem rendel- eznek nyugdíjjal, s vagy segélyből, vagy nazastársuk revén kapnak valamilyen kiegészítést. Éppen ezért óriási jelentőségű az a kezdeményezés, amelyre Hódmezővásárhelyen vállalkoztak. A legelesettebb embereknek nyújt segítséget a Nyugdíj Nélküli Időskorúak Országos Szervezete. Felhívják azoknak a hatvan éven felülieknek a figyelmét, hogy akik önhibájukon kívül bármilyen okból nyugdíjban nem részesülnek, jelentkezzenek saját érdekükben a szervezetnél. Ne küldjenek okmányt, csak részletes levelet. Azok pedig, akik a szervezet tagjainak sorába kívánnak lépni, közöljék ezt, és mellékeljenek 10 forintos levélbélyeget, amit majd a vezetőség tagdíjként tart számon. Ezúttal kentek fel mindenjogi és magán- személyt, hogy penzfelajáníasa- ikkal segítsék a szervezetet, hogy ők is segíteni tudjanak. A nyugdíj nélküli időskorúak országos szervezetének címe: 6800 Hódmezővásárhely, Bercsényi u. 21. Telefon: 62/42- 387. Számlaszámúk: OTP 289- 98015 670-000751-5. Minipatyolat — gyermekhotel Privatizálási lehetőség a hólesődében A rendszerváltás ellenére jelenleg a gyermekek egészséges testi és szellemi fejlődése, valamint a fiatal kezdő családok anyagi helyzete a bölcsődék lét- jogosultságát és szükségszerűségét támasztják alá, még akkor is, ha sokan vallják a bölcsődét a szocializmus torzszülöttjének. Az ország jelenlegi gazdasági és politikai helyzete szükségessé teszi a költségmegtakarításos gazdálkodást, amit a privatizáció adta lehetőségekben keres. Ezt az elképzelést a bölcsőde egészét illetően nem lehet megvalósítani, mert az ezzel járó megnövekedett költségeket a fiatal családok nem tudnák fizetni. A bölcsődék működtetésére vonatkoztatva azonban kínálkozik anyagi bevételt hozó lehetőség. Például: felül kellene vizsgálni a térítési dijak fizetési rendszerét, költségmegtakarítást eredményezhetne a konyhai és mosodai kapacitás kihasználása. Ez alatt nem az ételadagszám értendő, hanem a 60 százalékos rezsiköltség vendéglátói egységárakhoz történő közelítése. Az egri Gárdonyi Géza Bölcsőde az elmúlt évtől intézményen kívüli étkeztetést is ellát. A bölcsődék mosodái lakossági szolgáltatást is kielégíthetnének minipatyolat működtetésével. A lakosság igényeihez igazodva szükség lenne gyermekhotel létrehozására, amit turisták is használhatnának. Az is pénzt hozhatna az intézménybe, ha a nyitvatartási időt a szülők munkaidejéhez igazítanák. A szolgáltatást kiterjeszthetnék az idegen nyelv oktatására. A bölcsődék privatizációja ilyen és hasonló elképzelésekkel valósítható meg, természetesen együttműködve a polgármesteri hivatallal. A szakszervezet már 1981- ben felhívta a bölcsődei dolgozók figyelmét a bekövetkező munkanélküliségre, s javasolta a profil kiszélesítését, a dolgozók foglalkoztatása érdekében. így jött létre bölcsődei kezdeményezésre az értelmi fogyatékosok napközi otthona, a családsegítő szolgálat. Mocsáry Lászlóné a Gárdonya Géza Bölcsőde vezetője, a Bölcsődei Dolgozók Demokratikus Szakszervezetének városi titkára „Jól fizető, könnyű munka”(?) Igen felháborító és tisztességtelen módját választják egyes emberek az utóbbi időben a gyors pénzszerzésnek, kihasználva mások hiszékenységét, mondhatni azt is, hogy szorult helyzetét. Égyre több hirdetés jelenik meg az országos és megyei lapokban, melyekben otthon végezhető, jól fizető, könnyű munkát ajánlanak. Elképzelhető, hogy a jelenlegi foglalkoztatási helyzetben sokakat érdekel a munkalehetőség, már akkor is, ha nem annyira jól jövedelmező. Több hirdető személyesen azonban nem ad felvilágosítást, csak levélbeni érdeklődésre válaszol, válaszboríték ellenében természetesen. A válaszborítékban aztán érkezik egy általános, sokszorosított szöveg, melyből kitűnik, hogy 500-900 forint közötti készpénz lefizetése után kap az érdeklődő konkrét tájékoztatást, ami nem más, mint az úgynevezett „bongó” bonyolultabb, burkoltabb formája. Meghatározott összegeket kell különböző rímekre küldeni, az új balek a névsor végére kerül, ha bírja „az úgynevezett könnyű, otthon végezhető munkát”, talán a névsor elejére kerülve némi pénzhez juthat. Amiért tisztességtelennek tartom a pénzszerzésnek ezt a módját, az a minap történtek miatt van: egy mátraderecskei köny- nyű, jól jövedelmező munkát ajánló hirdetésére személyesen megjelent Nyíregyházáról egy háromtagú család személygépkocsival. ók — feltételezhetően — a számos szabolcsi munkanélküli családok közül valók, s pénzt, időt, fáradságot nem kímélve — és főleg munkalehetőség reményében — utaztak. Elképzelhető volt a csalódásuk, amikor tudomásukra jutott, hogy konkrét információt is csak néhány száz forintért kaphatnak, de az nem biztos, hogy olyan, amit ők keresnek, és keservesen bánhatták jóhiszeműségüket. Fekete Jánosné Horoszkóp szeptember 30-tól október 6-ig kos (in.2i.-rv.20.) Szerelem: Rosszkedve mólóban. Egyre inkább önmagára talál, és már egészen^ más színben látja az eseményeket. Ismét képes irányítani a történéseket. Hivatás: Apróbb zűrök adódhatnak, elsősorban pénzügyeit illetően, de a hét közepén minden megoldódik. Kedvező feltételek mellett új feladatra kap megbízást. BIKA (IV. 21.-V. 20.) Szerelem: Az utóbbi napokban kiegyensúlyozottabbá, magabiztosabbá vált, ez egész lényén érződik, s máris felkelti a másik nem érdeklődését. Ne zárkózzon el a bókok elől. Hivatás: Fáradt, ezért lassabban ér a teendők végére, ráadásul kollégái sem segítik, inkább hátráltatják. Álljon a sarkára — ez most a legfontosabb! IKREK (V. 21.-VI. 21.) Szerelem: Rég volt ilyen vidám, mint ezekben a napokban. Partnerével sok mindent sikerül tisztáznia, rengeteg félreértés után végre ismét egymásra találhatnak. Hivatás: Ha ügyesen kézben tartja a gyeplőt, élete szekere sebesen robog a siker felé. Ne hagyja, hogy az ellenségeskedés, intrika akadályt gördítsen útjába! RÁK (VI. 22.-VII. 22.) Szerelem: Ha van elég mer- sze változtatni, kezdeményezni, sosem látott-érzett élményben lehet része. Ehhez azonban a megszokott útról le kell térni! Hivatás: Bosszúsan kezdődik a hét; elsősorban mások értetlensége miatt kell szenvednie. A teendőit lássa el maradéktalanul, ne hagyjon támadási felületet ellenfeleinek. OROSZLÁN (VII. 23.-VIII.23.) Szerelem: Nagyszerű az alkalom, hogy az összekuszált szálakat kibogozza, a félreértésekről beszéljen partnerével. Az egyedülállóknak kitűnő alkalom kínálkozik új kapcsolat teremtésére. Hivatás: Most nem érdemes új ötleteken törnie a fejét. A rutinmunkával több sikert érhet el, elsősorban anyagi helyzetét tudja erősíteni. SZÚZ (VIII. 24.-IX. 23.) Szerelem: Fájdalmas felismerés után át kell értékelnie helyzetét. Az események nem egészen azt hozták, amit pedig előre kitervelt. Csalódását új partnere gyorsan feledteti. Hivatás: Kedvező ajánlatot kap, ha túl sokáig fontolgatja a választ, megelőzhetik, és hiába kesereg, az elszalasztott lehetőség többé nem tér vissza. MÉRLEG (IX. 24.-X. 23.) _ Szerelem: Bár /Ó'—igyekszik el- í^ \ odázni a válto' rXSfe! zást, az mégis ^ bekövetkezik. ____ Eleinte szomorú, később úgy érzi, mintha mázsás kőtől szabadult volna meg. Hivatás: Bizonytalanság érződik a munkájában, kevésbé tud koncentrálni, s hibát követhet el, ami csak nehezen hozható helyre. S KORPIÓ (X. 24.-XI.22.) Szerelem: A szívügyeknek nem kedveznek a csillagok. Felfokozott harci kedve állandóan zsörtölőd ésben érvényesül, s csak partnere bölcsességén múlik, mennyire veszi szívére a kegyetlen szavakat. Hivatás: Ha lehet, maradjon a háttérben. Nem mindig jó, ha felhívja magára felettesei figyelmét. Hamarosan érvényesítheti ötleteit! NYILAS (XI. 23.-XII. 21.) Szerelem: A múló kalandnak hitt kap- _ KI cso*at sokkal \\ I J mélyebb érzé\A/ \y seket tartogat, mint gondolná. Alaposan felkavaija az új helyzet, és egyelőre nem tud dönteni. Hivatás: Óvakodjon attól, hogy kollégái között békebíró szerepet játsszon, mert nincs az az igazságos döntés, ami az egyik felet ne ingerelné fel ön ellen. BAK (XII. 22.-I. 20.) Szerelem: Szívesen fogad minden jó szót, kedveskedést, de viszonozni már nem nagyon van ereje. Saját magával van elfoglalva ezekben a napokban. Pedig igazán nincs oka búslakodásra. Hivatás: Ha főnöke megdorgálja a héten, ne gondoljon azonnal a felmondásra. Másnak is lehet rossz napja, ráadásul ön sem töIz-plp+po VÍZÖNTŐ (I. 21.-n. 20.) Szerelem: A héten az az érül 1" 'I IDA \ ^ *cent* hatalJ) mába, hogy „most végre megtalálja az igazit” (aki lehet, hogy épp a régi partnere!). Hivatás: Bár felfigyelnek ötleteire, most nem mindenben adnak majd igazat önnek. Ha különmunkára adódik alkalom, ózonnal igent mond a pénz reményében, de ez lehet, hogy „nemszeretem” munka lesz! HALAK (II. 21.-III. 20.) Szerelem: Alighanem túl magasra állítja a mércét közvetlen környezetének, de főleg partnerének. Ha még eddig nem tiltakozott, a héten alighanem megteszi! Hivatás: Rengeteg az elfoglaltsága, még hét végén is hivatali teendőkkel kell foglalkoznia, az anyagi helyzete közben egyre rosszabb. Mérsékelje az igényeit! Herczeg Kata