Heves Megyei Hírlap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-18 / 194. szám
8. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1991. augusztus 18., vasárnap Aratás A pám nyolcvanötödik születése napját ünnepli most az ősi parasztkúria, az ő díszebédjét főzi édesanyám, a két asszonytestvérem kipirultan tüsténkedik a tűzhely körül, miközben ő itt az eperfa hűsében, a kút mellett velem beszélget. Vékonyan csordogálnak a szavai, mint a bükki források mostanában, és bár bőbeszédű sohasem volt, ma kiváltképpen csendes és hallgat. Fehér ing, fekete kabát van rajta, bizonyára az, amelyben majd eltemetjük, a kalapja is a jobbik, az ünnepi, a kivételes alkalomhoz illő. Szemétől végig az arcán mély, dacos ránc húzódik, és bár a bajuszát kipöndörítette, tudom, látom, hogy feszélyezi, nem tetszik neki az ünnepi viselet. Péter-Pál előtt már berobbant a nyár, és ha néhány napos késéssel is, de megkezdődött az aratás. Apám hallgat, így gondolataim visszaröppennek a múltba, amikor a poros dűlőutak fölött a hőségtől vibrált a levegő, és én mezítláb trappoltam a hideg vízzel teli csöcsös kancsóval, hogy az aratóink mielőbb egy jót ihassanak. Hunyorgó szempilláim alatt szerecsen embereket, nappirította kaszásokat és takaros fehérnépeket, marokszedő lányokat látok, akiknek csupán a lábikrájuk fölött és az ingválluk alatt volt fehér a bőrük. — Vigyél ki a határba! Úgy kapom össze magam a váratlan szóra, mintha felrázna valaki, tűnődöm, nem hallottam-e rosszul apám szavát, de a tétovázásom nem tart sokáig. — Oda, ahol aratnak... Idő még bőven van ebédig, csakhogy az ilyen váratlan menőke a konyhában sem maradhat magyarázatlanul, így aztán elintézett tényként jelentem be a hírt: — Teszünk egy kört a határban. A húgaim fel sem veszik a szót, de anyám arca sötéten ösz- szerándul, és látom, hogy váratlanul borulás üli meg a lelkét. Ki lenne a megmondhatója, hogy az egyperces hallgatásába mi fér bele; a hajdani harminc hold gondja-e, vagy az, amikor a futu- rás fenékbe billentette, mert az üres hombárból már nem tudta kimérni a beszolgáltatást. — O mondta? Rábólintok, mire az anyám összerántja a kendőjét az álla alatt, és azt mondja a lányainak: — Apátoknak mehetnékje támadt! Nyitom a kaput, segíteném az autó felé, de ő makacs büszkeséggel félretolja a kezemet, csupán a görbebotját rakja az ülés mellé, azt is inkább csak dísznek. Rekkenő hőségben, tengernyi búzamezőben haladunk előre a százszor járt tájakon, az öreg, mint a rózsafüzér stációit, félhangosan mormolja a táblák neveit: ez itt a Kelemenes, amott a Baglyos, és ugye, emlékszel, itt, a kettes akácfánál ragadt el velünk egyszer a két deres csikó, mert halálra rémültek egy motorbiciklitől... Messziről zúgnak, dübörögnek már a gépóriások, hat kombájn áll svaromléniába, mint a katonák, egyszerre indulnak, egyszerre harapnak, és fogyasztják egy futballpálya szélességben a búzát. — Állj meg. Kiszáll, bizonytalanul tesz néhány lépést, aztán — mint felkiáltójel a papíron — áll mozdulatlanul, amíg ide nem érnek a kombájnok. Tekintete pásztázza a rónaságot, és legfeljebb sejti, mint kiszámítja, hogy hol is volt az a harminc hold, amiből csupán tizenkettőt örökölt. Bámulom a ringó búzaföldek tengervilágát, tüdőre szívom az érett kalászok utánozhatatlan illatát, nézem a fácáncsibéket, amint a porban fürödnek, és a kis madarat, amely úgy áll a levegőben, mintha odaszegezték volna. — Te sohasem arattál. — Vízhordó gyerek voltam... Rábiccent, miközben a múló évtizedek gyülemkednek fel a lelkében, elhatározások és fojtogató vajúdások, porig alázó szenvedések csapnak össze ott belül. — Belőled én csináltam urat, tíz holdam ment rá, hogy taníttattalak... Megmozdul a pacsirta, feljebb szitál és dalolni kezd, mintha panaszkodni akarna. — Mit vesztett vele? — szalad ki a számon a szó, de javítani már nem tudok, mert megáll az első kombájn az orrunk előtt, utána sorra a többi. Kezet fognak az apámmal, némelyik még át is öleli, elárulom a születésnapi titkot, így aztán kezdődik elölről a sűrű kézfogás és a gratuláció. — Neki volt a kívánsága. Nem kell ide több magyarázat, értik ők, tudják, hogy mi húzta ide az öreget, és bensőjükben titokban nekik is megmozdul valami, de az első kombájnos int, és tovább indulnak a búzát nyelő „krokodilok”. — Visszaadják a földet... Dacosan mondom, pengeváltásképpen a tíz holdért. — Minden madár úgy énekel, ahogyan a csőre áll! — hallom a bölcs szavakat, aztán karjait — mint erőtlen szárnyakat — felém nyújtja, jelezve, hogy indulni akar. A delet harangozzák, amikor megállunk a porcfüves udvaron az eperfa alatt, amely most olyan, mint egy óriási napernyő a forró sivatagban. Anyám már vár minket, nyolcvankét évével és fehér kötényével olyan fürgén libben elénk, mint a pillangó a patak fölött. Nem engem, az apámat nézi, őt válj a féltve, és fürgeséget színlel, hogy ezzel is nyomatékosabb és ünnepélyesebb legyen az alkalom. — Látom, elkívánkoztál. Csupán egy fejbólintás a válasz, és számomra egy hátramaradó parancs: — Állj el a fa alól, mert a kocsidra hullik az eper... Szalay István Szomszédok voltak, szegről- végről rokonok is. Ármin bácsit többnyire erősen „illatos” bőrei között látta, Mariska néni, a felesége, maga volt a megtestesült jóság. Dudvával, bürökkel benőtt deszkakerítés választotta el a portát, ahonnan gépek zaja, gyakran hangos beszéd hallatszott, aminek Ármin bácsi süketsége csupán egyik oka volt, a másik az, hogy a furfangos, zsugori szűcsmester folyton zsémbelt a kuncsaftjaival. — Ezeket a mételyes birkabőröket akarja maga ennyiért eladni? A juhászt kellene megnyúzni a birkák helyett, aki így rántja le a szegény párákról az irhát... Télen, a vadászszezonban, rókákat, disznókat, szarvasokat hoztak. — Négyszáz! Ha olcsón számítom. A vadász a fejét vakargatta. — Ingyen van, uram!Nem látja, hogy szitává lőtte ezt a szerencsétlen rókát...? így ment ez naphosszat, és az izgalmasabb jeleneteket a deszkakerítés hasadékain még látni is lehetett, amikor aztán a palánk túloldaláról kitört a nevetés, Ármin bácsi basszus hangja végig- dörgött a kerteken át. — Mi ez? Ingyenmozi? A szűcsmestemek egyetlen fia volt, akinek a névadásában nem tudtak megegyezni, ezért született a salamoni döntés... — Legyen a neve az, amit születése napján mutat a kalendárium! Félixszel együtt gyerekesked- tek, együtt jártak elemibe, közösen eszelték ki a csínyeket, amiért Ármin bácsitól néhanapján neki is kijárt egy-két nyakleves. — Világcsavargó lesz belőletek, vagy suszterinas... Teltek-műltak az évek, Ármin bácsiéktól búcsút vett a család, ők pedig a városba költöztek, lévén a pap jónevű faszobrász, művésziélek, aki órákig tudott mesélni egy-egy kedves alkotásáról. A Wéber család gyorsan megtalálta a számítását a kisvárosban, és ahogyan szaporodott az ismeretség, úgy bővült a vevőkör is. Az ifjú Wéber Kálmán érettségi után egyetemre ment, és ügyvédbojtár lett egy jónevű fiskálisnál. — Bízza rám a fiút, Wéber úr! Nekem nincs gyermekem, a sajátomként nevelem... A napokban jöttem össze egy vendéglőben a Wéber fiúval, aki egy rossz kinézésű, gondozatlan szakállú férfi társaságában sörözött. — Tiszteletem! Bemutatta asztaltársát is. — Ő Félix! Az Ármin bácsi fia, talán még emlékszik... Sört kértem, egy ideig még hármasban beszélgettünk, aztán Félix, ez a behemót legény, ösz- szeszedte magát és elcammogott. A kerthelyiségben csend volt, hűs árnyat borított ránk a szőlőlugas, kellemes helyet és alkalmat kínálva a további diskurzusra. Az ifjú dr. Wéber rendkívül kellemes benyomást tett rám, tekintetében felfedeztem az é- desapja folyton ábrándozó életvidámságát, amely általában a művészlelkek isteni ajándéka. — Hogy megy a sorod? — Vagyok. Feleségem, kisfiam, lakásom van, és ami a legfontosabb, egészségem. Később, a sörkortyolgatás közben szöget ütött a fejembe ez a Félix. — A szűcs fia? Közelebb húzta a székét, mert a szomszéd asztalhoz mások is telepedtek. Rémlett, hogy tavaly újságban olvastam ezt a ritka nevet. — Igen, igen! Akkor kapott másfél év felfüggesztettet. Masz- százsszalon, miegymás... Miközben a fiatal Wéber emlékeivel visszavitt — mint hajdani falubelijét — a múltba, mintha most állna mellettem, szinte láttam a derék szűcsöt, aki életében sem szabadságon, seip, orvosnál ne volt, csak a bőreinek élt. FIu- nyott szemem mögött felidéztem bőrkötényét, orromba csapott a halomba rakott bőrök kesernyés, büdös szaga, és hallottam örökös veszekedését, amellyel tele volt a környék. — Egy rókáról két bőrt? Hogyan gondolja, uram! Jólesett elidőzni a hűvös félárnyékban, és meginni még egy pohárral. — Félix tehát csavargó. Wéber csodálkozva pillantott rám. — Milliomos! Az övé a városban a legnagyobb játékterem. Ő csupán ultizik, tízfilléres alapon. A szerencse fia, dől hozzá a pénz, és arannyá változik minden, amihez hozzányúl. Az ügyvéd kitalálja a gondolatomat. — Egyszer már megsütötte a száját, azóta tőlem kéri a tanácsot, mint hajdani szomszédjától. Ügyesen bujkálunk a törvények és jogszabályok szövevényében — hogy is mondjam —, kordában tartom... — Csak játékkaszinó? — Nem csak! Nála már érvényes az új szabály: a pénz pénzt fial! Fia ő megvesz ötezer üveg vodkát, tuti, hogy másnap hivatalosan is megemelik a szesz árát, szóval bárhová is dobja a kockát, bejön a hatos... Közeledett az ebédidő, szállingóznak a vendégek, a fiatal Wéber egy rántott borjúlábra invitál. A pincér új abroszt terít, udvariasan nyújtja át az étlapokat, aztán a borjúláb hallatán kedvesen Wéberre mosolyog. Gondolataim még mindig Félix körül járnak, és hajtott valamilyen furcsa kíváncsiság. — Mit végzett ez a Félix? — Semmit! Nem tanult, nem dolgozott soha életében, egyszerűen szerencséje van. A zöld lombok alatt kellemes illatok áradnak, fűszerek bódító szagát érzem, valahonnan halk cigányzene jön, és a lugasig elér a déli harangszó. Wéber szívesen beszél a szüleiről, önmagáról, fényképeket mutat, és elmeséli, hogy ha tehetik, gyakran ellátogatnak a régi szülői házhoz. — Édesapád? — Alighogy megél. Kinek kell manapság művészet? Finom volt az ebéd és kellemes a találkozás is, miközben a régi emlékek új leckét adtak egy dolgos szűcsmesterről és annak fiáról... Sz. I. Szilvás István: Nézz be, drágáma bárszekrénybe A z öreg guberáló egy koponyát talált a szemét- gyűjtő konténerben. A bűzös hulladék minden elképzelhető piszkához hozzáedződött férfi rezzenetlen arccal emelte ki a málladozó kartondoboz mellől, feltette a hátrahajtott vasajtó mellé, majd gondolt egyet, s úgy fordította, hogy az emeletes ház függőfolyosóiról farkasszemet lehessen nézni a sötétlő szemüregekkel. Aztán, mint aki jól végezte dolgát, lökött egyet a tároló nehéz tetején, amely hangos csattanással zuhant alá, foglyul ejtve a tátongó lyuk fölött rajzó légytömeget. Az örökké slampos Görögné, aki minden égzengéskor sipítozva húzódik be a lakás legbelső zugába, ijedten kapott a szívéhez, aztán a lenti látvány hatására fellármázta a házat. Egyre csak hajtogatta mindenkinek, aki odaszaladt hozzá és lenézett az udvarra, amerre remegő ujjaival mutogatott. — A sátánisták...! Hát ezt kellett megérnünk, Istenem. Hogy már ide is bemerészkedtek, erre a tisztességes lakótelepre... Istenem, drága jó Istenem... A katonaedzett férfiak közül ekkorra már lenn téblábolt néhány. Az öreg Csiszár körbejárta a jókora kukát, kezével komótosan hátraintett a többieknek, hogy maradjanak veszteg. — Nem egy ilyet láttam én a háborúban — mondta. — Mit láttam...? Csúfabbakat is fel kellett rakni a tábori szekérre, csurom véreseket, szétszag- gatottakat. Ez meg tiszta fehér, nem mai koponya már, az biztos, szavamat rá. — Olyan, mintha az iskolai szertárból került volna elő — szólalt meg mellette a bérfuvaros a harmadikról. Még egyszer megnézte, aztán felkiáltott az emeletre. — Asszony! Dobd csak le a kesztyűm. Amikor felhúzta a koszos, itt-ott már szakadozó munkavédelmi kesztyűjét, óvatosan leemelte a rikító csontot a forró lemezről, s bár sohasem volt színházjáró ember, úgy tartotta maga előtt, mint egy beérett Hamlet a Nemzetiből. Ha nem lett volna olyan bizarr a helyzet, az ember mély lélegzetet vett volna, hogy átadja magát a nagy monológ első mondatának: „To be or not to be! That is the question...” De itt most nem az volt a kérdés, lenni vagy nem lenni, hanem az, hogy miként kerülhetett ide ez a szikár koponya, amelynek a tetején ráadásul egy apró, négyszögletes lyuk tátongott. — Ezt, lefogadom, egy jégcsákánnyal verték fejbe... — állapította meg a férfiak egyike. — Az hagy ilyen formájú lyukat, tudom, mert húsos koromban, amikor még a szállítóknál dolgoztam, a nagy éttermi hűtőszekrényekhez használtak ilyen szerszámot. No, hiszen, azzal lehet is ütni, nem csoda, hogy ezt is alaposan jégre tették. Á sarkon visító gumikkal fordult be a rendőrautó. A két járőr kiszállt, a rangidős rápillantott a kukán árválkodó koponyára, hátratolta egy kissé a sapkáját, majd odaszólt a társának. — Küldd el innen a bámészkodókat. Csak az maradjon itt, aki tud is valamint mondani az esetről. Néhányan odébbálltak az erőteljes szóra, mások tisztes távolból szemlélték az eseményeket. Az idősebb rendőr kért egy darab rongyot, odalépett a szemeteshez, és szinte magasztos mozdulattal takarta le a rejtélyes testrészt. Aztán visszament a járőrkocsihoz, kezébe vette a csipogó adóvevőt, és jelentést tett az ügyeletnek. A nyomozók napokig járták a környéket, hogy kiderítsék, miként kerülhetett a kukába ez a koponya, amelyről az igazságügyi szakértők pillanatok alatt megállapították, nem mai bűncselekmény áldozata lett az az ember, aki valaha a nyakán viselte. De a vizsgálatot csak le kell folytatni, lezáratlan ügy nincs. Amikor a slampos Görögnével beszéltek, pontos információt kaptak arról, hogy a környéket az utóbbi időben ellepték a sátánisták. Az asszony fo- gadkozott, hogy látott is mostanában olyan rémes alakokat, akik mindféle kereszteket meg láncokat viseltek a nyakukban, és hosszú, piros körmük volt még a fiúknak is. — Istenem, édes Istenem...! — tördelte a kezeit, a nyomozók meg legyintettek és azt mondták, tessék megnyugodni Görög néni, nincsenek itt semmiféle sátánhívők, aludhat nyugodtan, ojyan mélyen, amilyen mélyen csak tud. Az asszonyok azért messzire elkerülték a szemetest, örökös morgás lett a félszükből, mert amikor este megjöttek az emberek a munkából, az ajtók előtt várták őket a teli konyhai vödrök. Csak akkor nyugodtak meg a kedélyek, amikor a helyi lap tudósítója szenzációs hírt közölt. A koponya — írta — még a török időkből való, a végvári hárcok idején verték fejbe Allah turbános szolgáját egy harci csákánnyal a várvédők. Ezt állapították meg az igazságügyi szakértők s a muzeológusok, akiket bevontak a rejtély tisztázásába... — Mondtam én, hogy csákány volt — bökött a cikkre a húsos, s odatolta az újságot az asszony elé. — Olvasd csak, én megmondtam akkor is, hogy annak van ilyen nyoma... Az öreg guberáló nem olvasott újságot, már el is felejtette az esetet, amikor egyik este megszólította egy kissé kapatos férfi a városszéli kocsmában. — Hallod-e, öreg, jó kis kalamajkát csináltál a múltkor azzal a koponyával...! Nagy hecc volt, kár, hogy leléptél, és nem láttad azt a sok begyulladt lakótelepit. Nem tehetsz róla, én szúrtam el a dolgot, te meg majdnem bajba kerültél. Hát, ne neheztelj rám, gyere, meghívlak egy sörre... A guberáló szótlanul húzta meg az üveget. A férfi rákönyökölt a pultra, ivott egy hosszút, csettintett a nyelvével az utolsó korty után, s jókora koccanással tette le az üveget a kármentő bádogjára. — Tudod, meg akartam ijeszteni az asszonyt, régen a bögyömben volt már, hogy szekírozott a pia miatt — szólalt meg. — Örökké kirámolta a szobában a bárszekrényt, pusztította az üvegeket, eldugta előlem a pénzt, amit ezzel a két kezemmel kerestem meg. Nehezet dolgoztam, haver, nagyon nehezet, kijárt utána egy-egy rundó, de ő csak fújta a magáét, hogy még a szűrömet is kirakja. Ki ám, visította, az utcára, hogy mindenki csúfja legyek. Főnök, még két sört... Ä füstös zsibongásban alig hallatszott az üveg koccanása. — ...Nem, ebből nem eszel drágám, döntöttem el, és kifundáltam, hogy leszoktatom a rámolásról. Kerestem két csórót, mondtam nekik, fiúk, jól jártok, ha szereztek nekem egy koponyát. Mindegy, hogy honnan, csak kuss legyen, hát fújtak egyet valami múzeumból. Aztán, amikor az asszony nem volt otthon, betettem a bárszekrénybe, vörös égőt szereltem bele, ami abban a pillanatban villant fel, amint kinyitották az ajtaját. Ha láttad volna, öreg, hogy milyen rémes volt, tán még te is becsináltál volna. Az öreg megrezzent, odább akart húíodni, de a férfi megfogta az inge ujját. — Ne rezelj be, te! Az én bőröm van a vásáron... Lenyelte a maradék italt, és folytatta. — ...Szóval, apám, az asszony kinyitotta a szekrényt. S minden úgy történt, ahogy elterveztem, sikított egyet, és elvágódott, mint a rongy. Kihívtam a mentőket, az orvosok szívrepedést állapítottak meg. Én..., én csak meg akartam ijeszteni egy kicsit. A koponyával, amit akkor eldugtam, de nem tudtam aludni tőle. Azóta szinte egy szemernyit sem hunytam le a szemem, mert csak látom, látom magam előtt, ahogy villog, felizzik rajta vérvörösen az a három lyuk... És félni kezdtem tőle, remegtem minden ízemben, szabadulni akartam tőle, arra gondoltam, hogy ha kidobom a kukába, biztosan megtalálják és rájönnek, mi célt szolgált az a borzalom. De csak a törökökig jutottak el... Én meg addig jártam a várost, amíg meg nem leltelek, hogy fejezd be a munkát... A pityókás ember itt elhallgatott. Lassan körbe- sandított az ivóban, majd a zsebébe nyúlt és kitett az öreg elé egy halom ezrest. — Itt a béred! — mordult rá. A guberáló ránézett, mire amaz két tenyere közé tette a fejét, úgy folytatta. — Ennek a koponyának is a kukában a helye, ott, ahol a másik volt. Most kimegyek az éjszakai gyors elé, a sínre teszem a nyakam. Ügyelj rá, hogy te élj oda elsőnek. Értesz engem...? Az öreg bólintott, felmarkolta a pénzt, mutatóujjával bökött egyet a zsíros kalap szélére. Odakinn beszippantotta a nyári éjszaka illatát, aztán hüm- mögve elindult a környék egyetlen fülkéje felé, gondolta, vagy hisznek neki vagy sem, csak jönne már valaki, aki megmutatná, hogyan is kell tárcsázni...