Heves Megyei Hírlap, 1991. július (2. évfolyam, 152-176. szám)
1991-07-06 / 157. szám
8. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1991. július 6., szombat Konczek József: Üdülői história Ilyen liftet még nem látott Rózsi. Az ajtók maguktól kinyíltak a várakozók előtt, amikor pedig beszálltak, a gombnyomásra az ajtó is bezárult, és azonnal fd is vitte a másodikra az utasokat. K&, nem kellett megvárni, amíg kiszállnak, s majd utána nyomni meg a következő kiszállóhely gombját, hanem mindjárt a beszálláskor mindenki beprogramozhatta a megfelelő emeletet. S még az sem okozott galibát, hogy a hetedik emeletet előbb kérte valaki, a másodikat pedig csak utána. A lift agya szépen sorba szedte az emeleteket, és még olyan helyen is megállt, ahol nem kérték a liftben ülők. Ilyenkor azok álh'tották meg, akik valamelyik szint folyosóján felfelé igyekeztek. De azért akármilyen okos is volt ez a gép, azt már nem tudta, hogy ha négyen vannak benne, akkor ne álljon meg a külső kérésre, hiszen csak négyen szállhatnak be egyszerre. így hát a folyosón álldogálók bocsánatot kértek, a lift pedig"becsukta az ajtót, és ment tovább. Egészen a hetedikig, ahová Rózsit irányították. Amikor másodszor fordult a nagyobbik bőröndjével, szerette volna maga kezelni a gombokat, de sajnos, a három fehérkendős nővér közül az egyik, udvariasságból, megelőzte, s benyomta a hetest. Pedig nem is oda mentek. Bizonyára a fagolyós kulcsról olvasta le a nővérke, amit Rózsa a kezében szorongatott. A bőrönd egy kicsit lökdöste a térdét, míg sikerült az ajtóig cipelnie. Ott várt már a szobatársa, összecsapta tenyerét, mi a csudának ide ennyi holmi, elég volna egy sporttáska, meg a ridikül. Vagy talán itt van az egész ruhatára? Joli is így jött, beutalóval, özvegy, egész évben a kis szőlőt műveli, amit még a férjével együtt vásároltak s így, amikor már az utószezon is elmúlt, mindig kap a szakszervezettől beutalót. „Hát te?” — kérdezte Rózsitól. Nem esett jól megmondani, mi az igazság, de azért csak kibökte Rózsi: „Elment a Cafkájával.” Ezen lehetett hümmögni egy sort, ebédig még megbeszélték azokat a keresztszemes mintákat, amelyek Joli sálját díszítik, aztán itt volt az ebéd ideje. Amikor megették a három fogást — a krumplipürét jó tejesen csinálták, és kanállal mintákat nyomkodtak bele, meg tettek rá egy szál petrezselymet is, a hús nem volt sok, de friss és jó, aztán jött az a poharas valami, a tetején hab, hát affljó volt —, maga a főorvos úr állt ki egy pillanatra az asztalok elé, és köszöntötte őket. Egészségcsapatnak nevezte a társaságot, finoman beleszőtte beszédébe, hogy öregember nem vénember, ezzel meg is nevettette őket, no és, ha meg nem is tapsolták, de nagyon megszerették az első perctől mindnyájan. „S hogy a kedves hölgyek jól érezzék magukat (ez igen jól esett, hiszen valóban a nők voltak nagyobb számban), lehet sétálgatni a parkban, felhívom a figyelmet a platánsorra, a park végében pedig van egy kis márványtábla is, annak emlékére, hogy Vak Bottyán generális itt gyógyíttatta a köszvényét, ki lehet menni a városba is, az étkezési időt, kérem, pontosan tartsák be, van itt tévé, rádió, lemezjátszó, magnetofon, sakk, kártya, biliárd, s ha valaki még ettől sem kerül emelkedett hangulatba, annak javaslom a liftet.” Nevettek. A főorvos úr aztán, aranyos ember, mosolyogva bocsánatot is kért ezért a kis tréfáért, hozzátéve, hogy ők itt, a házban ezt így szokták mondani, ne haragudjanak meg érte. Ebéd után gyógyszerrendelés volt, ott is személyesen a főorvos úr foglalkozott velük, Rózsi eddigi gyógyszereit például leállította, Joliét helybenhagyta, de kiegészítette egy kis erősítő injekció kúrával, Rózsi testsúlya többnek találtatott azon a gyönyörű szép kis mérlegen, a főorvos úr — miközben levette keret nélküli szemüvegét, és fáradtan megsimogatta szemhéját — javasolta neki, hogy a diétás étrendet ikszelje be az étlapon, mozogjon sokat, megmászhatná például naponta az épület mögött húzódó japánkert enyhén emelkedő dombját, egészen a barackfáig és vissza, no, és úszni, úszni, sokat. „Miért, talán a mi orvosunk nem tudja, milyen gyógyszer kell nekem? Jó orvos a Palika, nemhiába, a falu taníttatta, szeretjük is nagyon...” Nem úgy van, Ró- zsikám, ez itt más. Azok az orvosságok jók voltak otthon, de itt más a környezet, érted, itt úszni kell, naponta mérik a súlyunkat, szóval ez más, érted.” „Otthon is mérik a súlyt.” Rózsi egész délután dünnyögött. Ezzel még nem is lett volna baja Jolinak, hanem az, hogy Rózsika, enyhén szólva egy fűszergattert lepipáló hangerővel húzta a lóbőrt négy után, amikor a beszélgetés végén kicsit szenderegni kezdtek, ezt már nehezen viselte Jolika. Elment sétálni, és rettegve gondolt az éjszakára. Mi lesz akkor? Vajon mi lett? Csak az, hogy Joli bizony alig aludt egy keveset, azt is csak hajnaltájban. Nnnaül .Hát így van ez. A csízek, a rigók, a magasban köröző gólya ott kinn a hegyen nem horkol, az biztos. Joli megpróbálkozott a horkoló ember jobb belátásra bírásának ismert módszereivel, hajnali háromnegyed ötkor már olyan hangosan cuppo- gott-csemcsegett, hogy maga is megsokallotta, aztán kis papucsa sarkával kopogott a parkettpadlón, ám Rózsi, némi feleszmélés után átváltott egy oktávval mélyebbre, és a legnagyobb nyugalommal brácsázott tovább. De ha még csak azt! Ennek a horkolásnak stílusa volt! Nyugodt és laza horkanásokkal kezdődött, lassan bátorságra kapott, a kifejlet tetőpontja felé haladtában még egy kicsit rá is hortyolt az alapmotívumra, ott valami csavarvonalat vett, aztán teli tüdőből és megállíthatatlanul, győzedelmesen, elsöprően recsegte-bratyog- ta-fodrozta tovább. S az elégedett nagymotívum fölött kis hurokvonalak képződtek, egy-egy világosabb hangszínű elkalandozás, mint a méhek, amikor a nyár közepén a virágok fölött zsuzso- rognak, s egyik-másik már megtelt kis lábzsákokkal, boldogan hátralöki magát a szirmok közül, harci repülő, kiélvezve könnyen mozgása technikai lehetőségeit. Joli karikás szemekkel, térdeit felhúzva üldögélt az ágyon, eszébe jutottak a repülőgépek, amikor az állomást bombázták. Istenem!!! Igen, a nehéz bombavetők, most meg a vadászok, kíséretül. Megrázta a vállát, Rózsi elfordult. Akkor Joli vizet öntött zsebkendőjére a kancsóból, megmosta vele Rózsa arcát, nem ébredt fel. Csak kevés tartotta vissza, hogy arcába ne öntse az egész maradék vizet. Elszívott a folyosón egy cigarettát, sétálgatott, majd visszament. „Nesze neked emelkedett hangulat...” — mondogatta magában. Ablakot nyitott. Hat óra lesz három perc múlva. Ébredt a park. A rigó az ablakpárkányra röppent. Biztosan beetették az előzők. Talált egy fél kiflit, odamorzsázta neki, a madár nyugodtan eszegetett. Rózsinál lassan elvonult a hang árhulláma, csendesen szuszogott. No, aludjunk egy kicsit. ' Hét óra sem volt, amikor felébredt a becsapódó ajtó zörejére. Álmosan feltápászkodott: „De Rózsikán, az isten szerelmére...” Rózsi végighallgatta. Szuszogva felhúzta a zoknit, jaj, fehérsávos zöld melegzoknit a nylonharisnyára, és oda sem nézve Jolira, csak ennyit mondott: „Ha kinyitod az ablakot, huzat lesz, a huzat pedig bevágja az ajtót.” Joli megadással hanyatlott a párnájára. Rózsi nem ment be a vízbe. A nővér biztató szavaira is csak a medence szélén locsolgatta magát. „Persze, hiszen nem tud úszni!” — értette meg Joli. A nővérnek volt elég gondja másokkal is, nem törődött vele. „Na, gyere, te...” — nyújtotta neki a kezét. A medencét belülről övező korlát mellett biztonságban haladhattak volna, a víz különben is csak másfél méter, és mozogni kell, úszni sokat. „Most nincsen hozzá hangulatom” — felelte Rózsi. Joli még sétált egyet ebéd előtt, Rózsi az ágyon feküdt. Felhúzott lábáról vágta a körmöt egy kisol- lóval. „Nem fogja összeszedni...” — gondolta Joli. Szólni kellene a főorvosnak, helyezze őket külön. „Tudod, mit álmodtam az éjjel?” — mondta, miközben ügyesen lekanyarította a nagylábujja körmét.” Álmomban a főorvos úr megsimogatta az arcomat, és azt mondta, hogy te, Rózsika, nem is gondoltam, hogy te még csak tizenkilenc éves vagy. Képzeld, én, tizenkilenc... hogy honnan vehette ezt” — kuncogott elégedetten. Joli egy szót sem tudott szólni. („Azt tudom... — őrlődött magáoan. — Azért szaladtál el reggeli után, rámhagyva az asztal lerámolását, pedig az este is én tálaltam le. Mert a főorvos urat szeretted volna elpípni. Igaz, hogy ma délelőtt nem jött be. Talán megkérdezted volna, hogyan is gondolta ezt a dolgot az álmodban?) Hopp! Ebédnél megint ott volt a főorvos úr. Rózsi most nem sietett az asztaltól, sőt, maga ajánlotta fel, hogy majd lerámol. A főorvos úr a villájára tűzött húsdarabbal élénken magyarázott az aranyfülbevalós főnővérnek, aki szemközt ült vele a kétszemélyes asztalnál. Nemde...? — mondta a főorvos úr, és mindketten nevettek. A főorvos úr sokáig ebédelt a főnővérrel, Rózsi kinézegetett az ebédlő üveges ajtaján a lifthez, sokan álltak már sorba, az meg, ugye, csak négyesével... s látta azt is, hogy Joli beáll a sor végére. Sokáig sündör- gött a tálalóablaknál, a főorvos urat várta... Ez az aranyfülbevalós elmehetne már... Egyszer- csak, hipp-hopp, a főorvos úr meg a fülbevalós felálltak, s már el is mentek. Lógó orral ballagott a lifthez. Hát Joli hová lett? Az előbb még itt állt a görbebotos öregember mögött, tartotta neki a helyet... Érthetetlen... Egy félóra múlva jutott fel a szobába. Joli az ablaknál ült, és egy színes pulóvert kötött. „Hát te, hogy tudtál feljönni? Előreengedtek? Én kérdeztem ott lenn, de azt mondták, senkit nem engedtek előre... Felgyalogoltál a lépcsőn? Hét emelet! Gyalogoltál?... Neked nem szabad...” „Nem gyalogoltam” — mondta nyugodtan Joli. („Türelem, türelem — mondogatta magában —, nekem lett volna beszélniva- lóm a főorvos úrral, de ez a jóféle még ezt is elvette tőlem. Most bezzeg szívesen rakosgatta a tányérokat. Úgy kell neki. Majd beszélek a főorvossal holnap.” Azt pedig, hogy miképpen jutott fel hamar a szobába, a legszívesebben odakiáltotta volna neki: „Te, ostoba, ha az ember felgyalogol egy emeletet, ott már akad hely a liftben, mert ott kiszállnak belőle. Te meg ott ácsorogtál a földszinten félóra hosszat.” De nem szólt. Ez a kis bosszú nyugalommal töltötte el, és csak forgatta a kötőtűket. Lassan jókedve lett. Dudorászni kezdett. Rózsi ki-bejárt, fogat mosott, a bőröndjéből nagy halom illatos szőlőt rakott az asztalra, „Egyél!” — s megint azt mesélte, hogy a főorvos úr álmában megsimogatta az arcát. Később elszunyókált. Rózsi fokozódó ingerültséggel figyelte a horkolás erősödő fokozatait... Atya úristen, mi lesz itt megint éjszaka! Ha innen kezdve azokra a pletykákra hagyatkoznánk, amelyek pár nap múlva lábrakel- tek a beutaltak között Rózsika éjszakai bolyongásait illetően, bizonyára tévednének. Az igazi, hogy többen is erősítik, látták gyalogolni felfelé a földszintről a hetedik emeletig, s Jolika is bevallotta, hogy ő bizony kizárta Rózsikát a közös szobájukból, amikor az éjszaka pisilni ment. Rózsika viszont emiatt nem tett panaszt az éjszakás nővérnek, sőt, nem is akarta elhinni, hogy őt Jolika kizárta a szobából. Az tény, hogy ő egész éjszaka le-föl gyalogolt az emeleteken, helyesebben lefelé lifttel járt, s azt sem tagadja, hogy közben mindig azt sóhajtozta, hogy „drága főorvos úr!” Szögezzük le azt is, hogy a főorvos úr nem szokott éjszaka az üdülőben tartózkodni, ha tehát néhányan Rózsikát a főorvos úr szobája környékén is látták éjszakánként, ennek — a főorvos úrra nézve — az égvilágon semmi jelentősége nincsen. Szép élet, diákélet... Ballagás cigányzenével — Diákbokréta a menet élén — Sörbíróságok és egyéb tisztségek Tegyük szívünkre a kezünket, és valljuk be, hogy kellemes emlékeink vannak a boldog ifjúkor diákéveiről. Egy-két pohár jó bor vagy sör, és máris kinyílnak lelkünk zsilipjei: se szeri, se száma a régi történeteknek, sztoriknak, diákcsínyeknek, amelyeknek részesei voltunk. Minek is tagadnánk! Ezek az emlékek holtunkig élnek bennünk, mindig szívesen gondolunk reájuk. Kiváltképpen így van ez azok esetében, akik híres, nevezetes iskolákban, diákvárosokban élték le fiatalságukat, olyan helyeken, ahol szinte tobzódtak a régi hagyományokban, szokásokban, és a városnak volt „diákatmoszférája”, a diákság hangulata, megmozdulásai, tettei rányomták bélyegüket az egész városi életre. Híres iskolák közötti futballmeccseken, sportvetélkedőkön, rendezvényeken részt vett a polgárság apraja-nagyja, izgalommal várt eseménynek számított valamennyi. Eger, Sopron, Sárospatak, Debrecen diáksága fontos tényezője volt a városkormányzásnak, a kulturális, a kereskedelmi, a társadalmi életnek. Összeállításunkban tekintsünk ki a világra, vessünk egy pillantást Európára, és máris kiderül, hogy a diákhagyományok gyökerei nagyon mélyre, messzire nyúlnak, az ifjak nélkül sem politikát, sem gazdagságot, kultúrát sem lehet csinálni. Úgy tűnik, hogy a német diákélet volt a legszínesebb, a leggazdagabb, így nem véletlen, hogy Nyugat-Magyarország diákvárosainak szokásai, hagyományai jobbadán ezekre hasonlítanak. Sopron, Magyaróvár, de még Selmecbánya erdész- és bányászfiatalsága is innen mentett, ezekhez vonzódott. Selmecbányára, az erdészeti és bányászati főiskola hallgatói körébe a német származású tanárok és bányatisztek vitték be a kedves, jó hangulatú szokásokat. Ezek közül is a legszívhezszólóbb volt a végzett növendékek, a „valettán- sok” búcsúzása. Hosszú sorokban, összekapaszkodva járták be a várost, a sor elején a legidősebb valettáns egy bot végén hatalmas virágbokrétát vitt, amelyet a város lányai kötöttek. A búcsúzók után az alsóbb osztályú diákság vonult, kezükben bányászlámpával, foltokból összevart bányászruhában. A menetben — annak hosszától függően — két- három cigánybanda is muzsikált az ünnepeiteknek és az ünneplő közönségnek. Ez a ballagás valódi népünnepély volt, ezen a napon Selmecbányán egyéb említésre méltó esemény nem történhetett. Debrecenben, Nagyenyeden, Kolozsvárott, Zilahon „préto- rok”, vagyis helytartók képviselték a diákság önálló szervezetét a hatóságok előtt. Ezekben a főiskolai városokban a diákság tevékenyen részt vett a városok életében, az ifjak hallatták hangjukat, tiltakoztak is, ha erre szükség volt. Ezeken a helyeken a diákság rangfokozatbeli megkülönböze- tése fontos volt. Az első diák a már említett prétor volt, alattuk, egy rangfokozattal lejjebb a „skribák”, majd a „konstraskri- hák”, és a legalsó fokon álltak a „medikánsok”, azaz az elsőévesek. Kevesen tudják, hogy száz esztendővel ezelőtt Debrecenben a diákok vállalták a cívis város tűzoltói feladatát, megtanulták az iskolában a tűzoltás mesterségét, és ha felhangzott az „ad arma”, vagyis a „fegyverbe” kiáltás és a vészharang kongása, a „nagybotos” vezényletével, vízágyúkkal felfegyverkezve rohantak a vörös kakas, a tűz színhelyére. A legfiatalabb diákok úgynevezett gerundiumokat, hosszú botokat vittek magukkal, és azokkal verték le a korabeli házak nád- vagy zsuptetejét, az égő fapalánkokat. A német diákok kifejezetten különálló testületnek tekintették magukat, és közös életük, a becsület, a társadalmi kötelezettségek tiszteletben tartása mindennél fontosabb volt. A diákélethez mindenütt Európában — Hollandiában, Dániában, Franciaországban és hazánkban is — hozzátartozott a csapszékek, a „kneipe” gyakori látogatása. A nagyobb diákegyletek saját italboltokkal, sörözőkkel rendelkeztek, és tulajdonképpen családi körben folyt a kneipolás. Előkerültek a legkülönbözőbb diákdalok, ahol minden strófa után fel kellett hajtani egy pohár sört. Ittak, nevettek, gúnyolódtak, és ha nagy volt a botrány, jött a börtön, a „kar- cer”. Az iskolai fogság volt az egyik legsúlyosabb büntetés, amely több napig is eltarthatott, persze vízen és kenyéren. A fogda fölött ez a felirat volt olvasható az egyik Rajna menti városban: fogadó az egyetemi szabadsághoz. El ne feledkezzünk a becsületet, illetve a kedves becsületét megvédeni hivatott diákpárbajokról. A sértések többnyire a csapszékekben történtek italozás közben, ilyen csapszék volt a königsbergi Fischer nénié, aki semmiféle újdonságot el nem fogadott: nem használt gyufát, nem ült vonatra, és kiüldözte a bajor sört. A csapszékben kötelező volt a tegezés, és mindenki bort ivott! Nem borivó, vagy sörös be sem tehette a lábát. — „Háromemberitta” tréfaházi bor — ez volt a színvonal. Ettől már csak a még jobb borok következhettek. A tüzes diákvér, a diákbecsület nem tűrt sértést! Gyakran megesett, hogy kihívták egymást párbajra, karddal, pisztollyal, segédekkel, vagyis a párbajozás korabeli kellékeinek pontos betartásával. A diákbecsület nem tűrt magán foltot, azt vérrel kellett lemosni, ehhez természetesen elegendő volt már egy-két csepp vér is. Ennek láttán a bírák nyomban leállították a kakaskodást, befejezettnek nyilvánították a párbajt, az eredményt kihirdették. A német diák — a régi írások szerint — elengedhetetlennek tartotta, hogy mire elhagyja az alma matert, arcát, testét néhány “becsületesebb heg tarkítsa. A vívóhelyeket természetesen jól ismerte a rendőrség, és miután a hölgyek az eseteket már jó előre elpletykálták, ők is megjelentek a tett színhelyén, és vigyáztak arra, hogy túl komolyra azért ne forduljon az ügy. Töhhnyire karddal a kézben — egy-két vágással — el lehetett intézni az ügyet, amelyről aztán volt sok szóbeszéd. írhattak róla a diáklapok, a hölgyek kedvenc témája lett néhány kakaskodó ifjú hőstette. Híresek voltak a szabadban megült diák május elsejék! Ez Európa-szerte így volt, de különösen francia és német honban. Ősi körtáncokat lejtettek fáklyafény mellett, de ezúttal is különösen kedvelték az utcai álarcos meneteket, nemkülönben híresek voltak a sörivó versenyek, mulatságos nyilvános játékok, bohózatok, amelyek mellett a politikus diákok elvonultan, szinte inkognitóban maradhattak, tárgyalhattak, politizálhattak a hatóságok tudta nélkül. A diákok bekapcsolódtak az egyházi ünnepek körüli mozgalmas jelenésekbe is. így szintén német szokás volt a húshagyó keddi banzáj. A jelmezesek ilyenkor csodálatosan díszített lovaskocsikon utazgattak ide- oda, közben megálltak a nyílt utcákon felállított csapszékek, pecsenyesütők előtt, ahol kedvükre — több helyen — ingyen ettek, ittak, temették a böjtöt. A nyílt utcán ilyenkor — húshagyó kedden — megengedték a hatóságok, hogy a diáknótákat hangosan, kiabálva énekeljék. Nem lehet nem szólni a sportról, amely az iskolai nevelés egyik alappillére volt, a legjobbak vetélkedői pedig népi látványosságnak bizonyultak. A közeli múltból ki ne emlékezne az egri prepakerti futballmeccsekre, amelyek még néhány évtizede is megdobogtatták a város lakóinak a szívét. Ott aztán volt lelkesedés, a jó hírnév, a nimbusz mindennél fontosabb volt! Kolozsvárott, Enyeden, Selmecbányán a vívás, a szertorna és a füleslabda járt az élen a sportokban, az úszás, a korcsolyázás is dívott, de az előkelő német, olasz iskolákban a lovaglás hódított tért. A diákélet előkelőségéhez tartozott egy-kétszáz esztendővel ezelőtt, hogy minden diák tudjon lovagolni. A tübingeni egyetemen még azt is megengedték, hogy a diákság lovaglócsizmában hallgassa az előadásokat. Egy 1690-es feljegyzés a diák- egyesületeknél elengedhetetlennek minősítette a magas szinten való lovaglást és annak minden válfaját. A diákegyesületek mecénásai — többnyire volt gazdag diákok — gondoskodtak arról, hogy pártolják az iskolát, az iskolai szervezeteket, a sportot. Berlinben, Budapesten inkább a politika felé fordult a fiatalság, Münchenben, Jénában, Bonnban inkább a művészetek, az ősi hagyományok iránt érdeklődtek, ezeket kutatták, tárták föl és ápolták. A rajnai iskolavárosok a csodálatos tájak természetvédelméért szorgoskodtak már száz-százötven évvel ezelőtt is, mindemellett jelezték, hogy a gondtalan diákélet nem semmittevésből áll, lényegében előkészület az életre. Ma is élnek, sőt — szerencsére — felelevenítenek diákszokásokat. Az iskolai ballagás manapság is népünnepély, sőt, családi szertartás rangjára emelkedett. (Sz.) Tolsztojok világtalálkozója A legfiatalabb 8 éves és Párizsból érkezett, a legidősebb 88 éves és Floridában él — csaknem negyven szovjet, francia, olasz, amerikai és svéd Tolsztoj találkozott és tett tíznapos nosztalgiautazást Oroszországban. Világhírű és ellentmondásos ősük, Lev Tolsztoj gróf nyomát követték. A különc író sokat tett azért, hogy családja a világ minden tája felé elterjedjen: 13 gyermeke és 30 unokája volt. A „külföldi Tolsztojok” eddig csak magánlátogatást tehettek az óhazában. Mostani útjuk viszont hivatalos támogatást kapott: az alapításának 70. évfordulóját ünneplő Tolsztoj Múzeum és a Rogyina Társaság szervezte; ez utóbbi útján tartották a kapcsolatot a család Szovjetunióban maradt, illetve az októberi forradalom után emigrált tagjai. A repülőjegy kivételével szovjet hivatalos szervek fedezték a látogatás minden költségét, és megszervezték a programjukat is. A Tolsztojok néhány napi moszkvai nézelődés után Tulába utaztak, s innen a nevezetes családi birtokra, ahol annyi remekmű született. A családtagokat szállító autókaraván „Leó gróf’ egyik szintén feledhetetlen író-kortár- sának, Ivan Turgenyevnek a közelben fekvő birtokát is meglátogatta. A nagy család vitathatatlan kedvence a 88 éves Vera volt, aki a 20-as években emigrált, s azóta először járt otthon. Párizsban, majd Amerikában kabaréénekesnő volt, s a több nyelven beszélő, még ma is szép es fáradhatatlan öreg hölgy mindenki csodálatát elnyerte. Vera volt a „Tolsztoj-show” sztárja — ahogy Olga elnevezte, a Szovjetunióban élő festő-unoka, Oleg felesége. A család leggazdagabb tagja az olasz Luigi, az író Tánya lányának és Leonardo Albertini- nek, az II Corriere della Sera volt főnökének fia. — A család olasz ága a legtehetősebb, de ezt nem a nagypapának köszönhetik: végrendeletében művei kiadásának minden jogát az orosz népre testálta — mondja Pjotr Tolsztoj, a 23 éves szovjet újságíró-hallgató. S Jiogy a szovjet valóság se hiányozzon, a család otthon maradt tagjai között jelen volt a nagypapa egy névrokona is: Lev Tolsztoj, a KGB, az állambiztonsági hatóság ezredese...