Heves Megyei Hírlap, 1991. június (2. évfolyam, 127-151. szám)
1991-06-04 / 129. szám
4. HORIZONT HÍRLAP, 1991. június 4M kedd ..... —i—— .........................— ——.—.— ...........................- ..............................................................................................................................- —.........................................-..........................— — ..........................................................................................................................................................................................-..............................................-—•—• A z élet — áldozat Kátai Mihály zománcai a Rudnay Teremben Sacra humana II. gyűljenek ebben a titokzatos utalási rengetegben. Kirándult 6 a görög mitológiába is, a görögök előtti még perzsa-asszír birodalmak tájain is, lejegyezhető, felhasználható hinnivalóért. Mert az ember folyton keresi önmaga kifejezését. És ezt a halandó nemcsak az írott történelem idején teszi. Mint például most, Európában kétezer év óta Jézus keresztáldozatának mintájára. Ezen a kiállításán a Golgota a felsorakozó asszonyokkal főszerepet kap, mert a Sacra humana, az emberi áldozat nemcsak sacra hominis, az ember áldozata, hanem eszmények foglalata, olyan történelem, amikor a lélek megszabadul az ő kötelékeitől, és felemelkedik a mindennapok gyötrő gondjai fölé. És bizonyára feltűnik a tárlat látogatóinak az is, hogy a művész által megfogalmazottjelenetek, életképek, emberek, asszonyok, lányok rokokóban öltözöttek. Talán a Mo- zart-év hívta fel Kátai figyelmét arra, mekkora szorgalommal, találékonysággal és főleg szépérzékkel törekedett az európai XVIII. század arra, hogy tiszteletre méltó nyomot hagyjon maga után. És nemcsak a zenében, nemcsak a templomok gazdagon díszített sorozatában, hanem az emberábrázolásban is. Kátai divatba akaija hozni a rokokót, azt a finom ízlést, ahogyan az akkori ember — parókán innen és túl — megélte önmagát. Nekünk, akik erre a kiállításra szemlélődni megyünk be, a formákon túl az is szembeötlik, ahogyan a hit, a megélés szenvedélyén túl, a formákon felül a történelem igazságát is érzékelteti. Valahogy így: az emberi élet folytonos küzdelem, meg kell tennünk a kötelességünket. Áldozati jellege az emberi életnek éppen abból adódik, hogy minden készségünket, erőnket és akaratunkat oda kell dobnunk arra az oltárra, ahol végül is be kell fejeznünk az itteni életet. Ez az áldozati jelleg nemcsak a kereszthordozó férfialakban, Jézusban testesül meg, mi is ezt az utat járjuk. Ha nehezen, és ha csak sokára akaijuk is elhinni, hogy ez a mi igazi feladatunk. A vallomást a művésztől hallottam, s ha jól jegyzem le, így szól: „Ebben a városban — mármint Egerben — minden okítás jelen volt annak felismerésére, mit kell kezdenem önmagámmal és az életemmel, mára érzem kerek egésznek azt a képet, amit ki kell vetítenem magamból.” Egy érett, ismert művész — zománcait a pápáig eljuttatták értő kezek — műveivel és szülővárosa iránti hálájával látogatott el hozzánk rövid időre. Örömünkre! Farkas András Az egri származású festőművész — hosszú idő után — most ismét bemutatja Eger közönségének munkáit. Legújabb alkotásaival meg is lepi azokat, akik nyomon követik őt pályáján. Ahol a felfelé ívelésben adódnak hurkok is, kitérőnek látszó mellékutak, valahol azonban ez a földi vándorlás egy elmélyülő művész zarándoklása a hit által vezérelt formák világában. Amióta kialakult formavilága, s főleg az időtől kezdve, amikor a zománccal, mint a kifejezés neki szokatlan, és számára új technikájával megismerkedett, azóta vált nyilvánvalóvá, hogy a megszokott táblaképek világából kilépett. Végérvényesen szakított azzal a szemlélettel, hogy a képnek a falon kell lógnia, mert egy- egy táj, egy-egy arc, egy-egy csendélet hangulatot visz a falak közé. Neki a lélek liturgiája a fontos, az a lehetőség, amit a formák kínálnak fel a benti világ megszólaltatására, leképezésére. Ez a benti atmoszféra pedig felfűtött állapotban áll, mint a zománcégető szerkezet, az a kis koMessiás (Gál Gábor reprodukciói) hó, ahol a képek szilárddá, szépséggé kiégnek. Jó évtizeddel ezelőtt még a magyarság ázsiai gyökereit kutató Kátai Mihály rakta össze a felfedezett motívumokat alkotássá, hogy önmagának is bizonyítsa, mennyire fontos tudni, honnan, milyen belső adottsággal vívták, harcolták ide magukat eleink onnan, az Líraion túlról, a sztyeppéken át a Kárpát-medencéig. Rovásírás, sámánhitek emlékei, az ezredek mélyéről sejtett szimbólumok forrósították fel képzelőerejét akkor. Talán azért is, mert akkor, a szocializmus idején a hazai politika szinte szégyellte nyelvi létezésünket. Itt-ott még azt is takargatta, ami igazán értékeink között sorakozott: történelmünket, a másságunkat ebben a kavargó világban. Kátainak ez a mitológiai külső-belső útja nem állt meg az Árpádoknál sem. Majd felmagasította Szent Istvánt, az Árpád-ház szentjeit, vitézeit, a magyar középkor nagyságait, volt gondja arra is, hogy a Nap, Hold, az állatszimbólumok elveMilyen régi bor az egri bikavér? A napokban megkeresett engem messze földről egy szőlészborász barátom, aki tudja, hogy feltártam az egri bikavér kialakulásának történetét, s egy palack nemes egri bikavérrel ajándékozott meg. Megörültem a váratlan ajándéknak, mert bár „kocaborivó” vagyok, de egy-egy pohárkával mindenkor szívesen elfogyasztok e tüzes italból. Már töltött is a pohárkámba, amikor imigyen szólt: „Nem is nézed meg, hogy milyen szép angol nyelvű vignettával ellátott palackból fogyasztasz?” Valóban! Akkoriettem figyelmes arra, hogy a palack címkéinek szövege angol nyelvű. „Nézd meg még jobban!” — szólt Péter. Addig-addig forgattam a palackot, míg csak rá nem leltem az 1984-es évjáratú tüzes egri bor címkéjén a lényegre. Kiderült, hogy azt egy új zélandi cégnek: a Brown and Durreau Limitednek palackozta a jeles egri cég. S addig-addig forgattam az üveget, míg csak rá nem leltem a másik kuriózumra. Az angol szövegrész imigyen hangzik „...a wine whose origins go back to the fourteenth century.”Nem másként hangzik ez magyarul, mint hogy az egri bikavér a XIV. századból veszi az eredetét! Egy pillanat alatt szinte meghűlt bennem a vér! Hogy lehet ilyet kinyomtatni? Hogy lehet ilyen valótlansággal megjelenni a világpiacon? „Na látod, ezért hoztam néked e kiváló egri bort, hogy lásd a különbséget a palack messze földön híres-neves tartalma és a címke valótlan állítása között” — mondta Péter barátom. Nem vagyok borissza ember, de mindig szeretettel ajánlottam e sötétvörös italt Egerbe érkezett ismerőseimnek, barátaimnak — például a legutóbbi napokban egy belga házaspárnak, akiknek valóban ízlett is a ”bulls blood of Eger”. Pillanatokon belül eszembe jutott, hogy pár éve felkeresett a lakásomon a vállalat két dolgozója a marketingcsoportból, s arra kért, hogy mivel egy amerikai cég az egri bikavér eredete felől érdeklődik, hogy s mint van az a XIV. századdal? Abban állapodtunk meg, hogy megbeszéli a cégével, és megkérnek egy, az egri bikavér eredetét hitelesítő történész szakvéleményre. De bizony többet sem jelentkeztek, sem a hölgy, sem a férfi, miután közöltem, hogy a XIX. század második feléről van szó. Manapság, amikor a világ borpiacán öldöklő a verseny, s bizony a legjelesebb magyar boroknak is véresen meg kell küzdeniük a „PIAC”-ért a nagy nyugat-európai konkurenciával szemben, nem hiszem, hogy az által lenne jobb, szélesebb, nagyobb volumenű piaca az egri bikavérnek, hogy azt állítjuk róla, hogy már a messzi XIV. században is azt poharazták azok, akik finom bort akartak inni. Én, mint történész, s nem borász, vagy külkereskedő, úgy hiszem és vallom, hogy a legjobb üzletet mindig akkor lehet kötni, ha a vevő tudja, mit vásárol! A jelen esetben, ha majd a palackból egy új-zélandi polgár tölt a poharába, s megízleli, valóban el lesz ragadtatva az ízétől, a zamatától — hogyan is mondják a szakértők? —, a bukéjától; s bizony nem fogja befolyásolni ízlését, avagy éppen megvásárolja a következő nap isa„ bulls blood ofEger”-rel töltött palackok sorát, hogy annak eredete visszanyúlik a messzi XIV. századba. Sőt, barátainak is melegen ajánlani fogja városunk nagy-nagy kincsét: az egri bikavért. Úgy vélem, hogy nem lesz kelendőbb borunk bárhol is széles e világon, ha azt a XIV. századból eredeztetik. Hiszen minden avatott szőlész-borász tudja, hogy Eger térsége a középkor során eredetileg az ősi felvidéki, fehér bort adó szőlőterülethez tartozott. Általánosan elfogadott az a vélekedés, hogy hazánkban is a Balkán felől terjedtek el a vörös bort adó szőlőfajták. Andrásfaly Bertalan éppen a túlnyomó többséggel előforduló kadarka vizsgálata alapján arra a következtetésre jutott, hogy a vörösborkultúra elterjesztői a török hódoltság alatt a hazánkba telepedett szer- bek voltak. S jól tudjuk, hogy a török hódoltság alatt Egerben is laktak szerbek: sőt, 1610 körül az egri pasalikba olvasztották be a szerb lakosságú szegedi szandzsákot. Az egri szőlő-monokultúrában például 1767-ben csak 18 százalék volt a fehérbor. A XIX. század dereka táján tértek rá az egri minőségi bortermelők a szőlőmalommal szétzúzott termés törkölyén erjesztett bor készítésére. De a mai értelemben vett egri bikavérről semmiképpen sem beszélhetünk a nagy filoxéravész előtti időkben, hiszen csak a rekonstrukció során honosították meg a minőségi szőlősgazdák azokat a szőlőfajtákat, melyek ma a bikavérkészítésnél szóba kerülnek. 1851-ben bukkan fel a „bikavér” elnevezés, de közel sem kifejezetten az egrire értve: „Bikavér...így nevezik az erős veres bort, például az egrit.” Tudnivaló, hogy Szek- szárdon is termelnek bikavért, miként én még a szolnoki gimnáziumban is tanultam. így azután nincs csodálkozni való azon, hogy az 1870-es években az egri borkereskedők és bortermelők sötétvörös borukat még csak „fekete bor” néven hozták forgalomba. Egy szó, mint száz! Az egri bikavér a hazai borfajták élvonalában áll, s aki megkóstolja, biztos, hogy ismét ilyet kér az étteremben poharába, ilyen palackot keres az üzletek polcain — akár Budapesten, akár Uj-Zélandon —, de közel sem azért, mert egy tévedés folytán az áll a szépen dekorált palackon, hogy eredete az 1300-as évekre megy vissza... Sugár István A zene és a számítógép Egy új módszer a lomtárba kerül? Az elmúlt években lapunk beszámolt arról, hogy az Egri Állami Zeneiskolában új, számítógépes módszerekkel vizsgáztatják a felvételire jelentkezőket. Mivel ismét közeledik a vizsgák időpontja, megkérdeztük Kalmár Gyulát, az ötlet „szülőatyját”, hogy az idén miképpen is folytatódik ennek a módszernek az alkalmazása. — Bizonyára már gyűjtött tapasztalatokat, így előreléphet a számítógépes zenei képességfelmérés területén... — Az idén visszalépés történt — mondja. — Viszonylag nem nagy, ha figyelembe vesszük, hogy manapság szokás 50-100 évvel ezelőtti dolgokra is visszatérni. A zeneiskola ebben a vonatkozásban csak öt esztendőt lépett vissza. Tulajdonképpen arról van szó, hogy négy esztendővel ezelőtt készítettem egy, a zeneiskolai felvételi vizsgát támogató számítógépes programot. Szándékom ezzel kettős volt: megszüntetni a feladatokban mutatkozó aránytalanságokat, tévedéseket, másrészt pedig — a komputer speciális lehetőségeit kihasználva — segíteni a felvételizőket, valamint a felvételiz- tetőket. A program lényege röviden az, hogy a hagyományos vizsgálati módok megmaradtak, mert az nem lenne jo, ha az élő kapcsolat megszűnne a felvételi bizottság és a tanulók között. Esetünkben a program csak az adminisztrációs tennivalókat könnyíti meg, vagy feladatmintákat ad — na ezt a felhasználó kéri — annak érdekében, hogy az elbírálás még egységesebb, még igazságosabb legyen. Emellett persze önálló feladatokat is produkál. — Kérem, ismertesse már, milyenek is ezek az önállón adott feladatok... — A konkrét felsorolás helyett inkább azt említeném meg, hogy olyan tesztekről van szó, amelyeket az elmúlt 70-80 évben a zenei képességek kutatásával foglalkozó pszichológusok végeztek Európában és Amerikában. A számítógép óriási előnye az, hogy kepes laboratóriumi pontossággal méréseket végezni. Az pedig szintén természetes, hogy ezek értékelésére is alkalmas. Á felvételi vizsga esetét tekintve azonban érdemes erről is egy-két szót ejteni. Arra gondolok, hogy például a program nem fárad el, nincsenek hangulatváltozásai, s nem ismeri a szimpátia, az un- szimpátia, a protekció, stb. fogalmát. Tehát abban, amit magára vállal, pontosabb, s a különbségeket is igazságosabban fedezi fel, mint az ember. Ez természetesen nem jelenti az emberi tevékenység lebecsülését, hiszen például a felvételi vizsgán is jó néhány olyan tényező akad, amit a tanar — tudása, tapasztalatai, egyénisége révén — sokkal jobban végez el (és így lesz ez a jövőben is), mint akar a legfejlettebb számítógép. Utóbbi tehát semmiképpen sem vetélytársa, hanem barátja, afféle segítőtársa lehet az embernek. Az képviselné igazán a tanulók érdekeit, ha ez a két tényező — az ember és a program — jó tulajdonságai együtt jelentkeznének, ahogyan ez az elmúlt években is volt. Az idei felvételi vizsgákon a jelentkezőknek részt kell majd venniük a hagyományos vizsgálatokon, emellett pedig kipróbálhatják a számítógépes teszteket is. A két eredmény közösen befolyásolja majd a megszülető döntést. — Mégis, milyen előnyök ismeretében pártolja ennyire ezt a módszert? — Áz előbb említett dolgokon kívül — a nagyobb pontosság, az igazságosság, stb. — az is mellette szól, hogy (legalábbis a tapasztalataim szerint) a tanulók eleiének ez az az időszaka, amikor a legönfeledtebben játszanak a számítógépekkel. Ha a diák mégsem akar a gép elé ülni, akkor ott vagyok én, aki a tanuló válaszait közlöm a berendezéssel. Említésre méltó az is, hogy — valószínűleg — sok esetben a számítógépnél elért eredmény döntheti el a tanuló felvételét, így például a zongora tanszakon. A felvételi vizsga ezen szakasza is nyilvános. Egyszerre négy tanuló és kísérője tartózkodhat a teremben. Egy vizsgálat átlagos ideje — a feladatok megértésével, kipróbálásával együtt — hathét perc lesz. Utóbb minden tanuló megkapja a program segítségével kinyomtatott értékelést. Ilyenformán aztán későbbi fejlődését is nyomon követheti... (g-1 ) Mint egy nagy „csokor” székely ruha Névadó ünnepélyre került sor a napokban Erdélyben, egészen pontosan Sepsiszentgyörgyön az egyik — száznál is több esztendőt számláló, jelenleg teljes egészében magyar oktatási nyelvű — gimnáziumban. Természetes, hogy az esemény kapcsán nagy volt az izgalom. Lelkes diák- és tanáregyüttesek adtak ízelítőt a reneszánszát élő népi kultúrából. De nemcsak a műsorban gyönyörködhettünk, hanem — egyik tanár ismerősöm lelkendezve megjegyezte — abban a népművészeti parádéban is, amelynek során látni lehetett azt a nagy „csokor” székely ruhát, ami Háromszék, Csík, Gyergyó és Udvarhely tájairól érkezett. Hogy miért is írom le mindezeket az olvasóknak? Nos, a név, az iskola új neve Egert és Háromszéket összeköti. Mert az intézmény elnevezése: zágoni Mikes Kelemen. Az a férfiú, aki törökországi levelével írta be nevét az irodalomtörténetbe, s akinek eredeti kéziratos kötetét az egri Főegyházmegyei Könyvtár őrizheti. Jómagam a kezemben tarthattam ezt az ereklyeértékű kötetet, amelyet gondos, szerető kezek aranyozott bőrkötésbe bújtattak. Valamikor Zágonban, ma Kézdivásárhelyen tanító irodalomtanár ismerősöm is élt e ritka lehetőséggel, s meghatottan simogatta, forgatta, mutogatta a fiának, miközben megemlékezett Mikesről. Milyen tintával is írhatta Mikes e leveleket, hogy a sorok nem fakultak meg? Nem tudjuk, ám azt igen, milyen érzésekkel írhatta, hiszen papírra vetett gondolatai sem fakultak napjainkig. Műveiből kiérződik az a nagy-nagy vágyakozás, amelyet a szülőföld iránt érzett. írt, írt, hiszen amíg ezt tette, otthon volt. A messzi távolból azonban soha bele nem szólt szülőföldjének eseményeibe. A bujdosó fejedelem mellett megtanulta érzékelni és értékelni a nagyhatalmak politikáját: Erdély sorsa mindig csak addig érdekelte őket, amíg egymás közt nem tudtak megegyezni. Mikest vágyódása sohasem vakította el annyira, hogy nosztalgikus történelemformáló elképzelésekkel próbálja befolyásolni hazájának, szülőföldjének változatos nemzetiségű és vallásé, különböző politikai felfogású rétegeit. Tudta, hogy a társadalmi előrehaladást előmozdítani elsősorban a hazájuk földjén élő honfitársai hivatottak. Miközben kezemben tartottam e nagybecsű ereklyét, elábrándoztam, és úgy gyönyörködtem a szerző szavainak füzérében, mint egy nagy „csokor” székely ruhában, amely fiatal izmokon feszül, s amely azt hirdeti, hogy a nemzeti érzés talán még soha nem volt ilyen erős azon a földön. Jól választottak a névadók. Munkájukat kíséije Isten áldása! Dr. Szőcs Géza m HEVES MEGYEI MUNKAÜGYI n KÖZPONT 3301 EGER, KOSSUTH 1_ U. 9. TEL: 36/12-256 állásajánlatai: KIS0SZ HEVES MEGYEI KERESKEDŐK EGYESÜLETE: Eger, Hadnagy u. 8. A KIS0SZ ez év szeptemberében ismételten beindítja szakképesítést nyújtó tanfolyamait. Az üzletvezetői szakvizsga és egyéb vendéglátás, a boltvezetői a bolti kiskereskedelem területén vállalkozni, vagy elhelyezkedni kívánóknak nyújtja a hatályos jogszabályban előírt szakképzettséget. Jelentkezés a Kl- SOSZ székházában június 30-ig a fenti címen munkanapokon 8-16 óráig. Telefon: 36/13-972. HOTEL FLÓRA: Eger, Fúrdő u. 5. Azonnali belépéssel felvesz szakképzett szakácsokat és felszolgálókat két műszakos munkarendbe. Jelentkezni lehet a szálloda igazgatójánál. SZOLNOKI MEZŐGÉP EGRI GYÁRA: Eger Mátyás király u. 165. Felvesz 3-10 éves gyakorlattal rendelkező esztergályos szakmunkásokat exportmunkára. Munkaidőkeret heti 40 óra. Munkaidő-beosztás három műszak. Három hónapos próbaidőt biztosítanak. Bérezés 45-60 Ft/ó, egyéni teljesítménybér, műszakpótlék. Jelentkezni lehet a fenti címen. MÁTRAALJAI SZÉNBÁNYÁK TH0REZ BÁNYAÜZEM: Visonta Felvételre keres dolgozókat folytonos munkarendben, azalábbi munkakörökre: — vasúti üzemvezető, vagy üzemvezető-helyettes, — mozdonyvezető, — kocsirendező, — tolatásvezető, — buktatókezelő. Megfelelő szakképesítéssel és orvosi alkalmassággal rendelkezők jelentkezését várjuk. Szakképesítéssel nem rendelkező érettségizett, átképzésre vállalkozó férfiak is jelentkezhetnek. Érdeklődni személyesen a Thorez Bányaüzem Munkaerőgazdálkodási Osztályán, vagy telefonon: 37/11 -052/4810 és 37/11-052/4766 számon. KAEV 4. SZ. GYÁRA: Gyöngyös, Karácsondi u. 15. Felvesz—gyengeáramú tervezésben jártas — elektromérnököt. Jelentkezni lehet a gyár személyzeti-munkaügyi vezetőjénél, vagy a 37/11-168 telefonon. MÁTRAI ÁLLAMI GYÓGYINTÉZET: Mátraháza Felvételre keres takarítónőt. Fizetés megállapodás szerint. Jelentkezni lehet a bér- és munkaügyi osztály vezetőjénél.