Heves Megyei Hírlap, 1991. május (2. évfolyam, 101-126. szám)

1991-05-08 / 106. szám

HORIZONT HÍRLAP, 1991. május 8., szerda „Angyalbőrben Gyorsfénykép a Hatvanba készülő Sáfár Anikóról Aranysárkányához kerestek új arcot. Ám siker helyett az első nagy pofont kaptam ekkor az élettől, hiszen kész, aláírt szerző­désem ellenére másnak adták a nekem szánt szerepet. — Könnyen túltette magát a csalódáson... ? — Darab ideig vívódtam, hogy érdemes-e ragaszkodnom a Í >ályához. Aztán nekivágtam új- ent, s hitem igazát Berta Bulcsú ’’Harlekin és szerelmese” című darabja jelzi, amelyben Bujtor Istvánnal osztoztunk a főszere­peken. Közben fölvettek a főis­kolára is, majd egymást érték az olyan szerepajánlatok, filmren­dezők, mintpeldául az olasz Lat- tuada volt. De ötéves szerződést akart kötni velem, amit azért utasítottam el, mert magyar szí­nésznő akartam maradni. S e szándékomban az sem zavar, hogy a főiskolát követően Kazi­mir Károly hét évre a Thália Színházhoz szerződtetett, s rám osztották Csusingura „Színház” című darabjának néma, ám végig színen lévő figurájának formálá­sát, és olyan hittel és alázattal csi­náltam, mintha főszerep lenne. Itt ugrottam be egyébkent Weö­res Sándor Holdbéli csónakosá­ba is, hogy aztán 1986-ban, már Kecskeméten, Shakespeare Ve­lencei kalmárjában Porcia le­gyek, akinek figuráját mintha csak rám írta volna a nagy angol alkotó. — Tudtommal játszott Szé­kesfehérváron is, majd a televízió ’Angyalbőrben ” című filmsoro­zata révén a legeldugottabb kis faluban is megismerhették Sáfár Anikói. Most hogyan tovább... ? — Igen, a székesfehérváriak ”Egy úr a kriptából” című darab­jában — amely Szerb Antal Pendragon-legendájából szüle­tett — Szegedi Erikától én vet­tem át a női főszerepet, éspedig kedvező fogadtatással. Ami az említett televíziós filmsorozatot illeti... Nem kívánom túlértékel­ni. Viszont úgy informáltak, hogy újabb sorozat készül a té­mából, és számítanak rám. Szó­val, voltak sikereim, nem lehetett eltüntetni, de ha korábban válla­lom a külföldre szólító szerződé­seket, előbb járnék e műfajban, amire az életemet tettem föl... Bár az is igaz, hogy a közönség­gel való olyasféle találkozások, amilyenre most, azaz holnap a Hatvani Galériában, pénteken pedig a vásárhelyi Petőfi Műve­lődési Házban kerül sor, sok mindenért kárpótolnak. S iga­zolni tudom, hogy zajos sajtó- kampány, úgymond futtatás nél­kül is becsülettel szolgálni lehet a magyar színjátszás ügyét. (moldvai) Harsányi Gábor, Bessenyei Ferenc után holnap este Sáfár Anikó lesz a Hatvani Galéria vendége, hogy a helybéli műba­rátok a Délsziget új számának megjelenése alkalmából köze­lebbről megismerhessék sokszí­nű, de sohasem hivalkodó művé­szetét. Honnan indult? Milyen utat tett meg eddigi pályája so­rán? — Már diáklányként vonzott a kulisszák világa, s minden, ami a színjátszással kapcsolatos. Az 1950-es évek derekán bejártam Újpestről különböző fővárosi színházakba, mozikba, hogy az ott szerzett élmények hatasára színházasdit csináljunk a házbe­lieknek. Aztán balettra jelent­keztem, sőt, koreografáltam diákfejjel. Nyertem szavalóver­senyeket is, majd színésziskolába jártam, s egy hirdetés nyomán 1965-ben filmes próbafelvételre jelentkeztem a Pasaréten. Ranódi Egri évadzárás a Filharmóniánál A zene figyelmeztet Az idei egri zenei évad záró- hangversenye az Egri Szimfoni­kus Zenekarnak jutott. Műsoru­kon két Mozart-mű, a Cosi fan tutte nyitánya és a C-dűr zongo­raverseny szerepelt Ránki De­zsővel, valamint Beethoven V. szimfóniája. A Mozart-évforduló, de az egész évad programja is indokol­ta, hogy Haydn és Beethoven mellett az egri közönség ízelítőt kapjon Mozart világából. A XVIII. század és Bécs mintha szellemi tűzijátékot rendezett volna hosszú évtizedeken ke­resztül, akkora lobogással szólt a zene és benne az a szellem, ami­nek tündöklését annyi idő után is örömmel és szorongva emleget­jük, idézgetjük. Ha a Mozart- nyitányt az ő operai világa felől közelítjük, hangulatok, szenve­délyek, apróbb-nagyobb cselve­tések, az asszonyi esendőség és álhatatosság, a művelt, de olykor cinikus, öreg életművész ravasz­sága, a fiatal férfiak lobbanó sze­relme és sebezhetősége körül fo­rognak. Mindenütt bonyoda­lom, tiszta és tisztátalan szándé­kok sorozata, mint amilyen az élet általában az emberek között — és mégis. Az emberi léleknek az a mélyebb ismerete-megérté- se, az ember ilyen-olyan fokú ér­tékének felismerése, megszólal­tatása, feltérképezése, majd a boldogító és megtisztító össze­foglalásban, a „helyretevésben” az igazságnak, mint a lélek ke­gyelmének a gyakorlása — nos, mindez a muzsika. Könnyeden, itt-ott ábrándosán, hiszen a ze­nében gondolkodó fiatalember közben bevallja önmagát is: azt a monológot meséli el, amiben ő a főhős és a közönség is egyben. Mert az alkotó minden kottafej­ben a saját sorsát írja meg. És itt már a C-dúr zongoraversenyre utalnék elsősorban, arra a sokré­tű, derűs-játékos vallomásra, amely végighullámzik az egész alkotáson. Mozart zenéje — éppen a köny- nyed, szellemes fordulataival, halkan elmondott titkaival, a belső rezdülések, ijedelmek, örömök, szellemi mámorok le­írásával — figyelmeztet minket arra, hogy a mi mai harsogásunk, nemcsak a zenében, a testiség­ben, a kapcsolatainkban, ke­ménységeinkben, olykor tapint­ható durvaságainkban rossz gya­korlat, egy hamisnak tűnő élet- felfogás külső megjelenése. Jó elmerülni Mozart finom hangu­lataiban, önfeledt játékaiban, magányos, sosem szomorú gon­dolataiban, mintha mi is arra használnánk, használhatnánk ezeket a koncerten eltöltött órá­kat, hogy felfedezzük belső hiá­nyainkat. És még csak fokozódik ez az érzésünk, amikor a sorssal együtt ránk kopogtató Beethoven dö­römböl tudatunk bejáratánál. Igaz, ezernyi minden elválaszt minket itt, a XX. század végén a két klasszikustól, de hasznos odafigyelni a kezük és a szelle­mük mozgására. Mozart kedé­lyes és szórakoztató, elegánsan nagylelkű társalgása után Bee­thoven szinte ránk ront hang­tömbjeivel, hogy vennénk ko­molyan az élet tragikumát, a tra­gikumban is kutassuk azt a re­ményt, amely a boldogságra, az életre méltóvá formálhat minket. Ezeket a gondolatokat kö­szönhettem az Egri Szimfonikus Zenekarnak, amelynek a sorsa a dirigáló Gémesi Géza kezében jó helyen látszik lenni. Főképp az V. szimfóniában teljes erővel ránk szabadította azokat a szen­vedélyeket, amelyekért a nagy sörényű zenei titánt annyira sze­retjük. A pótszékes ház közönsé­ge az est végén lelkes ovációval ünnepelte együttesét. Ránki Dezsőről a lexikonból tudjuk, hogy éppen negyven­éves. Hogy már 1969-ben a zwickaui Schumann-zongora- verseny első diját nyerte el, s hogy Éurópa vezető zenekarai­val hangversenyezik. Ezek azon­ban csak adatok. A mosolygós szemű művész a C-dúrban azt a lelkesítő világot és életfelfogást közvetítette a tőle elvárt felsőfo­kon, amely — életrajzi adataitól függetlenül — örök fiatalságá­ban rögzíti számunkra Mozartot. (farkas) Több szempontból is nagyon elégedett vagyok ezzel a filmmel. Az, hogy amerikai a produkció — hál istennek ezúttal nem lesz nyilvánvaló már a kezdeti képsorokból. Sőt, a végén sem, és ez rend­kívüli erény egy amerikai alkotók által jegyzett munkánál. A durva és harsány profizmus eszközzé vált Kevin Costner a rendező-főszereplő kezében, megszelídült általa, szinte már európaian gyengéd és finom lett — és minket is ugyanilyen módon ringat a „mese”. Ha nem tűnne túl nagyképűnek, azt mondanám: valódi intellektuális élmény a film, de ehelyett inkább azt mondom: végre egy film, amelyik pontosan tudja, mi a film dolga. Üzen, és nem kényszerít, érzéseket kelt, de nem szívfacsar, esztétikai örömöt okoz, ám közben nem teszi a lát­ványt egyeduralkodóvá. Felrémlik a Don Quijote-i motívum: a magányos hős, aki kívülről naivnak és mulatságosnak tűnik, még haragszunk is rá egy kicsit, ami­ért nem áll be a sorba — de az egyedüli alak, akihez hasonlítani szeret­nénk. John Dunbar hadnagy romantikus ötlettel jelentkezik parancs­nokánál, a határvidékre kéri magát. „Amíg van még határvidék” — teszi hozzá kesernyésen, és körülbelül sejthető már ekkor, hogy nem lesz itt jelmezes indiánábrázolás, Gojko Mitic-arcű, tomahawkos apacsjellemek. Gyermekkorom olvasmányélményeiből feldereng, hogy a sziú indiánokat sohasem festette túl pozitívra egy könyv sem: ezért is tetszik, hogy Costner épp ezt a törzset választotta. Ragaszko­dott a valósághoz: az ő indiánjai nem kakaóvajasra barnított, acélos orrú szülészek, hanem tényleg sziúk. Saját nyelvükön beszélnek, saját viseletűkbe öltöznek, saját történelmüket mesélik. Hogy mégsem do- kumentarista alkotást látunk — újabb ok az elégedettségre. A konf­liktus persze adott: jönnek a fehérek, és az ősi földet akaiják... de ad­dig még elviharzik néhány bölénycsorda, addig még harcossá válik egyikét ifjú, s addig még van idő a szerelemre is. A természetesség il­lata érződik a vászonról: a megható humor, a nyugodt mozdulatok, a selymes fű mind ugyanazt a hatást váltják ki belőlünk. Hogy szeretjük az indiánokat. És ez a szeretet fájdalmas dühbe csap át, mert a végsőpillanat köz­ismert: talán egyedül a fasizmus végzett akkora pusztítást a Földön, mint annak idején a kék egyenruhás hódítók. Merengésünk egy nép halála felett csendes, de konok. Az idő — a jelen — pedig alkalmat ad az összehasonlításra. Élnek köztünk indiánok, lehet, hogy mi ma­gunk is azok vagyunk, és az utolsó bölények talán most haladnak el mellettünk. De az indiánlét épp arra bizonyíték: nem mindenki hó­dolt be és adta fel hovatartozását egy más, ám genetikailag idegen élet kedvéért. Ha pusztulásra ítéltetett is ez a nemzetség, büszkeségét és nemességét — magamagát — az utolsó pillanatig megőrizte. Alkal­matlanok voltak a hazudozásra. Doms Judit A Buborék csatád kálváriája Láttunk már néhány megrázó felvételt, olvastunk már nem egy riportot utcára került családok­ról, hajléktalanokról. Minden­napos dologgá váltak a kilakolta­tások, s lassan nem lepődünk már meg semmin sem. A szeren­csétlenül jártak látványa közvet­len közelről mégis felkavaró él­mény. Legutóbb Hortról hívtak bennünket, hogy mennénk már kr megismerkedni egy asszony és két kiskorú gyermekének em­bertelen kálváriájával. A történetet Sultics Béláné, a helyi MDF-csoport egyik tagja vázolja fel, aki férjével pártfogá­sába vette Buborék Ferencnétés két gyermekét: — Az asszony tavaly fordult az MDF-irodához azzal a panasz- szal, hogy férje italos állapotban megfenyegette és elüldözte a la­kásból. Azt az éjszakát a kukori­cásban töltötték. Később a meg­üresedett tűzoltószertárban húz­ták meg magukat, ahol nem volt fűtés. Aztán jött a karácsony. Je­leztük az égjük önkormányzati tagnak, hogy próbáljanak meg tenni valamit, mert megfagynak ezek a szerencsétlenek. így aztán ideiglenesen felaján­lották nekik az orvosi szolgálati lakást, ami üres volt. A férjem költöztette át őket. Eltelt néhány hónap, és most, április 19-én egyszerűen kitették őket a lakás­ból az utcára. Nem volt hova menniük. Nem nézhettük tétle­nül, hogy a két kicsivel a szabad ég alatt töltsék az éjszakát. Fel­ajánlottuk nekik, hogy költözze­nek apósom volt házába, amit nem használ senki. Ez a ház ro­mokban áll, hiszen évek óta üres, de legalább tető van a fejük fö­lött. Érthetetlen számunkra, hogy lehet ilyen közömbös az önkormányzat, hiszen nem is próbáltak meg segíteni. Nézze, én jól ismerem ezt az asszonyt. Nem iszik egy kortyot sem, be­csületesen dolgozik, a gyerekeit ellátja, tiszta ruhákban járatja őket... Azt mondták neki, köl­tözzön vissza a férjéhez. Ezt azonban nem meri megtenni, mióta életveszélyesen megfe­nyegette az ura. Buboréknét a munkahelyén ke­restük fel délután. Takarítónő a Mezőgép vállalat helyi részlegénél. Vele volt a négyéves kislánya, Ale­xa is. Kértük, mutassa meg, milyen körülmények között él most. Útközben mesélte el, hogy vá­lófélben van a férjétől, s hogy a közös lakásba nem teszi be a lá­bát, míg a férje ott lakik. A jelen­legi „menedékhelyről” — azt hi­szem — eleget mondanak fotóri­porterünk felvételei. Egy biztos: emberléptékű életre nem alkal­mas, különösen nem két gyer­mek számára. (Fotó: Perl Márton) Ezt követően kértük Kassa László polgármestert, hogy kommentálja a történteket. Mondandóját kiegészítette a polgármesteri hivatal gyámügyi előadójának tájékoztatásával is. Ennek lényege, hogy Buborékék eredetileg egy háromszobás, összkomfortos lakásban éltek együtt az asszony elköltözéséig. A hivatal ideiglenes jelleggel ajánlotta fel a szolgálati lakást azzal a megkötéssel, hogy ez év március 15-ig ki kell költözniük, mivel hozzákezdenek az épület felújításához a leendő körzeti or­vos számára. A család szociális helyzetét figyelembe véve a lak­hatásért, a villanyhasználatért nem kértek pénzt, ellenben rendkívüli gyámügyi segéllyel, valamint rendszeres étkezési té­rítési díjjal segítették a gyereke­ket. A félj ezzel párhuzamosan többször kérte a feleséget, hogy költözzenek vissza a lakásba. Azt ígérte, hogy nem bántja őket többé, s külön bejárattal meg­osztja velük a lakást. Ezt az állí­tást egyébként megerősítette a válóperi tárgyalást lebonyolító bírónő is. A szolgálati lakásból április 19-én a hivatal műszaki csoport­jának segítségével és a férj bele­egyezésével a volt családi házba költöztették volna át Buborék­nét és a gyermekeket, de ő azzal fenyegetőzött, hogy inkább megöli gyermekeit és önmagát, minthogy visszaköltözzön. Eddig a történet. A válóperi, illetve a vagyonperi tárgyalás minden bizonnyal jó ideig elhú­zódik, s addig nincs megnyugta­tó megoldás. Buborékék kálvári­ája tehát tovább tart. A két gyer­mek nem érti, mi történik, csak azt tudja, hogy villany nélkül, ro­mok között, otthontalanul kell élnie, ki tudja meddig, ki tudja, kinek a hibájából. Ők még nem tehetik meg azt, amit 19 éves bátyjuk, aki hátat fordított min­dennek és mindenkinek, és Bu­dapestre költözött egy munkász- szállóba. Barta Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents