Heves Megyei Hírlap, 1990. szeptember (1. évfolyam, 128-152. szám)

1990-09-08 / 134. szám

4. Hírlap 1990. szeptember 8., szombat Az olaszok szeretnék felöltöztetni a magyar nőket Egerben készülnek az itáliai modellek Gianni Milanesi szerint a magyar nők ruhatárából a fantázia hiány­zik Különleges stáb érkezett nem­régiben Egerbe a Kézmű és Kon­fekcióipari Kisszövetkezethez. Az olasz divatbirodalom egyik jeles képviselője Franco Gori ugyanis úgy határozott, hogy az ismert márkanévvel fémjelzett termékeit a hazai közönséggel is megismerteti. A szerencsés véletlennek kö­szönhető, hogy a cég magyaror­szági képviseletén dolgozó Wil­helm Krisztina zyz. egri kisszövet­kezetnél járva remek partnerre bukkant az elnöknő, Novák Emilné személyében, aki fel­ajánlotta segítségét egy ízléses kollekció elkészítéséhez. Az el­képzelést tettek követték, hiszen rövid időn belül megérkezett az öttagú olasz tervező stáb, akik azonnal munkához láttak. A pa­pírra álmodott ruhaterveket a szövetkezet két szabásza és hat varrónője készíti el. A tervezőt Gianni Milanesit arról kérdeztük, milyennek ta­lálja a magyar nőket, s hogy véle­ménye szerint miként lehet őket divatosabbá, csinosabbá vará­zsolni. — Többször jártam Magyar- országon, s elsősorban arra vol­tam kíváncsi, hogy mi az, ami hi­ányzik az itteni lányok, asszo­nyok ruhatárából. Ehhez viszont arra van szükség, hogy az ember megpróbálja végigkövetni egy átlagos magyar nő egy napját. Eljártunk a kollégáimmal dis- cókba is, hogy megnézzük, mit viselnek a tinik. Az utcán és a szórakozóhelyeken járva azt ta­pasztaltam, hogy a hölgyek igye­keznek követni az európai diva­tot, s hogy a fiatalabbaknak van fantáziájuk. Sok jól öltözött em­berrel találkoztam, de ez még mindig nem elég. Ügy gondo­lom, hogy a rafinált, izgalmas, fantáziadús modellekből van a legnagyobb hiány. Igény minden bizonnyal lenne erre, hiszen a magyar lányok saját tervezésű és kivitelezésű ruhatára is erről árulkodik. — A most készülő viseletekkel milyen korosztályt céloznak meg? — Meglehetősen széles a ská­la. Terveztünk fiatalosabb vona­lakat, de gondoltunk a közép korosztályra is, akiknek elegán­sabb fazonokat, alkalmi viseletét is szeretnénk bemutatni. Bátran állíthatom, hogy a magyar nőket nem lesz nehéz felöltöztetni, mert csinosak. Alaposabban megvizsgáltuk a felépítésüket, méreteiket, s ez alapján azt hi­szem, hogy remekül állnak majd rajtuk az igazán nőies, karcsúsí­tott modellek is. — Milyen jellemzői vannak még a kollekciónak, amely az eredeti tervek szerint 80-90 mo­dellből és kizárólag külföldi alapanyagból készül? — Fontosnak tartottuk, hogy minél több kombinálható darab kerüljön leendő vevőink ruhatá­rába, hogy például egy nyaralás­hoz ne kelljen több bőröndnyi holmit bepakolni. Az anyagok és a különböző elemek variálásával változatosan, s ízlésesen lehet öl­tözködni minden napszakban. Talán érdemes megemlíteni, hogy újra divatosak lesznek a ré­gi amerikai szabásvonalak, a tra­péz-fazon. — Gondolom nem utolsó szem­pont az önök munkájában, hogy a kivitelező mennyire rugalmas, Az olasz stáb munka közben tud-e alkalmazkodni a stáb el­képzeléseihez? — Az egri szövetkezet az ed­digiek során nagyon jó partner­nek bizonyult, így elképzelhető hosszabb távú együttműködés is. — Mikor és hol láthatók, s kaphatók ezek a termékek? — Szeptember 24-én, Buda­pesten a Vigadóban rendezendő divatbemutatón láthatják majd először a kollekciót a gyártók és a kereskedők. Természetesen a manökenek már most is velünk dolgoznak. Ha minden igaz, jövő tavasz- szal már Eger néhány exkluzí­vabb üzletében is megvásárol­hatják majd a Franco Gori már­kajelzéssel ellátott termékeket. Barta Katalin Néhány kész modell (Fotó: Szántó György Egy barokk oltár Egerben Az idegenforgalom számára unos-untalan ismételjük, hogy Eger barokk város, megmutat­juk templomainkat, legelsőként a Minoritákét, mert annak hom­lokzata valóban magasszintű művészi remeklés, a harmóniá­nak hibátlan méltósága. De ah­hoz már nem érzünk késztetést, hogy a barokk lélekhez közelebb tereljük a látogatókat. Mi pedig egriek, akik a mindennapi dol­gok rendjében magától értető­dőnek, megszokottnak tudjuk, ismerjük értékeinket, a kialakult mozgási formáink szerint kerül­jük el vagy ki, ami úgy is itt van. Most a ciszterciek barokk szentélyébe, ott is inkább a főol­tárhoz kalauzolnánk el az érdek­lődőt. Ezt az épületet a XVIII. században, a késő-barokk ízlés szerint a jezsuiták építtették. A barokkon belül is az ún. jezsuita stílus követhető itt nyomon. Az a felfokozott mozgalmasság, amely az alkotások halmozásá­ból is keletkezik, csak egyik, bár nem lényegtelen összetevője a hatásnak; a képekben, a szob­rokban, a tér tagoltságában, a fa­lak, az ablakkeretek díszítésé­ben, az oszlopfők cifrázataiban, az anyagok minőségének leple­zésében és túllicitálásában ki­bontakozik egy világ, amit a mai ember, főleg, ha hitbélileg, érzel­mileg nem érintett, könnyen ítél­het túlburjánzásnak, a formák öncélú lobogtatásának. Pedig nem az! Gondoljuk csak meg, mit és hogyan fogal­mazott a két nagy barokk mester, Bach és Händel a zenében. Mek­kora műveket, milyen szellemi építkezési sebességgel hoztak lét­re. Ugyanez történt az építészet­ben és a képzőművészetben a XVIII. században. A barokk ember a reneszánsz­ból mindent örökölt, az életsze- retetet, az isteni és emberi hata­lom méltóságát. Átélte azokat a szellemi-vallási izgalmakat, ami­ket az európai középkor hagyott rá, de azt is, amit a görög-latin fi­lozófusok, szobrászok, írók utó­daiul továbbfejlesztettek. A kagylóvonal, a hirtelen lendület­tel kezdődő hajlékony forma egy kunkorral véget ér, de megsok­szorozva, felfuttatva, ismételve- variálva az oszlopfő köré csavar- va-ringatva, a szimbólumok ke­reteként is nyugtalanítóan ele­ven rendet alakíthatnak ki. Három felvételt készítettünk a főoltárról. A totálkép érzékelteti az épület méreteit. A csaknem embemagyságú szobrok az oltár melletti talapzatokon az ősidő­ket, a bibliai atyákat is idézik, akik áldozatot mutatnak be. Az oltárnak az asztal fölötti része a kagyló- és csigavonalaknak hal­mozott kombinációja, maga is egy külön kis templom, ahol az építmény belsejébe úgy helyezik el a Fekete Madonnát, természe­tesen külön keretben, hogy ez a viszonylag kisméretű alkotás már a templomba lépéskor fel­hívja magára a figyelmet. A kép fölé, ugyancsak kagyló díszítés­sel hosszabbítva a hittitok, Jézus betűjelzés, majd az oltárépít­mény tetején a kereszt magaso­dik fel. Csak annyira, hogy ezt a külön egységet az egész temp­lomhoz képest a legfontosabb­nak tartunk, mert magábafoglal- ja a Tabernákulumot. Az oltár mögött, már a szen­tély falára bízva az alkotás hor­dozását egy újabb oltár látható, amely előtt Borgia Szent Ferenc térdel teljes főpapi ornátusban, és imádja az Oltáriszentséget. Ez az ábrázolás életképszerű, min­den jelzete a kort mutatja be. A Borgia Szent Ferencen látható li­turgikus ruha, az a hullámzás, ahogyan a drapéria itt megjele­nik, annak díszítései a pompát kedvelő barokk idők tartozékai. Az életkép fölött még egy foko­zat, egy újabb „tartomány” lát­ható: Mózes a két kőtáblával, a kígyóval és az Isten embere az Ószövetségből, amint az Úr pa­rancsára kész feláldozni fiát; kö­zöttük, középen a szolgáló an­gyal tekintetéből hangsúlyozot­tan a kereszten függő Krisztus, mint aki mindenek felett uralko­dik. Oszlopfő torlódik itt oszlop­főre, díszítés díszítésre, mert a kor láttatni-látni is akarta mind­azt a fontosat, amit neki tanítot­tak, amiben hitt. Külön tanulmány tárgya, ho­gyan, milyen gesztusokkal, test­tartással, milyen ruhában látha­tók az életképek szereplői. Nem tűnhetik a látvány értékét rontó- nak, sem a vallási érzékenység megbántásának, ha leírjuk: a ba­rokk ember nemcsak a színház­ban játszott szerepet, mint szí­nész, vagy közönség, hanem az egész életét átszőtte valami jó ér­telemben vett teatralitás — szá­munkra legalább is így fogható fel — olyan túlhangsúlyozottság, amely szándékai, szellemisége, hite gyökeréig enged lepillanta­ni. Tobzódott a formákban, min­dent el akart mondani magáról. A misztikus spanyolok a meg­mondhatói, miket éltek át a ba­rokk két századában, hogyan gondolkodtak, miközben a spa­nyol világbirodalmat, ezzel együtt a hatalmat és a gazdagsá­got, az etikai rendet, reformáci­ót, ellenreformációt Európában harcias szenvedéllyel alakítot­ták, megszerezték, harcolták, ki­sajátították. Mert győzni akar­tak. S míg az Ibér-félszigetről a világuralom felcsúszott a sziget- országba, stílus a rokokóba, az (Fotó: Gál Gábor) építkezésnél a copfba, a teremtő akarat Portugáliától Olaszorszá­gon át, a német nyelvű vidéke­ken keresztül, egészen a Monar­chia vidékéig teleszórta a barokk épületekkel a városokat. Emlé­kül is annak, hogy mindig is a szellem alkot, a teremtő egyéni­ség, a lélek határozza meg a tar­talmat. A forma, az anyag enge­delmeskedik. Nem árt néha vé­giggondolni ezeket is — ugyan­csak gondoktól terhes óráink belső kínjainak feloldásakép­pen. Farkas András

Next

/
Thumbnails
Contents