Heves Megyei Hírlap, 1990. június (1. évfolyam, 50-75. szám)

1990-06-16 / 63. szám

4. o# 1990. június 16szombat V égre eljutottunk odáig, hogy már ott tartottam, Al- mási megkérdezte tőlem, mivel akarom bizonyítani, hogy az igazgató nyugati ügynök. El­magyaráztam, hogy ez milyen egyszerű. Megszerezzük a pénz­tár páncélszekrényéből a rajzo­kat, az iratokat, és ezzel leleplez­zük az igazgatót. Erre megint jött a kétkedése, hogy és ha az igaz­gató nem ott tartja az anyagot? Ott tartja, erősítgettem neki, ne­kem van valakim, aki ezt ponto­san tudja. — Végül is meggyőzte Almási Gézát? — Persze. Különösen, amikor megemlítettem, hogy ha sikerül, legalább 25 — 25 ezer forint ju­talmat kapunk fejenként. Ez már tetszett neki, mondta is kedélye­sen, hogy a pénzjutalom a leg­jobbkor jönne neki. Nemcsak a pénzjutalom, hanem a magasabb beosztás és az ezzel járó fizetés- emelés sem kutya — buzdítot­tam. Azért még mindig aggá­lyoskodott egy keveset, mert azt mondta, hogy jó, jó, de hogy akarom, hogy ez sikerüljön. Aki levelezőlapra ragasztva a számo­kat összegyűjtve beküldi címünkre (330 Eger, Pf.: 23.), az részt vesz a Hírlap könyvsor­solásán. A levele­zőlapra írják rá: Minikrimi. — És maga mit mondott erre? — kínálta meg újabb cigarettával Palágyit Magos. — Elmagyaráztam, hogy mi­képpen készítsük el a hegesztő­apparátust, a hozzá való kelléke­ket, meg hogy szükségünk van egy oxigénpalackra is. Mikor ezt mind felsoroltam, akkor kérdez­te meg tőlem, hogy tudok-e kö­zelebbit az ügynöknek, mármint a külföldi szakértőnek az érkezé­séről. Rávágtam, mint jól érte­sült, hogy a távirat szerint két nap múlva jön. Ennélfogva hol­nap éjszaka mindenképp meg­szerezzük az anyagot, amivel le­buktatjuk az igazgatót. — És aztán? — kérdezte Ma­gos. — Elmondtam neki, hogy este 11 órakor az üzem területén hol várom. A többi valóban simán ment. Addigra már elő volt ké­szítve az oxigénpalack és a he­gesztéshez szükséges kellék, amiről ő előzetesen gondosko­dott. Ezeket ketten felvittük az emeleti pénztár előterébe. A fel­járati ajtó kulcsa, amit már elő­készítettem, nálam volt. Kinyi­tottam az ajtót, visszasiettem, és bezártam belülről az ajtót. Éjsza­ka volt, sötét volt, senki sem lá­tott minket. Kinyitottam a pénz­tár ajtaját, és a páncélszekrény mellé helyeztük a hegesztőpisz­tolyt és az oxigénpalackot. Meg­próbáltam legelőször a nálam le­vő kulcsokkal kinyitni a kasszát, de nem sikerült. — És miért nem próbálta az igazgató íróasztalában megke­resni a páncélszekrény kulcsát? — Próbáltam én, nem is egy­szer. Úgy gondoltam, ha megta­lálom, másolatot készítek róla. Néhányszor ezt a módszert al­kalmaztam. Többször hamis kul­csokkal jutottam be az igazgató szobájába, de egyetlen fiókjában sem találtam meg a páncél kul­csait. Vagy máshová tette, vagy magánál tartotta. — Na és a pénztáros? — Tudtommal a pénztáros a saját kulcsát mindig magánál hordta. Hogy hivatal után is ezt tette, az valószínű, mert az ő kör­zetében is mindenütt kerestem, de olyan kulcsot, ami kasszához illett volna, nem találtam. — Ott tartottunk, hogy beju­tottak a pénztárba. — Igen, őrnagy úr. Hozzáten­ném, ha sikerül megtalálnom az igazgatónál a kassza kulcsát, ak­kor én magam egyedül cselek­szem. — Miért? — Mert így a pénz feletti osz- tozás gondolata még csak fel sem merült volna bennem. — Ez lett volna az a pénz, amit Varga Katalinnak említett? Amivel a később felmerülő be­ruházásaikat, beszerzéseiket fe­dezhetik, és biztosíthatják gond nélküli jövőjüket? — Igen, ez az igazság. — Hogyan kezdték el a kassza kinyitását, Palágyi úr? — Én először is behúztam az elsötétítő függönyt, és halkan le­eresztettem az ablakredőnyt. — Mondja tovább! — Almási ezalatt fejére tette a védősisakot, előkészítette a he­gesztést. Mikor már a kesztyű is rajta volt a kezén, és a gumikö­tényt is magára rakta, halkan megmagyaráztam neki, hol kezdje az olvasztást. — Hol akarta, hogy Almási kezdje? — A zár környékén. Az én ke­zemben pedig volt néhány acél­tű, amivel a zár belső szerkezeté­nek a rugóit akartam elpiszkálni, ha a hegesztés átolvasztotta vol­na a páncélkassza ajtaját. — Na és? — Lassan kezdett feltüzesed- ni a megjelölt hely, de nem olvadt fel a vastag páncél. Ekkor oda­szóltam Almásinak: „Erősítsd az oxigént!” Ő megpróbálta fokoz­ni a tűzerőt, de ez sem segített. Egyre idegesebbek lettünk, de azért folyt a hegesztés. Én köz­ben lesiettem a bejárati ajtóig, és felvittem magammal egy három­szögletű feszítővasfélét arra gon­dolva, hogy ha a kasszát megfor­dítjuk, talán hátulról vagy oldal­ról könnyebben sikerül átégetni a falat. Megpróbáltuk ezt a mód­szert is, csakhogy észrevettük, hogy a hegesztőpisztoly egyre kevesebb tüzet ereszt, és rájöt­tünk, hogy szép lassan kezd az oxigén is fogyni. Ez azt jelentet­te, hogy nem oxigénnel teli pa­lackot vittünk a pénztárhoz, ha­nem egy olyat, amiben már eleve kevesebb oxigén volt. Most mi lesz velünk, néztünk egymásra tanácstalanul. Erre én nagyon idegesen azt mondtam, hogy egy másik palackra lenne szükség. Az lehetetlen, szólt Almási, nem lehet egy másikat úgy idehozni, hogy az üzemrészben dolgozók észre ne vegyék, nincsen ehhez már időnk, késő van. Hirtelen magamban — folytatta Palágyi — elképzeltem sikertelenségünk következményeit, és csakis a leg­rosszabbra gondoltam. — És mit tett? — Azt, amit az őrnagy úr jó előre szinte szó szerint elmon­dott. — Vagyis? — Rémületemben a hosszú feszítővassal súlyos ütéseket mértem Almási fejére. A vér- fröccsenések nyilván akkor ke­rülhettek a ruhámra, a zakóm uj- jaira. Azt hiszem, addigra már teljesen megbolondultam, el­vesztettem a fejem. — Ez valóban igaz, Palágyi úr, csak nem múlt időben. Mit csi­nált ezután? — Azt tudtam, hogy Almási halott. Úgy ahogy volt, izgal­mamban mindent otthagyva iparkodtam mennél hamarabb eltűnni a pénztárból. Amikor ki­nyitottam az ajtót, a lejáratnál hirtelen szembetalálkoztam Gáti József műszerésszel. Hogyhogy ilyen korán, művezető úr? — kérdezte tőlem Gáti. És hozzá­tette: „Azért jöttem, mert úgy vettem észre, hogy a leeresztett redőnyön át fény szűrődik ki”. Kissé megfordult az ajtó felé, én pedig a kezemben levő vasrúd­dal hatalmasakat ütöttem a fejé­re. Gáti elvágódott, és úgy em­lékszem, hogy akkor ütöttem még egy utolsót a fejére. Azt hit­tem, ő is meghalt, és igyekeztem menekülni. A nálam levő vasru- dat a közeli bokorba dobtam, és az épülettől távolabb a rossz ke­rítésen át, abbana cipőben, amit tetszett mutatni, menekültem haza, a Mohai útra. Amikor be­léptem a lakásba, csak a kislám- pát gyújtottam meg. Kati meg­fordult az ágyban, de nem ébredt fel. Gyorsan átöltöztem, azt is pontosan úgy tettem, ahogy már előzőleg elmondta. — Mi történt ezután? — Kati csak akkor ébredt fel, amikor a másik ruha és cipő már rajtam volt. Felkelt, készített reg­gelit, ettem valamicskét, és siet­tem vissza. — Nyilván azért, hogy felfe­dezhesse a maga által elkövetett gaztettet, gyilkosságot? Igaz? — Igaz, őrnagy úr. Nem sike­rült. A felelősség egyes-egyedül engem terhel. — Hát persze, hogy magát, hi­szen a társát agyonverte, aki be­dőlt a balga, ügyefogyott ki­agyalt provokációjának. — Tessék mondani, Gáti Jó­zsef valóban él? — Olyannyira, Palágyi bará­tom, hogy rövidesen szembe fog­nak nézni egymással. — Nekem már úgyis mindegy minden, őrnagy úr. — Magának igen, de Almási Gézának két árva gyereke ma­radt, és majdnem ez történt Gá­tival is, akinek négy kisfia van. A maga kettőjét nem említem, hi­szen azok már jó ideje apa nélkül vannak. Még valamit, Palágyi úr! Mi történt volna, ha sikerül a kasszát kinyitni, és a benne levő mintegy kétmilliót megszerezni? — Valószínűleg akkor is meg kellett volna ölnöm Almási Gé­zát, mert rájött volna, hogy az egész kémkedési mese hazugság volt, és ő a pénzen nem osztoz­kodott volna. Egyébként az osz­tozkodás nem is volt szándékom­ban. — Ezek szerint, Almási Géza mindenképpen halálra volt ítél­ve? — Igen, őrnagy úr. (Vége) sül néhány évvel ezelőtt befész­kelte közénk magát a legfőbb el­lenség. Jáva szigetéről, kóborló rajok hozták magukkal az atkát. Két évvel ezelőtt iszonyatos pusztítást végeztek hirtelen, he­tek alatt. A leggondosabb, leg­alaposabb védekezés ellenére is hatvan család odaveszett a ta­nyánkon. A szerencsétlenség so­kunkat sújtott. Kiderült, hogy a védelemre használt füstölőcsík nagyon kevés hatóanyagot tar­talmazott. A méhészek igazságot kereső kálváriájáról dr. ViczeEr­nokönyvet is írt, amely felér egy izgalmas krimivel... * — A propolisznak mostaná­ban nincs olyan keletje, pedig a szervezetre igen jótékony hatású, fontos gyógyszeralapanyag is. A virágport sokan termelik és ked­velik, hiszen vitaminokban igen gazdag. Méhméreg gyűjtésével kevesen foglalkoznak, és csupán külföldi irodalom áll rendelkezé­sükre. Áramütéssel arra kény­szerítik az állatokat, hogy öltsék ki fullánkjukat, és adják ki mér­güket. Mesés összegeket emle­getnek néhány dekáért. A méreg egyes alkotórészei hasonlítanak a viperáéhoz, meg a kobráéhoz. Reumára, idegfájdalomra hasz­nálják. A legtöbb méhész — köz­tük mi is — azért dolgozik, hogy mézhez jusson. Amióta megala­Élnek örömtelen, dolgoznak szüntelen... A béke szigetén olykorfelboly dúl a méhraj A méhek lakásai katonás rendben sorakoznak, hívogatón csalogatnak a völgybe. A ván­dortanyán ketten dolgoznak, egy asszony, meg egy férfi. Leeresz­kedünk a dombon, a gazda azon­ban megálljt int. Csak óvatosan! Begyűjtési időben a váratlan vendég riadalmat kelthet. Oko­sabb, ha kalapos védőhálót hú­zunk a fejünkre. A zsongó kap­tárvárosba bebocsátást kérünk. Őszinte érdeklődésünkre meg­nyílik előttünk a „birodalom”, ahol évezredek óta szigorú fe­gyelem, példamutató rend és olykor kegyetlen törvény uralko­dik. Fényképezőgépünkkel szin­te észrevétlen hatoltunk be a leg­rejtettebb zugokba is. A kalau­zunk csendes, szerény ember, de nem szűkölködik a szavakban, ha „munkatársairól” faggatjuk. Szakmáját kiválóan ismerő, igazi méhész az egri Somogyi József. — Nézzék csak! A kaptár ka­pujában munkások sürgölőd­nek. Némelyik begörbíti bárso­nyosan barna testét, és szárnyát sebesen rezegted. Szellőztet. Friss levegőt hajt a bentlévők- nek. Ezek pedig az őrök. Fejjel fordulnak kifelé, „felfegyverkez­ve”, szemben fogadják a betola­kodókat. Gyerekkoromban sze­rettem meg őket. A szomolyai kántortanítónak is ez volt a szen­vedélye. Gyakran segítettem ne­ki, s közben megfigyeltem a mé­hek viselkedését és szokásait. El­lestem, hogyan gyűjtögetnek, mit tesznek beteg társaikkal. Virág­ról virágra röppenve mélyen be­bújnak a széttárt szirmokba, s mintha örülnének vagy játszaná­nak, meghemperegnek benne. Dús szőrbundájukról villám­gyorsan lekefélik a sárga port, és a lábukra csomózzák. Egy percig sem lazsálnak, csak ősszel térnek nyugovóra. A méhész azonban ekkor sem tétlenkedik, hetente eteti őket, vigyáz rájuk, hogy senki és semmi ne zavarja telelé­süket. Tavasszal aztán a méhcsa­ládban újra megindul az élet... — Sokat vándorolunk, ami felér egy költözködéssel. Az idén a Nyírség akácosaiban kértünk letelepedést, de jártunk már Za­lában is. Csak engedéllyel pakol­hatjuk le ládáinkat, és ott-tartóz- kodásunkat be kell jelenteni a helyi tanácsnak, sőt a környező üzemeknek is. Ha a virág potyog, és mint a hó, fehéren borítja be a talajt, tudjuk, „barátaink” jól dolgoztak, szedhetjük a sátor­fánkat, kutathatunk újabb lelő­helyek után. Jó legelőket kere­sünk, de egyre kevesebb az olyan terep, ahol a méhek egész évben gyűjtögethetnek. Kár lenne ta­gadnunk, a vegyszeres gyomir­tás, a fakitermelés mérhetetlen károkat okoz a természetben. Rövid idő alatt nagy területen pusztul ki a vadon élő növényzet. Kölcsönös érdek tehát, hogy a méhész és a növényvédő szakem­ber jó kapcsolatban legyen. Na­gyon fontos, hogy időben érte­süljünk a permetezésről, és lehe­tőleg olyan szereket használja­nak, amelyek kímélik a családo­kat. A méhészet legnagyobb je­lentősége végtére is a kultúrnö­vények megporzásában van, ezt mindenkinek tudnia kellene... * — A sikeres esztendőt — sok egyéb mellett — nagymértékben befolyásolja az időjárás. Az akác rügyei az idén megfáztak, sok helyütt megfagytak. A tavasszal beköszöntött hűvös, esős idő csökkentette a hordási napok számát, a zápor kimosta a virág- kelyhekből a nektárt. Jó ered­ményre ezért az idén nem szá­míthatunk. Van tehát elég gond­ja, izgalma a méhésznek, ráadá­kult az egyesületünk, nem va­gyunk kiszolgáltatva a Hungaro- nektárnak. Eddig ugyanis ők szabták — kedvük szerint — az árakat. Új partnert kerestünk és találtunk. A Merifera Kft. aján­lata számunkra sokkal kedve­zőbb, megszűnt a Hungaronek- tár monopolhelyzete. Az akác­méz ma a legkeresettebb, mert tiszta, csillogó a színe, nem kris­tályosodik, bár tápértéke meg­egyezik a többi virágmézzel. Né­hány évtizeddel ezelőtt rengeteg akácmagot adtunk el Kínának, ahol csodálatos, bő termést hozó erdőt telepítettek azóta. A világ­piacon az egyik legnagyobb kon­kurensünk... * — Nem olcsó szenvedély ez, de biztos vagyok benne, hogy egyikünk sem a gyors meggazda­godás reményében kezdett hoz­zá. Aki viszont belekóstol, és haj­landó pénzét, szabadidejét ál­dozni érte, nem tud szabadulni tőle. Sokat dolgozunk ugyan a feleségemmel, de itt a természet­ben csendet, békét, nyugalmat ta­lálunk. A méhek társadalma pél­damutató. Mindenki tudja és tel­jesíti feladatát. A kaptárban nincs köztük egy se, amelyik éhen halna, vagy dúskálna a ja­vakban. És ha valamelyikük már nincs hasznára a családnak — itt elsősorban a herékre gondolok —, elűzik, többé nem engedik vissza. Kegyetlenül hangzik, de így van. Hányszor megfigyeltük, ahogy beteg társaikkal bánnak. Becipelik őket az erdőbe, messze a fészektől, hogy tetemükkel ne szennyezzék azt. Az idősek pe­dig, ha érzik, hogy közeleg a vég, elrepülnek, és soha nem térnek vissza. Sőtér Kálmán méhésznél szebben és igazabban a költő sem írhatott volna róluk: ”A mé­hek születnek önkéntelen, élnek örömtelen, dolgoznak szüntelen, meghalnak jutalmazatlanul, és elvegyülnek a föld porával nyomtalanul. ” Lejegyezte: Szüle Rita Fényképezte: Gál Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents