Heves Megyei Hírlap, 1990. május (1. évfolyam, 24-49. szám)

1990-05-19 / 39. szám

8. MEGYEI MŰVÉSZETI FÓRUM Hírlap, 1990. május 19-, szombat------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­í hazatért... Káinok) László hazatért. Ezt érezhették abban a kicsi szobában, ahol néhány nappal ezelőtt a költőről készült kiállítási megnyitották. Alig harminc éves fiatalemberként elment abból a kisvárosból, ahol édesapját meghurcolták, ahol ő maga is fulladozott. El kellett men­nie, mint sok hozzá hasonló fiatalnak, hogy megkeresse a sivárságból a kiutat a rendkívüli, a csoda felé. Egész élete ez a keresés, kutatás volt. A fiatalon elképzelt tüneményt nem találta meg. De talált néhány apró csodát a mindennapokban. Azokat szorgalmasan össze­gyűjtötte, hogy egyszer mindenki megtudhassa. S az útja visszavezette ide, hazatért. Elhozta magával mindazt, amit a mindennapi embernek készített, és el akar mondani. Elhozta életének részét. Elhozta azokat az embereket, akiket kapott a sorstól, s akiket hozzá vezérelt a sors. Ezen a kis helyen édesapja végre méltó he­lyére kerülhetett... az egri városháza képé mellé. Itt van vele felesége, aki megértője, ápolója, vigyázója volt. Eljött vele Eszjter, aki a nagyapó­val néhány.evvel ezelőtt még gyermekként játszott. O már tizenhat eves nagylány. És itt vannak a barátok is: a költőtársak, a felfedezettek, az ösztönzők, mindazok, akik ezen a fáradságos úton kísérői voltak. El­hozta köteteit, amelvekben leírta a szenvedést, az örömet, a vágyódást, a hálát, a kudarcot, a keresést és a megtalálást. Kálnoky László hazatért... Kedves egriek! Fogadják őt meleg szeretettel! Király Júlia Nem látja más, csak te tudod, mi van a homlokod megett: Cirkuszporond és arzenál, hol minden együvé vegyül, mert rendet sohasem csinál az a kis ember ott belül. Zsákutca A biztonság unalmas nyúltornyából néha előmerészkedsz, s késpengeélű éjszakában botorkálsz, hogy megtapogasd a zsákutca végében a falat. Az akis ember ott belül Az a kis ember ott belül ugrál, torz fintort vág, nevet, fejedben lakik, agyvelőd az ágya, ablaka szemed. Ha torkod sírás fojtogatja, s keserűséged könnybe gyűl, szemtelen hangján felkacag az a kis ember ott belül. Az a kis ember ott belül tarka zászlókkal integet. Bulla Márta rajzai (Gál Gábor reprodukciói) Az a kis ember ott belül szájas demagóg, lázadó. Te vagy a buta nép neki, téged uszít és téged óv. Kigtínyol hagyományt, tekintélyt, és ha a hallgató bedűl, kaján számárfület mutat az a kis ember ott belül. Az a kis ember ott belül élősdid, kis belső tetű, hűsodtól és véred italától torkiglakott tekintetű. Megvárja, míg a szív megáll, a szemgolyón át elrepül, és egy új testbe költözik az a kis ember ott belül. (Lángok árnyékában) (Lángok árnyékában) Káprázatok Érthetetlen, de mégis azt sugallja a költészet vagy a zene, hogy közük van valami módon az örökkévaló időhöz is. Belénk ültetette valaki vagy valami a művészetek magasabbrendűségébe vetett hitet. Sajnos, elvesztettük eközben a vándormadarak tájékozódási ösztönét. (Téli napló) ár át kellett vetnie a sálat a nyakán — éppen kezdődött az ősz. Szorosan a falhoz tapadva surrant a sötét utcán, fekete kabátja is csak akkor látszódott, amikor egy vi­lágos ablak elé ért. A kanyaron túlra nem látott, mint­ha egy alagút felé ment volna. — Egyedül vagy — sziszegték a szélben libbenő falevelek. — A kocsma, a kocsma — szaladgált agyában. Nem érzékelt sem időt, sem távolságot, csak megtörtént vele minden, a város mozgott, a házak ro­hantak, az omnibuszlovak patkói csattogtak a macskakövön, miköz­ben ő megmerevedve állt, még ha lábai versenyt kapkodva vitték is az ivó felé. , Régóta tartott már ez, hónapok óta mindegy volt, életben van-e még, néha ugyan szűk szemrésein körülnézett, de nem látott semmit, csak kockás abroszokat, söröskrigliket, pislogó ostomyeles lámpá­kat. Még a nőket sem látta, akik ócska posztójú szoknyáikban időn­ként köré sündörödtek, és ő percek múlva is csak görnyedt vállakkal ült, észre sem vette, hogy a cigarettájából már kiesett a hamu, és hogy a lányok továbblibbentek bicsakló bokákkal, még arra sem méltatva, hogy a háta mögött összesúgjanak: fakir. Mindentől félt. Hogy valaki szembejön, hogy egy kutya nekiug- rik mellette a kerítésnek, hogy nemsokára a kisvárosi korzóra ér, ahol minden fényleni fog, mindenki ismerni fogja, és majd mondanak róla valamit egymás között, hogy leszólják, hogy kipécézik a részeg tetteit, hogy szánalmas, nevetséges figurának tartják. A lelke legmélyén csakis félelmet érzett, bár olyan erősen, hogy a fájdalom közömbössé zsibbasztotta, így általában nem is érzett semmit. Aznap este valami különös történt. Amint a korzóra ért, felkap­ta a fejét,és végignézett az utcán. Nem látott embereket, csak höm­pölygő tarkaságot, fekete cilinderek ormait, sétapálcák erdejét, apró topánok vásári felvonulását. Valaki ráköszönt, amire ezúttal kicsit visszabiccentett, de aztán megint csak reflexből dolgozott a teste, be­nyitott a legpocsékabb vendéglő ajtaján. — Abszintot kérek — mondta volna még leültében, ha nem tán- torodik meg villámcsapottként a zajtól, a könnyfakasztó füstfüg­gönytől és az édes bűztől, ami azzal keveredett. A korzón borzas haját végigsimította és lassan, komótosan elin­dult. Tartását megegyenesítette, kezét összekulcsolta a háta mögött, borostái között talán mosoly is villant, így ballagott a kirakatok előtt. — Mi van? — csoszogták a még esőáztatta járdák. Most igazán szánalmasan festett. Lerobbant külseje egyáltalán nem illett a viselkedéséhez, a korzó úri közönsége egy az őrültek há­zából most szabadult elmebajost láthatott, ki tébolyultságában leg­alábbis szerkesztőnek képzeli magát, s már csak az hiányzik, hogy ke­zét lengetve köszöngessen szervuszt, kalapját megemelve, derekát kissé megdöntve pedig kezétcsókolomot. Éjjel álmában valóban hírlapíró volt. Reggel a kávéházban vajas fonott kalácsot reggelizett kapucinerrel, átlapozta az aznapi lapokat, papírra vetett egy könnyű tárcát, amelyért már hetekkel azelőtt fel­vette az előleget, a kéziratot bevitte a szerkesztőnek, majd az újabb Romai fák előleg kérelmezése után rövidesen így szólt Karcsi főpincérhez: Hoz­zon, fiam, egy üveg pezsgőt! Este kellemesen bizsergő testtel beko­pogtatott a szép Ételhez, s másnap egy buja éjszaka után fessen, bár kissé kialvatlanul tormás virslit reggelizett egy kerthelyiségben. Szellem járt a korzón. — Abszintot kérek — mondta rezzenéstelen arccal a kávéházi fo­lyosó kis asztalánál. Benn természetesen nem jutott neki hely, ami jobb is volt így, hiszen furcsán is néztek volna rá, meg ő is rémüldözőt volna a csillogó üvegcsillároktól. A pincér magában elfintorodott, de csakha­mar megjelent a kis tálcán bűzlő abszinttal — amiből ezen a helyen nemigen fogyott —, sőt még egy deci szódát is felszolgált kísérőnek. — Még egyet — mondta a vendég,és ugyanúgy nézte az asztalt, mint a többi este, az sem tűnt fel neki, hogy ezen nincsen kockás abrosz. — Ideülhetek melléd? — szólította meg a nő. — Nem felelt, nem is hallott semmit, az abszintos pohár megint üres volt. — Ideülhetek? — kérdezte kicsit hangosabban, alig érezhetően meglökve a vállát. Felemelte a szemöldökét, és mintha bólintott volna. — Na ez szép tőled. Úgy látom, jól be vagy rúgva. Mit búsla­kodsz, elhagyott a nőd? Van is neked nőd! Nézzél végig magadon, hogy nézel ki, csavargókám? Csavargókám nem nézett végig magán. Sokszor akarták már nők meghívatni magukat vele, de aztán előbb-utóbb belátták, hogy tőle semmit nem remélhetnek, így továbbálltak. Ez a nő annyira sem volt harsány, amennyire néhány pohár után lenni szoktak. Ha a férfi nem bámulta volna folyamatosan az asztal márványlapját, kedves barna teremtést látott volna, ahogy saját me­részségétől és a hideg fogadtatatástól már kissé zavarban ül ott egy­szerű öltözékében. Észrevehette volna, hogy ezék a szavak nem a nő szavai, szomorú szeméből messzire látszik önmaga utálata is, hogy neki ezt kell itt csinálni, esténként idejárni az időszerű házinénitől, aki egyszer úgyis megint kiteszi a szűrét,és mehet kopott kofferjával az új helyre. Itt meg valaki úgyis kiszúrja magának, meghívja egy italra, az­tán dühödten kiskurvázza le, mert nem megy vele szobára, csak elkí­sérteti magát egy darabon, és eltűnik éppen olyan hirtelen, akár a ta­vaszi zivatar. Emiatt nem is járt sűrűn ugyanarra a helyre, a pincérek sem szerették, ha a vendég nincs megelégedve a hely egyik tartozéká­val, ő pedig nem akart azzá válni. — Abszintot! — mondta a férfi a mellette elhaladó pincérnek. — Bocsásson meg uram — suttogta a nő. — Bocsásson meg, én nem akartam bántani! Bocsássa meg a közönségességemet. Annyira utálom magamat. Bocsásson meg! Felugrott az asztaltól, kezét egy másodpercnyire a férfiére tette, és indult volna az ajtó felé. — Várjon! — kiáltott fel a férfi, bár ajkai nehezen formálták a hangokat. Váljon- folytatta alig hallhatóan. Üljön vissza! Maga en­gem kétszer megérintett. — Bántja valami?- kérdezte percek múlva a nő, megtörve az új­ból rájuk szakadt csendet. — Meséljen nekem nyugodtan, hiszen most lát utoljára. Cserébe én is mesélek magának. — Hallgasson kérem. Üljünk, csak üljünk itt. — Kérek két abszintot — rebegte a nő, aki még soha nem ivott ilyen italt, csak azt tudta róla, hogy ez a férfi már három pohárral megivott belőle, csak a szódavíz maradt ott mindig a papíralátéten. — Köszönöm — mondta a férfi, amikor megfogta a poharat, de még most sem nézett fel. -Maga... — ...igazán kedves, akarta folytat­ni, de megijedt a saját szavaitól, attól, hogy már hosszú ideje nem gon­dolt előre arra, hogy mit fog mondani, hiszen nem is nagyon szólt semmit, csak hallgatott mindig, és abszintot kért. — Akart valamit mondani? — Igen — nézett fel a férfi, de nem a nőre, hanem elbámult a feje fölött az intarziás falidíszek felé. Egy ideig mintha keresett volna va­lamit, majd megállapodott egy ponton a szeme. — Én sem szeretem az embereket — mondta a nő.- Én a fákat szeretem. Ahol felnőttem ott rengeteg fa volt. Egy fasorban éltünk, csodálatos illat volt minden évszakban. Ebben a városban nincsenek ilyen illatok. Itt semmi nincs aminek illata lehetne. Szeretnék Rómá­ba menni, ott biztosan rengeteg fa van és rengeteg csodálatos illat. Nem csinálnék semmi mást, csak kora hajnaltól késő éjszakáig na­gyokat szippantanék a levegőből: Alig vennék magamra ruhát, hadd járja át az egész testemet az illat, legszívesebben meztelenül szalad­gálnék a fák között. Oda elvinném magát, hogy ne búslakodjon, ne bántsák az itteniek, csak élvezze a fák illatát. — Prüszkölök a virágportól — mondta a férfi, és először kapta el a nő tekintetét, vérágas, sárga szemeivel. — Bocsásson meg! Bocsásson meg, hogy zavarom! Ne haragud­jon, nem fog többé látni. Most elmegyek. — Hozzon, fiam, egy üveg pezsgőt emelte fel a férfi a kezét, és bámulta a nő hűlt helyét. Idegesség mardosta egész testét, legszíve­sebben ökölbe szorított kezével csapott volna egy nagyot az asztalra. — Fák! — kiabált gondolatban. -Fák! Rohadt, illatos fák! Ró­mai séták meztelenül! Józan akarok lenni! Józan akarok lenni! De akkor már nem lehetett józan, meglódult agyában vad képek cikáztak, szeretkezések, eszeveszett lábtempók a tengerben. Ezekre nem emlékezhetett soha másnap, ezek ütköztek ki verejtékcseppként a homlokán, ezek követelték az újabb és újabb abszintokat az idők végezetéig. — Római fák!- üvöltötte torkaszakadtából- Római fák!!! És a kávéház megütközve nézte, ahogy elnyúlt az asztalon. Kovács Attila

Next

/
Thumbnails
Contents